VIGOT FRERES ,1941, in-12 de 134 pages ,ill. in-t et h-t, ,Couverture souple ,Bon état , .(1 photo sur mon site https://www.vieuxlivre.fr .Les frais de port pour la France sont offerts à partir de 25 euros d'achat (Mondial relay ). (colissimo suivi 5 ).
Cahier de cours de chimie, avec texte et figures écrits et dessinés à la plume. Unique, donc. . .
Frydman, Papiernik, Crémière, Fischer
Reference : R200131401
(2009)
ISBN : 2351030192
Conti / du Muséum d'Histoire naturelle du Havre. 2009. In-4. Broché. Etat d'usage, Coins frottés, Coiffe en pied abîmée, Intérieur frais. 207 pages, couverture contrepliée, nombreuses photos, illustrations et reproductions en couleur et en noir et blanc dans et hors texte - coiffes abimées.. . . . Classification Dewey : 570-Sciences de la vie
Classification Dewey : 570-Sciences de la vie
New York, Van Nostrand Compagny, 1929, grand in 8° relié pleine toile verte de l'éditeur, XIV-476 pages ; un tableau dépliant.
PHOTOS sur DEMANDE. ...................... Photos sur demande ..........................
Phone number : 04 77 32 63 69
1 vol. in-8 br., couv. ornée d'une vignette représentant le pensionnant Saint Joseph de Toulouse, Avec la vignette du pensionnat Saint Joseph de Toulouse au premier plat, Edouard Privat Libraire-éditeur, Toulouse, 1885, 268 pp.
Bon état. Peu commun.
1 volume in-8° relié plein simili cuir éditeur. 255 p. Très bon état.
Phone number : 06.31.29.75.65
Le Mans, Jacques Ysambart, 1663. In-4 de (16)-128 pp., figures dans le texte.2 pièces reliées en 1 vol. petit in-4, veau brun, dos orné à nerfs (reliure de l'époque).
Précieuse réunion de deux textes complémentaires du critique d'art Roland Fréart de Chambray (Le Mans 1606-1674) proche de Nicolas Poussin avec lequel il correspondait, auteur de traités sur la peinture et l'architecture, traducteur de Palladio, Léonard de Vinci et Euclide ; il fut également chargé de travaux de fortifications militaires. 1. Édition originale de cet ouvrage fondamental qui pose les bases de la critique d'art en France. « L'Idée fut souvent considérée comme le premier traité théorique proprement dit de la peinture en France, les écrits précédents ou ceux de contemporains tels Hilaire Pader, Abraham Bosse, l’abbé de Marolles, Félibien ou encore Dufresnoy ne présentant pas ses qualités systématiques et doctrinales. Il est vrai qu’aucun autre avant Chambray n’avait poussé aussi loin le projet de jeter les fondements intellectuels de la peinture, d’établir ce qui est permanent et universel dans le flou de la création picturale, et de forger par là même des outils efficaces pour une critique des œuvres. » (Milovan Stanic, Université de Paris Sorbonne, Paris IV, 2012). 2. Première édition française établie par Roland Fréart de Chambray illustrée de 44 gravures sur bois dans le texte. « Cette édition ne contient pas la traduction proprement dite d'après le texte original, comme le prétend le titre, mais un commentaire des principales propositions de l'Optique d'après la recension de Théon » (M. Lecoarret, Les traductions françaises des oeuvres d'Euclide, in Revue d'Hist. des Sciences, 1957, p.47, n° 23).« Malgré son titre La perspective d’Euclide, traduite en français sur le texte grec, original de l’autheur, et demonstrée par Roland Fréart de Chantelou sieur de Chambray, l’ouvrage ne doit pas être considéré comme une contribution capitale de son auteur à la diffusion d’une œuvre d’Euclide. Il est d’abord un complément scientifique au système de jugement fondé sur la raison que Fréart de Chambray promouvait dans le domaine de l’art. Pour ce théoricien et grand admirateur des anciens, la clarté et la rigueur mathématique d’Euclide donnaient un modèle idéal pour construire rationnellement un corps de doctrine sur l’excellence artistique. Dans son Idée de la perfection de la peinture publiée un an plus tôt en 1662, il suivait déjà une démarche toute euclidienne en énonçant six axiomes d’une science « que les savants ont nommé l’optique, et que les peintres, et tous les dessinateurs appellent communément la perspective ». Cependant son ouvrage n’est pas une traduction de l’Optique (c’est-à-dire la Perspective ) d’Euclide, mais une réédition « de la Recension de Théon » comme le révèle Paul Ver Eecke qui ajoute que « rien dans la préface ni dans le corps de l’ouvrage n’indique qu’un texte grec ait servi de base ». Cette dernière opinion est contredite par Fréart qui mentionne : « le texte grec de mon exemplaire… » ou encore : « le manuscrit d’Euclide, d’où nous l’avons tiré… ». De fait, le texte de l’ Optique attribué à Euclide (IIIe siècle av. J.-C.) n’est parvenu à l’époque moderne que par bribes, au gré des copistes et des interprètes, et notamment par le truchement de Théon d’Alexandrie (seconde moitié du IVe siècle). Il ne serait pas étonnant que Fréart, comme la plupart des traducteurs avant lui, ait confondu de bonne foi une copie manuscrite de la Recension avec le texte original d’Euclide. » (Jean-Pierre Manceau, Centre d'Études Supérieures de la Renaissance Université François-Rabelais, Tours, 2012). Riccardi Biblio. Euclidea p.44 ; Sotheran I. n°7663 : « rare ».Provenance : François-Louis Chausson, seigneur de Courtilloles (ex-libris armorié « Du Cabinet de Monsieur le Président des Orgeries Escuier, Chevalier Seigneur de Courtilloles… » et Ernest-François–Louis de Courtilloles (ex-libris armorié qui porte la devise Non nobis Nascimur). Reliure restaurée.
