Paris GRASSET 1931 1 Paris, Grasset, 1931, in-12, demi vélin et plats cartonnés imitant le bois, 278 pp.
Envoi de l'auteur dédié à Gallieni et Lyautey.
ROBERT LAFFONT. 1987. In-8. Broché. Etat d'usage, Couv. légèrement passée, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 479 pages. Premier plat illustré en couleurs. Quelques planches de photos en noir et blanc.. . . . Classification Dewey : 954-Asie du Sud, Inde
Classification Dewey : 954-Asie du Sud, Inde
Paris, Flammarion, 1982. 14 x 20, 240 pp., broché, très bon état.
Phone number : 0033 (0)1 42 23 30 39
1931 Bulletin of the museum of far east antiquities n°3. broché, 40p (page n°99 à 140, pagination continue avec les n°1 et 2) bon état.
Avec 17 gravures pleine page, et nombreux dessins dans le texte.
Phone number : 04 76 97 79 28
Paris, Impr.Nationale 1903 60pp., in-4, non coupé, bel état
Paris, 1913 11pp.+ 1 planche, br., bel état, [introduction en français, texte de la lettre en latin], extrait de la "Bibliothèque de l'Ecole des chartes" T.74
DES FEMMES POUR CHACUNE. 1982. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 261 pages.. . . . Classification Dewey : 954-Asie du Sud, Inde
COLLECTION FEMMES EN LUTTES DE TOUS LES PAYS Classification Dewey : 954-Asie du Sud, Inde
Des Femmes, Pour Chacune, 2 volumes, 1982, 261 et 241 pp., poche, état correct.
Phone number : 0033 (0)1 42 23 30 39
Paris, Alphonse Picard et fils 1902 53pp., 22cm., publié dans "Académie des inscriptions & belles-lettres. Comptes rendus des sances de l'année 1902", relié en couv. cart. moderne, avec 3 signets, brochure originale conservée et reliée, vague trace d'humidité dans la marge des pages,
Moskva [Moscow], Vostocnaja literatura 1960 490pp. with ills. + 4 folding maps, 23cm., edition of 2000 copies, hardback (editor's cloth), good condition, text in Russian in Cyrillic script, OCLC 177279042, X75539
Bruxelles, Ordre Maçonnique mixte International, 1987. 14 x 21, 121 pp., broché, très bon état.
Bruxelles, Ordre Maçonnique mixte International, 1986. 15 x 21, 20 pp., broché, très bon état.
Bruxelles, Ordre Maçonnique mixte International, 1986. 15 x 21, 20 pp., broché, très bon état.
Bruxelles, Ordre Maçonnique mixte International, 1986. 15 x 21, 24 pp., broché, très bon état.
Bruxelles, Ordre Maçonnique mixte International, 1992. 15 x 21, 48 pp., broché, état neuf.
Bruxelles, Ordre Maçonnique mixte International, 1990. 15 x 21, 90 pp., broché, état neuf.
Bruxelles, Ordre Maçonnique mixte International, 1987. 15 x 21, 70 pp., 1 illustration, broché, bon état (couverture muette).
Turnhout, Brepols, 2002 Paperback, approx. 412 p., 19 b/w ill., 156 x 234 mm. ISBN 9782503511009.
Cet ouvrage introduit le chercheur et l'etudiant aux richesses de l'italien medieval. Il presente, outre les introductions philologiques, d'innombrables modeles provenant de milieux d'ecriture varies: l'administration, le monde litteraire, le domaine des arts, sciences et techniques. Ce volume est d'abord une introduction a la lecture des textes medievaux ecrits dans " l'italien des origines ". Mais, justement, il n'existe pas avant le XVIe siecle une langue italienne; il y a des langues, et le livre saisit le moment ou elles commencent a s'ecrire en leur variete, depuis le Xe siecle et surtout aux XIIIe et XIVe siecles. Le parcours a travers les textes commence par les recits historiques, en hommage aux premiers historiens en langues italiennes; un autre chapitre presente les enonces du pouvoir. Le chapitre central, et le plus volumineux, introduit aux diverses formes d'ecriture de la vie sociale: temoignages, memoires, lettres, regles de vie, modeles bio-hagiographiques. Un autre long chapitre fait entrer dans la somptueuse creation litteraire de l'Italie de Frederic II et des Etats communaux, celle des " trois couronnes " Dante, Boccace et Petrarque. Le dernier chapitre montre le souci de construire et transmettre les savoirs dans la langue des echanges sociaux. Chaque texte est autonome, annote, traduit et commente; mais souvent l'un repond a l'autre ou lui fait echo. De nombreuses correspondances ont ete menagees, qui suggerent d'autres parcours. Le plus important est certainement le parcours geographique des langues usuelles; mais le lecteur decouvrira aussi l'attention constante au manuscrit, diverses formes d'association entre texte et image - eventuellement sur des murs peints -, le souci de la femme, la preoccupation de la nourriture; il comprendra le role decisif des notaires et des freres mendiants en ces inventions d'une ecriture dans la langue dite " vulgaire ". Une introduction philologique nourrie donne des cles pour la comprehension des textes et leur situation dans l'histoire de la langue italienne. Elle est relayee par une bibliographie methodique, qui permettra au lecteur de ne pas laisser insatisfaites les curiosites eveillees par ce livre. Languages: French.
CHEZ L AUTEUR.. Non daté. In-8. Broché. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos abîmé, Intérieur acceptable. 185 pages. Nombreuses illustrations en noir et blanc et en couleurs dans le texte et hors texte.. . . . Classification Dewey : 956-Moyen et Proche Orient
Classification Dewey : 956-Moyen et Proche Orient
P., Bibliothèque Nationale, 1973, in 8° broché, VIII-196 pages. ; nombreuses illustrations, en noir et en couleurs ; couverture illustrée en couleurs ; quelques marques marginales au stylo bleu.
PLus de 520 numéros décrits. ...................... Photos sur demande ..........................
Phone number : 04 77 32 63 69
Etablissements Casterman reliure Rigide Paris Tournai 1923 collection Belge de manuels d' histoire - 120 pages en format 13 - 17 cm - illustrations
Très Bon État
CHEZ L'AUTEUR. 1962. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 163 pages. Annotations sur le premier plat.. . . . Classification Dewey : 70.49-Presse illustrée, magazines, revues
Classification Dewey : 70.49-Presse illustrée, magazines, revues
Paris Hérissant, 1770; 2 vol. in-12, bas. fauve marbrée, dos ornés, tr. marbr. (Rel. de l’époque). 6 ff.n.ch., 314 pp., 5 ff. n.ch.-2 ff., 293 pp.,(1 p.), 3 ff.n.ch. EDITION ORIGINALE RARE. Né à Paris en 1720, Cardonne partit pour Constantinople à l’âge de neuf ans et y séjourna pendant vingt ans. Il parlait turc, arabe et persan et était très familiarisé avec les mœurs, les coutumes et le caractère des peuples du Moyen-Orient. A son retour à Paris il hérita de la chaire de langues turques et persanes au Collège Royal. En 1750 il fut nommé interprète du roi pour les langues orientales. Ce recueil de Mélanges de littérature orientale est d’un grand intérêt. Tout ce qu’il y donne est nouveau et ne se trouve ni chez d’Herbelot ni chez d’autres orientalistes. Pour chaque texte, il cite le nom de l’auteur dans la marge, ainsi que le numéro de référence des manuscrits de la Bibliothèque Royale. Ce sont des récits, contes, fables, traits singuliers et petits textes moraux tirés des auteurs turcs, persans et arabes. Cioranesco 15566.