Paris, Éditions Albin Michel, 1948 ; in-8, XXI, 574 pp., broché (non coupé). Bibliothèque de synthèse historique: l'Evolution de l'humanité, dirigée par Henri Berr, directeur du Centre International de Synthèse. Ouvrage important pour l'histoire des sciences et l'histoire de la philosophie en Grèce. Bon état.
Paris, Hachette, 1967 ; in-8, 281 pp. + une carte dépliante, reliure d'éditeur pleine toile imprimée. Bibliothèque des Guides Bleus, Très bon état.
Paris, Arthaud, 1959 ; in-8, 264 pp., broché, sous Rhodoid. Samivel délaisse la littérature de montagne et l'illustration pour nous faire partager son amour de la Grèce. Photographies de Samivel et Michel Gidon. Bon état.
Paris, éditions France-Empire, 1981 ; in-8, 296 pp., broché. Très bon état.
Paris, Berger-Levrault, 1913, in-8 ( 13 x 21 cm.), 122 pp., 4 cartes dépliantes volantes in fine, couverture illustrée conservée,exemplaire broche,manque au bas du dos,.
LA BIBLIOTHEQUE DES ARTS.. 1956. In-Folio. Relié toilé. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 120 pages environ. Non paginé. Nombreuses illustrations en couleurs contres collées hors texte et quelques illustrations en noir et blanc dans le texte.. Avec Jaquette. . . Classification Dewey : 949.5-Grèce
Texte de ERNEST RENAN. Classification Dewey : 949.5-Grèce
Bibliothèque des arts. 1956. In-4. Relié. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 200p environ, illustré de photos couleurs encollées, relié toilé marron, jaquette abimée.. Avec Jaquette. . . Classification Dewey : 949.5-Grèce
6ème édition, textes de E. Renan.S'il y a un lieu où la perfection existe, c'est bien à Athènes.Cet ouvrage nous plonge dans le splendide. Classification Dewey : 949.5-Grèce
Paris, La Bibliothèque des Arts, 1956. 30 x 36, sans pagination, très nombreuses planches en couleurs (images contrecollées), reliure d'édition pleine toile + jaquette, très bon état.
Textes d'Ernest Renan.
Editions Victor Attinger Paris 1930 2 volumes in-8 ( 170 X 130 mm ) de 173-140 pages, brochés sous couvertures imprimées. Traduit de l'allemand par Joseph Delage. 1 des 2700 exemplaires numérotés sur papier alfa. Tampons ex-libris aux contreplats, bons exemplaires.
Les Belles Lettres Grand in-8 Couverture souple Paris 1983
Très bon 368 pages. Exemplaire en partie non-coupé.
Couverture souple. Broché. 13 x 16 m. 140 pages.
Livre. Traduit par Joseph Delage. Editions Victor Attiger (Collection : Romantiques allemands), 1930.
Genève, Imprimerie , W. Kundig et Fils, 1905. 16 x 25, 7 pp., broché, bon état.
Paris. De Boccard E. 1935. In-8. Rel. Demi-Basane rouge. 4 nerfs et pièce de titre au dos. Titre doré. 386 p. Etat neuf.
Albin Michel. 1966. In-8. Relié toilé. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 235 pages. Nombreuses photos et illustrations en noir et blanc et en couleurs, dans et hors texte. Sous emboîtage en bon état.. . Sous Emboitage. . Classification Dewey : 949.5-Grèce
"Collection ""L'art dans le monde"". Classification Dewey : 949.5-Grèce"
Albin Michel Albin Michel L' Art dans le Monde 1983, In-8 broché. 231 pages + photos. Bon état.
Toutes les expéditions sont faites en suivi au-dessus de 25 euros. Expédition quotidienne pour les envois simples, suivis, recommandés ou Colissimo.
Paris, Editions Albin Michel, 1968. 18 x 24, 234 pp., 57 planches en couleurs (images contrecollées), 37 figures, 19 photos en N/B, 1 carte, reliure d'édition pleine toile verte + étui carton illustré, très bon état.
Série : Civilisations européennes.
Gand, Maison d'Edition I. Vanderpoorten, 1922. 15 x 22, 212 pp., broché, état moyen (couverture défraîchie).
Ex Latinis Editis Selecta sunt optima, verum ita interpolata, ut nov. plane versio videri possit. Curante Stephano BERGLERO, Transylvano. Patavii. Typis Seminarii. Apud Joannem Manfrè. 1744. Fort in-8 (125 x 186mm) plein parchemin écru et rigide, titre manuscrit au dos, tranches rouges, XXIV, 725 pages et Index de 7 pages n.ch. Texte en grec avec texte latin en regard. Notre exemplaire baille lgt mais est en très bon état, qq. rares passages soulignés.
Notre exemplaire a sans doute appartenu à Armand Emmanuel Charles Guignard comte de St Priest (1782 - 1863) comme semble l'indiquer la signature manuscrite dans le coin supérieur du 1er plat: Ch. de St Prie..?
Amstelodami. Waesbergios. 1735. In-12 (12x7). 12-447 pages. Basane mouchetée de l'époque, dos lisse entièrement orné.
Impression en langue grecque. Coupes un peu usées, mais bon exemplaire.
