S.l., Falaize / Coll. ''Les Carnets oubliés'', (1975). Un vol. au format in-12 (178 x 118 mm) de 110 pp., broché, sous couverture à rabats rempliés.
Un des exemplaires du tirage numéroté sur Alfa-Mousse. La vie de Khayyam - poète persan qui vécut à la charnière des 11 et 12ème siècle - est entourée de mystères. Il a passé son enfance dans la ville de Balhi, où il étudie sous la direction du cheik Mohammad Mansuri, un des chercheurs les plus célèbres de son temps. Dans sa jeunesse, Omar Khayyam étudie aussi sous la direction de l'imam Mowaffak de Nishapur, considéré comme le meilleur professeur du Khorassan. Les poèmes de Khayyam sont appelés «rubaiyat», ce qui signifie «quatrains». Les quatrains de Khayyam, souvent cités en Occident pour leur scepticisme, recèleraient, au-delà de l'apparent premier degré hédoniste une dimension mystiques, faisant par conséquent de Khayyam un soufi. «En ce monde, contente-toi d'avoir peu d'amis.Ne cherche pas à rendre durablela sympathie que tu peux éprouver pour quelqu'un.Avant de prendre la main d'un homme,demande-toi si elle ne te frappera pas, un jour.» Khayyam présente sans stratégie visant à convaincre et ''sans ordre et sans méthode ''- pour reprendre une expression de Montaigne dans la préface des Essais - ses espoirs, ses doutes et ses découragements dans ce qui semble un effort de vérité humaine. «Tu peux sonder la nuit qui nous entoure.Tu peux foncer sur cette nuit... Tu n'en sortiras pas.Adam et Ève, qu'il a dû être atroce, votre premier baiser,puisque vous nous avez créés désespérés!» Quelques rousseurs aux premiers feuillets. Du reste, belle condition.
2007 Tehran, Gooya books, 2007. First printing. A very fine edition with translations into English, French, German and Arabic. 8vo. (24 x 17 cm)., 280 p.,). Richly color illustrations, fine miniatures of Mohammad Bagher Aghamiri and calligraphy of Younes Khanlarzadeh. Hard cover and in special slip-case. A fine copy, with only ex-dono pen on the last page.
Traduits du persans par Charles Grolleau, Champ Libre, 1980, 140 pp., broché, couverture un peu jaunie, bon état.
Phone number : 0033 (0)1 42 23 30 39
Imprimerie Nationale, 1994, in-8 br. (15 x 20,5), 199 p., coll. "La Salamandre", tirage à 2000 exemplaires, présentation, traduction et notes par Hassan Rezvanian, miniature en front., couverture à rabats, bon état.
Présentation pp. 7-32 - Notes et explications pp. 169-198
Paris, Haumont, 1946, in 4° broché, 58 pages ; couverture rempliée (fanée) ; quelques rousseurs.
Tirage limité à 350 exemplaires numérotés sur vélin blanc pur chiffon à la forme filigrané Belier Lana (N°77) ...................... Photos sur demande ..........................
Phone number : 04 77 32 63 69
10x19 cm, broché à rabats, 24 pages, bon état, dédicace en page de garde, Collection Livre Lettre, quelques gravures ou fac-similés de gravures à l'encre de Chine viennent décorer certaines pages, traduction de Claude Anet et Mirza Muhammad, ISBN : 2851202987
Le grand poète et mathématicien persan né à Nichapur a composé ces quatrains (publiés dans le goût des Lettres Persanes) pour célébrer la jouissance immédiate de la vie, et la réjouissance, et contrer son angoisse face à la mort. Chanter l'amour (toutes les amours) et le vin. Car, dit-il, "il est absurde de vivre sans vin et sans bien-aimé". Plus loin encore, le poète s'enivre et affirme : "Je divorcerai d'avec la raison et la religion et me fiancerai à la fille de la vigne. Car la fille illicite vaut mieux que la mère permise !"
Fédérop 3 actualités. 1980. In-8. Broché. Etat d'usage, Couv. partiel. décollorée, Dos frotté, Intérieur acceptable. 165 pages.. . . . Classification Dewey : 955-Iran
Première analyse de l'intérieur des 12 mois qui ont ébranlé l'Occident... Classification Dewey : 955-Iran
FEDEROP. 1980. In-8. Broché. Etat d'usage, Coins frottés, Dos satisfaisant, Intérieur acceptable. 165 pages.. . . . Classification Dewey : 955-Iran
Collection fédérop actualités. Classification Dewey : 955-Iran
Fédérop. 1980. In-8. Broché. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Papier jauni. 165 pagers.. . . . Classification Dewey : 955-Iran
Collection Fédérop-actualités. Classification Dewey : 955-Iran
Paris Editions Libres-Hallier 1979 in 8 (20x11) 1 volume broché, 163 pages [5]. Bon exemplaire
Bon Broché
Broché, 21X14 cm, 1999, 283 pages, éditions du seuil. Très bon état.
KHUSRAU Amir ,GARCIN DE TASSY Joseph (Trad) , MALAWI Amjad (Trad.)