Paris, Hachette, 1866. In-4, demi chagrin époque, dos à nerfs orné de fleurons, d'arabesques et de filets dorés, titre doré, X, 693 pp. Ouvrage illustré de 22 planches en couleurs, de 14 planches en noir et de 320 vignettes in texte. Quelques frottements sur les coiffes, les mors et les nerfs, rousseurs, quelques cahiers décalés, une planche couleur détachée.
,1961, in-8 de 162 pages ,illustrations in-texte et hors-texte ,cartonné éditeur ,Bon état , .(5 photos du livre sur mon site https://www.vieuxlivre.fr) .Les frais de port pour la France sont offerts à partir de 25 euros d'achat (Mondial relay ). (colissimo suivi 5 ).
, Brepols, 2020 Paperback, 408 pages, Size:156 x 234 mm, Illustrations:2 b/w, 1 col., 6 tables b/w., Language: French. ISBN 9782503588308.
Summary Les années 70-135 ont constitué un tournant pour le judaïsme et le christianisme mais c'est l'année 70, avec la chute de Jérusalem et la destruction du Temple, qui a joué le rôle de date symbolique de ce processus. Flavius Josèphe fit le récit des événements dans les derniers livres de sa Guerre des Juifs, et son oeuvre connut un vaste retentissement, jusqu'à devenir le point de départ d'une longue tradition chrétienne. Cet ouvrage collectif se propose d'explorer les traditions, juives et chrétiennes, du récit de la destruction de Jérusalem dans l'Antiquité et jusqu'au Haut Moyen Âge, en s'intéressant essentiellement à la perception et à la mise en récit qu'ont suscitées les événements. La démarche retenue consiste donc principalement à partir des textes, pour cerner les intentions qui ont présidé à leur rédaction, définir leur interprétation de l'événement, évaluer la portée qu'ils lui accordent. Deux volets composent cette enquête : le premier se propose de situer le récit de Flavius Josèphe dans l'histoire des « destructions » de ville et l'histoire des récits de prise de ville ; le second explore les lectures, interprétations et réécritures des événements et des sources qui les relatent. Ce livre est le fruit d'un séminaire de recherche qui s'est tenu, pendant plusieurs années, à l'Université de Strasbourg, réunissant des chercheurs de cet établissement et d'autres universités (Evry-Val d'Essonne, Haute-Alsace, Lorraine, Tübingen). TABLE OF CONTENTS Avant-propos (Frédéric Chapot) Première partie: Jérusalem et la destruction des villes dans l'Antiquité : réalités historiques et mises en oeuvre littéraires Chapitre I: La « destruction » de villes dans l'Antiquité romaine (Alain Chauvot) Chapitre II: Le motif littéraire de la destruction des villes (Frédéric Chapot & Jean-Luc Vix) Chapitre III: La ville-princesse en pleurs: l'art de la communication de la souffrance en Lamentations 1, 1-6 (Régine Hunziker-Rodewald) Chapitre IV: Le siège de Jérusalem selon Flavius Josèphe (Serge Bardet) Deuxième partie: La destruction de Jérusalem : interprétations et réécritures Chapitre V: Eusèbe de Césarée et les ruines de Jérusalem (Hervé Huntzinger) Chapitre VI: Reconstruire Jérusalem au IVe siècle : Constantin, Julien et les aléas d'une ville-symbole (Gabriella Aragione) Chapitre VII: Une lecture romaine et chrétienne de la chute de Jérusalem : l'adaptation latine de la Guerre des Juifs attribuée à Hégésippe (Agnès Molinier-Arbo) Chapitre VIII: Réflexions sur l'image et l'histoire du temple de Jérusalem dans le Midrash Bereshit Rabba (Matthias Morgenstern) Chapitre IX: Un développement littéraire médiéval : la « légende» de la Vindicta Saluatoris (Vengeance du Sauveur) (Céline Urlacher-Becht & Rémi Gounelle) Bibliographie générale Index scripturaire Index des auteurs et textes anciens et médiévaux Index des noms propres (divinités, lieux, personnes, peuples) Thesaurus (notions, sujets, thèmes)
[Cité de la Musique] - Frédéric Dassas, Jean-Claude Risset, François Lesure, Robert Barclay
Reference : 69560
(2001)
1 vol. gr. in-8 carré reliure spirale, photos couleurs, Cité de la Musique, Paris, 2001, 288 pp. On joint le proespectus ainsi que le CD de l'exposition ("Ecoutez les instruments du Musée").