Argentorati [Strasbourg] Excudebat Theodosius Rihelius, s.d. [1572] 1 vol. relié fort vol. in-8, demi-basane noire, dos à nerfs orné de filets et frises dorés, tranches rouges (reliure postérieure), 913 + (1) pp. et 34 ff.n.ch. (scholia et index), marque de l'éditeur au titre. Belle édition strasbourgeoise de l'Iliade imprimée par Rihelius, avec le texte grec et sa traduction latine en regard (version d'Estienne et Crispin), un index et des notes par Hubert Van Giffen. Rihelius publia également l'Odyssée la même année. Ex-libris manuscrit ancien sur la page de titre et quelques annotations marginales de l'époque aux premiers feuillets. Intérieur très frais, parfaitement conservé dans une reliure du XIXe siècle. Brunet, III, 272.
Paris, Editions Baudelaire, 1967. 13 x 20, 595 pp., reliure d'édition dos toilé, bon état (tranches tachées).
Les Belles Lettres, 1947, in-8°, xi-367 pp, broché, C. de bibl., bon état (Coll. Budé). Texte grec et traduction française en regard
Louée depuis l’Antiquité la plus haute, l’Iliade, de même que l’Odyssée, n’a jamais cessé d’être chantée, apprise et commentée par des générations de lecteurs fervents. Chantés par les aèdes dans toutes les cours aristocratiques, les quelques 16000 vers de l’Iliade relatent cependant une période très brève des événements de la Guerre de Troie, la destruction de la cité de Priam, autour d’un personnage central, l’ombrageux Achille. Curieuse tradition que celle qui choisit de fonder sa culture sur la chute d’une autre, ainsi que sur le récit de vaines querelles, tant humaines que divines ! Les paradoxes liés à l’Iliade sont multiples : l’œuvre la plus connues de l’Antiquité, dont les manuscrits sont les plus nombreux, est aussi une des plus obscures. Rares sont les certitudes, notamment en ce qui concerne Homère : l’auteur de l’Iliade aurait vécu en Ionie, peut-être au milieu du VIIIème siècle, mais, malgré les hypothèses pléthoriques des homérisants, force est de constater que tout le reste est littérature ! Reste le texte, « bien pour l’éternité », selon l’expression de Thucydide, et l’un des plus grands chefs-d’œuvre de la culture européenne. A ce trésor de la littérature grecque, il fallait un écrin, et l’édition de Paul Mazon en est un de choix. Celle-ci rassemble en quatre volumes les 24 chants de l’Iliade auxquels il convient d’ajouter un volume d’introduction générale. La toujours belle et fidèle traduction de Paul Mazon est secondée par l’érudition, entre autres, de Pierre Chantraine. Des notes accompagnent la lecture, tandis que chaque tome est précédé d’une préface qui lui est propre. Le lecteur soucieux d’approfondir trouvera dans l’Introduction générale un état des lieux de la question homérique ainsi que de précieuses remarques linguistiques. Le tome IV contient en outre un Index.
Les Belles Lettres, 1947, in-8°, xi-363 pp, broché, C. de bibl., bon état (Coll. Budé). Texte grec et traduction française en regard
Louée depuis l’Antiquité la plus haute, l’Iliade, de même que l’Odyssée, n’a jamais cessé d’être chantée, apprise et commentée par des générations de lecteurs fervents. Chantés par les aèdes dans toutes les cours aristocratiques, les quelques 16000 vers de l’Iliade relatent cependant une période très brève des événements de la Guerre de Troie, la destruction de la cité de Priam, autour d’un personnage central, l’ombrageux Achille. Curieuse tradition que celle qui choisit de fonder sa culture sur la chute d’une autre, ainsi que sur le récit de vaines querelles, tant humaines que divines ! Les paradoxes liés à l’Iliade sont multiples : l’œuvre la plus connues de l’Antiquité, dont les manuscrits sont les plus nombreux, est aussi une des plus obscures. Rares sont les certitudes, notamment en ce qui concerne Homère : l’auteur de l’Iliade aurait vécu en Ionie, peut-être au milieu du VIIIème siècle, mais, malgré les hypothèses pléthoriques des homérisants, force est de constater que tout le reste est littérature ! Reste le texte, « bien pour l’éternité », selon l’expression de Thucydide, et l’un des plus grands chefs-d’œuvre de la culture européenne. A ce trésor de la littérature grecque, il fallait un écrin, et l’édition de Paul Mazon en est un de choix. Celle-ci rassemble en quatre volumes les 24 chants de l’Iliade auxquels il convient d’ajouter un volume d’introduction générale. La toujours belle et fidèle traduction de Paul Mazon est secondée par l’érudition, entre autres, de Pierre Chantraine. Des notes accompagnent la lecture, tandis que chaque tome est précédé d’une préface qui lui est propre. Le lecteur soucieux d’approfondir trouvera dans l’Introduction générale un état des lieux de la question homérique ainsi que de précieuses remarques linguistiques. Le tome IV contient en outre un Index.
Paris, Lebailly, 1844. In-12o, 4 tomes en vol. de 220, 224, 180, 224 p. avec 4 front. graves. Rousseur dans le texte, rel. 1/2 basane cont., dos a nerfs.
Phone number : 00 30 210 3616330
P., Flammarion, sans date (vers 1915), in 12 relié demi toile bleue à coins à la bradel, dos orné, couverture conservée, 355 pages.
PHOTOS sur DEMANDE. ...................... Photos sur demande ..........................
Phone number : 04 77 32 63 69