Reference : PHO-1185
(1878)
Paris, Ernest Leroux, Éditeur, 1878 , grand in-8 (28x17) , relié demi cuir (Lestournel, Bayonne) , dos lisse avec titre ,couverture conservée , mention manuscrit de Edward Spencer Dodgson .
Première traduction française, l'original persan de ce roman, intitulé, Quissa-i Chahar darwesch (Histoire des quatre Derviches), est dû à Amir Khusrau. Il a été traduit du persan en langue hindoustani en 1801, par Malawi Amjad, écrivain, originaire de Dehli, auquel il a donné le nouveau titre de Bago O Bohar (Le Jardin et le printemps). Joseph Héliodore sagesse-vertu GARCIN DE TASSY (1794 -1778) étudie les langues orientales auprès de Gabriel Taouil puis l'arabe auprès de Silvestre de Sacy avec qui il est un des fondateurs de la Société asiatique en 1822. Puis, il devient titulaire de la chaire d'indologie à l'École spéciale des langues orientales en 1828 et premier spécialiste de l'hindoustani Edward Spencer Dodgson est un écrivain et bascologue anglais. P2-1A
Paris : Maurice Lavergne imprimeur, 1939. Broché, 160 pages + addenda.
Texte introuvable, avec envoi de l'auteur. [BE / trace de pliure en 1e de couverture, visible sur la photo]
Paris. Librairie Orientaliste Paul Geuthner. 1934. In-8. Br. 10 figures. 251 p.BE. qlques rousseurs.
Paris, Ponthieu et Cie; Leipzig Ponthieu, Michelsen et Cie 1827 in-8 de 2 ff.n.ch. et 187 pp. br., couv. bleue impr., couv. tachée, infimes piqûres
Quérard IV, 303. Édition originale
Leipzig, VEB F.A. Brockhaus Verlag 1988 231pp.with ills., 24cm., 1st ed., cloth, dustwrapper, G, X71282
Schahanschahi, Generalverwaltung für die Veröffentlichungen des Kaiserlich Iranischen Kultusministeriums 1976 320pp., 24cm., softcover, spine bit damaged and repaired, else in very good condition, text in Arabic, X77005
New York, The American Numismatic Society 1990 x + 64pp.+ 12 plates out of text (depicting 266 coins), 24cm., hardcover (editor's yellow cloth), in the series "Numasmatic notes and monographs" no.165, very good condition, X79399
1 vol. in-4 carré sous jaquette ill. couleur et emboitage cartonné, ACR édition, 1997, 479 pp.
Bon état (petit accroc en haut de dos de jaquette, très bon état par ailleurs)
Erès 2006 In-8 broché 21 cm sur 15. 382 pages. Couverture écornée. Bon état d’occasion.
Revue française de géopolique Bon état d’occasion
Editions S.A.. Non daté.. In-8. Broché. Etat passable, Coins frottés, Dos fané, Papier jauni. 293 pages. Quelques rousseurs. Tâches en plats.. . . . Classification Dewey : 955-Iran
Collection études et recherches de l'institut supérieur de gestion. Classification Dewey : 955-Iran
Nepveu.1819.In-8 demi-reliure d'époque.285 p.Gravures coloriées.Demi-reliure romantique.Peu de rousseurs.Bel exemplaire; reliure aux coins émoussés.
Paris A. Nepveu 1819 in-8 demi-basane fauve, dos lisse, filets dorés, pièce de titre rouge, tranches jaspées [Rel. de l'époque], coiffes et coins lég. émoussés
Schwab 325. Saba Kd-126. Édition originale de la traduction française, parue la même année que la première édition allemande et que la traduction anglaise. Moritz von Kotzebue (1789-1861), fils du grand auteur dramatique allemand, se rendit en Perse à la suite de l'ambassadeur Yermoloff. Après avoir fait partie, avec son frère Otto, de l'expédition Krusenstern autour du monde, il entra, en 1806, dans l'armée de terre russe. Pendant la campagne de 1812, il fut fait prisonnier par les Français. C'est en 1817 qu'eut lieu le voyage en Perse, dont la relation fut publiée à Weimar par son père. Il servit ensuite comme colonel au Caucase, puis en Lituanie, devint major général en 1834, commandant de la forteresse d'Ivangorod, fut promu lieutenant général en 1846, et mourut membre de la division polonaise du sénat russe à Varsovie. Cf. Larousse.Bon exemplaire
KOTZEBUE Maurice de; BRETON [DE LA MARTINIERE Jean Baptiste Joseph] (trad.); KOTZEBUE Auguste de (préf.):
Reference : 12492
(1819)
A Paris, chez Nepveu, 1819. In-8 de [4]-II-285 pages, demi-veau moucheté à coins, dos lisse orné de filets, roulettes et titre dorés, pièce de tomaison bordeaux, tranches jaunes mouchetées. Dans un remarquable état de fraîcheur.
Bien complet des 4 beaux hors-texte en couleurs, chacun présentant 2 figures. Edition originale de la traduction, parue la même année que la première en allemand, publiée à Weimar. Quérard, II, 315; Michaud, Biographie, XXII, p. 163; Brunet, VI, 20618.
Grasset. 1982. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 272 pages.. . . . Classification Dewey : 955-Iran
Classification Dewey : 955-Iran