Très bon état.
Antwerpen , le Courrier d?Anvers, Couverture souple, 570 + 327 pages, 20 x 14 cm, FR. *le livre est en bon état.
La vie d?Anvers (2 tomes) Frédéric de France
Gand / Gent, Hoste, 1954 Original publishers cloth. boards, 200 pages avec 155 planches n/b.
Exemplaire de l'édition numérotée sur papier secial, nr. 51 /250.
P., Seghers (Collection "Savants du Monde Entier" N°3), 1961, in 12 carré, 255 pages.
PHOTOS sur DEMANDE. ...................... Photos sur demande ..........................
Phone number : 04 77 32 63 69
, Menges, Place des Victoires, 2003 Hardcover, 169 pages-71 pages photos, Francais, 320 x 280 x 27 mm, Grand Format, Bon Etat !.jaquiette illustreé, ISBN 9782844590596.
Située en plein coeur de la Méditerranée entre Orient et Occident, la Tunisie est une terre de contrastes. Jellel Gasteli a su mettre en valeur son immense diversité en l'explorant d'en haut et en panoramique: arènes, amphithéâtres, forteresses enfouies et colonnes à l'abandon côtoient de féeriques côtes ciselées dans la mer turquoise, un train perdu dans de vastes étendues arides, des villages blanchis à la chaux ou encore de miraculeuses oasis verdoyantes. Mer, montagne, steppe, désert, ce livre nous montre les autres visages, souvent inattendus, de sites tels que Tunis, Dougga, Sfax, Djerba, Tozeur ou Kairouan. Autant de lieux et paysages réputés ou méconnus que Frédéric Mitterrand - amoureux inconditionnel de la Tunisie - commente dans un texte personnel et poétique. Cet ouvrage surprendra les plus blasés comme il séduira les passionnés d'un pays d'une richesse insoupçonnée, à l'histoire millénaire. Une terre gorgée de soleil et de vie, tout près de nous.
ALBIN MICHEL 2015 208 pages 14 2x2 2x22 4cm. 2015. Broché. 208 pages.
Bon état
, Brepols, :2016 Paperback, 336 pages, 210 x 270 mm, Illustrations:114 b/w, 49 col., French, English, Italian. *NEW . ISBN 9782503565606.
Entre Pierre Lescot et Jean Bullant, Jean Goujon et Jacques Androuet du Cerceau, Philibert De l?Orme est l?étoile majeure d?une constellation d?architectes qui, à l?instar de la Pléiade des poètes, a donné au XVIe siècle français une aura comparable à celle de l?Italie. Au service du cardinal Jean du Bellay, de Diane de Poitiers, de Henri II et de Catherine de Médicis, constructeur et théoricien, il laisse une ?uvre aussi passionnante que problématique. Héritier du Moyen-Âge et grand connaisseur de l?antiquité romaine, praticien expert doublé d?un humaniste savant, il réalise une synthèse fascinante des tendances diverses mais convergentes de la Renaissance, qui lui fait incarner le renouveau artistique de la France de son temps. Quoique sa fortune ait souffert des vicissitudes de l?histoire, de l?évolution du goût et sans doute aussi du caractère protéiforme de son génie, sa puissance créatrice, égale à celle d?un Rabelais ou d?un Ronsard, en fait le Michel-Ange français. À l?occasion du cinq-centième anniversaire de sa naissance, le LVIIe colloque international d?études humanistes du Centre d?études supérieures de la Renaissance à Tours, organisé par Frédérique Lemerle, directrice de recherche au Cnrs (Tours, CESR, UMR 7323) et Yves Pauwels professeur des universités (Tours, CESR/Université François-Rabelais) a rendu hommage à celui qui fut l?un des plus grands artistes de la Renaissance. Les essais réunis s?attachent à explorer quelques zones d?ombre laissées encore obscures par les monographies précédemment consacrées à l?architecte en inscrivant la problématique dans la perspective pluridisciplinaire qui est celle du CESR.
, Brepols, 2023 Paperback, 276 pages, Size:210 x 270 mm, Illustrations:72 b/w, 17 col., Language(s):French, Italian. *new ISBN 9782503605388.
Summary En 1521, après de nombreuses péripéties éditoriales et juridiques, parut à Côme, sous la férule de l'humaniste, peintre et architecte Cesare Cesariano, la première traduction illustrée et commentée du De architectura de Vitruve, seul traité d'architecture antique parvenu jusqu'à nous. Cette publication qui survenait dix ans après la remarquable et première édition illustrée de Fra Giocondo, aurait pu faire date dans l'histoire de l'architecture de la Renaissance, mais l'enracinement de son auteur principal dans la culture italienne septentrionale des premières décennies du Cinquecento et son éloignement des cercles romains les plus évolués à cette date a produit une confrontation unique entre le texte fondateur de l'architecture classique et le goût encore tout gothique du milieu milanais. Le Vitruvio de Cesariano eut en Italie un impact limité sur la pratique, où son contenu était déjà obsolète ; il ne s'en révèle pas moins une étape significative de l'évolution de la théorie architecturale et surtout un fascinant et singulier document sur l'humanisme au début du XVIe siècle. Son érudition dense mais hétérogène concernant les arts visuels comme la musique, la littérature et l'histoire, s'exprime dans un langage hybride somptueusement illustré de planches aussi étranges que virtuoses. La célébration du 500e anniversaire de la parution du Vitruvio permet ici d'en proposer une approche pluridisciplinaire originale qui en renouvelle la lecture. TABLE OF CONTENTS Avant-Propos (F. Lemerle & Y. Pauwels) Paralipomeni (V. Zara) 1. Francesco Repishti, Politecnico di Milano Cesare Cesariano architetto e «gli ineruditi idioti» 2. Edoardo Rossetti, Scuola universitaria professionale della Svizzera italiana Periti in architettura e dilettanti pittura: i gentiluomini milanesi nelle pagine di Cesariano. 3. Jessica Gritti, Politecnico di Milano Cesariano tra le guglie 4. Pierre Gros, Institut de France, Paris Les temples à absides chez Cesariano 5. Valentina Burgassi, Politecnico di Torino Vitruvio, Cesare Cesariano e la machinatio. L'ars militaris nel ms. 9/2790 e nell'edizione volgare del 1521 6. Francesca Salatin, IUAV «In altro testo già legi». Cesariano e il Vitruvio di fra Giocondo 7. Laura Aldovini, Musei Civici, Pavia Il Vitruvio «affigurato da Cesare Cesariano»: una bizzarria nell'incisione lombarda del Rinascimento 8. Lorenzo Mascheretti, Università Cattolica di Milano Cesariano nei cori. Casi di traduzione in tarsia delle xilografie del Vitruvio. 9. Vasco Zara, Université de Bourgogne La naissance d'une idée. Cesare Cesariano et l'analogie proportionnelle entre musique et architecture. 10. Rosa Argenziano, Università degli Studi di Milano La Statale Cesariano, Durantino, e la lingua di Vitruvio 11. Frédérique Lemerle, CESR Tours Le Vitruvio de 1521 dans la littérature vitruvienne 12. Yves Pauwels, CESR Tours Les ordres de Cesariano en Europe 13. Alessandro Rovetta, Università Cattolica di Milano Per la fortuna storiografica di Cesariano fra Sette e primo Ottocento. Con qualche spigolatura sul perduto Vitruvio postillato e il codice di Madrid 14. Maurizio Coccia, Accademia di Belle Arti di Perugia Migrazioni interne. Attualità del nomadismo linguistico e biografico nell'opera di Cesariano 15. Vasco Zara, Université de Bourgogne Cesariano, Gaffurio, Poliziano. Notes pour une reconsidération historiographique. Bibliographie Index locorum et nominum Table des matières
ss lieu, ni éditeur, ni lieu. In-12 en demi-toile rouge au dos lisse. Sans pagination, (50) pp. Illustré de 7 planches de reproductions et quelques vignettes in texte. Papier parfois bruni.
Actes Sud 2001 335 pages 2x24x15cm. 2001. broché. 335 pages.
Bon état légère usure de la couverture intérieur très bon
Stuttgart : J.G. Cotta, 1890-1891, in-8vo, XY + 598 S. / VIII + 704 S., Original-Leinenband. Rückenvergoldung, Buchdeckeln mit Blinddruck ornamenten. Schönes Exemplar.
Image disp.
Phone number : 41 (0)26 3223808
DUNOD. 1968. In-4. Relié toilé. Etat d'usage, Couv. convenable, Coiffe en tête abîmée, Quelques rousseurs. 485 pages illustrées de nombreuses figures dans le texte.. Avec Jaquette. . . Classification Dewey : 500-SCIENCES DE LA NATURE ET MATHEMATIQUES
COLLECTION DIRIGEE PAR HENRI CABANNES. Classification Dewey : 500-SCIENCES DE LA NATURE ET MATHEMATIQUES
PAYOT. 1955. In-8. Broché. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur acceptable. 315 pages - ouvrage recouvert d'un plastique transparent - petite annotation au stylo noir sur le 1er plat - avec 31 figures en noir et blanc dans et hors texte.. . . . Classification Dewey : 500-SCIENCES DE LA NATURE ET MATHEMATIQUES
Bibliothèque scientifique - Traduction de J.Théodoridès. Classification Dewey : 500-SCIENCES DE LA NATURE ET MATHEMATIQUES
, Brepols - Harvey Miller, 2020 Hardcover with dusjacket, V+394 pages ., 200 colour ill., 216 x 280 mm, Languages: English. FINE ISBN 9782503584898.
Willem Van den Blocke was one of the most accomplished sculptors of the late sixteenth century in the Baltic Region and in Central Europe. His career perfectly exemplifies the challenges encountered by Netherlandish sculptors abroad in the sixteenth century. Although entirely forgotten until the beginning of the nineteenth century, Van den Blocke was one of the most accomplished sculptors of the late sixteenth century in the Baltic Region and in Central Europe. Willem van den Blocke?s activities in the Baltic region provide an excellent basis for a case study, since his career perfectly exemplifies challenges encountered by Netherlandish sculptors abroad in the sixteenth century. Born in Mechelen around 1550 and most probably apprenticed to the studio of Cornelis Floris, he was dispatched to Königsberg (Kaliningrad) in Prussia to erect the grand tomb of Duke Albrecht Hohenzollern in 1569. After completing this task, he settled in Königsberg. In 1582, Van den Blocke moved to Danzig (Gda?sk) and remained there until around 1620. In the Baltic region, he created sumptuous tombs and epitaphs, commemorating e.g. the Swedish King Johan III Vasa. He worked for members of the Báthory family and the Polish, Swedish, and Prussian nobility, as well as for the urban elites of Danzig, Elbl?g (Elbing), and Toru? (Thorn). Despite his importance for the artistic development in the Baltic region, knowledge about Van den Blocke?s life and activities has nonetheless remained limited. Only in recent years the artist began to feature in discussions about the impact made by Netherlandish sculptors in sixteenth-century Northern Europe. This book offers a detailed investigation of the origins of his art and design strategies, of his workshop practice, his relationship to other artists, his adaptation to the requirements encountered abroad and his patronage. In addition, a thorough analysis of Van den Blocke?s work, following these new avenues of research, allows for a better understanding of the dynamic processes shaping art and architecture during a period of profound transformation of the European artistic landscape. A study of Netherlandish sculptors working abroad is important precisely because it may extend our understanding of the process of dissemination and redefinition of new artistic languages as a dynamic and multilayered phenomenon that involved interaction and exchange among artists of diverse backgrounds. Furthermore, the transfer of artistic models and ideas into a new cultural situation required their adaptation to the requirements of another culture and in turn influenced that culture as well. Only an extended study of the cultural, social, and political context of their activities, combined with a traditional analysis of artistic forms, can reveal the significance of Netherlandish artists and their work.
Un ouvrage de 308 pages, format 115 x 180 mm, illustré, relié cartonnage, publié en 1890, Librairie Vitte et Perrussel (Lyon), bon état
Avec 304 figures intercalées dans le texte
Phone number : 04 74 33 45 19