Bruxelles, Brepols, 1961. 13 x 19, 199 pp., broché + jaquette, bon état.
envoi de l'auteur.
Bruxelles, Imprimerie Lesigne, 1941. 25 x 31, 80 pp., quelques planches en couleurs (images contrecollées), illustrations en N/B, très nombreuses pages publicitaires, broché (agrafé), bon état.
"Couverture d'après Anto Carte; Noël : conte inédit de Marie Gevers; compositions et illustrations de Ph. Swijncop, Armand Rassenfosse, Alfred Bastien, et autres."
Leuven, Davidsfonds 2006 272pp. met illustraties in kleur, 32cm., gecart. uitgeversband, geïllustreerde stofwikkel, zeer goede staat, B91213
GEYENS J. M.S.C., BOUCHERIJ Leo, VAN WINCKEL Maurits, MULS Jozef TIMMERMANS Felix & DEURENDAAL J.
Reference : T76496
(1905)
Antwerpen, Vlaamsche Arbeid 1905-1906 pp.99-128, 27cm., originele omslag, enkele roestvlekjes, goed, [bevat o.a.: TIMMERMANS Felix, De keersen (gedicht, p.117)], T76496
Antwerpen, De Sikkel 1930 213pp., 24cm., originele omslag, goede staat, B69413
Lochem, De Tijdstroom 1946 220pp., 25cm., linnen band, goede staat, B73868
Antwerpen / Utrecht, De Nederlandsche Boekhandel 1973-1975 volledig in 3 vols.: 496 + 468 + 595pp., 22cm., in de reeks "Mens en Tijd", linnen band, stofwikkel, mooie staat
Leuven, Peeters 2006 92pp., rijkelijk geïllustreerd, in oblong (22x30cm.), gecart. uitgeversband, mooie staat, B99096
Brussel, VdH Books , 2009 Gebonden, ge llustreerd karton in kleur, 295 x 295mm., 180pp., een en al kleurillustratie. **nieuwstaat! ISBN 9789088810121.
In het kunstenaarsboek ANITA experimenteren Vincent Geyskens en Bernard Dewulf met het boek als artistiek uitdrukkingsmiddel. Het beeldend werk van Vincent Geyskens (collages, tekeningen en ander beeldmateriaal) treedt doorheen het boek in interactie met woord en tekst van Bernard Dewulf.nnIn al hun dwarse, soms rauwe, vaak onaangepaste zinnelijkheid bestrijken Geyskens' collages thema's als: huid, fascisme, besmetting, erotiek, kunstmatig licht, pornografie, androgynie, het lichaam als experiment en mythe, de beeldcultuur als het origineel van een dubbelzinnige fictie.nnHet resultaat is een verzameling 'nieuwe beelden' met een grote, tegendraadse, even kwetsbare als soms agressieve sensualiteit, bestaande uit zeer uiteenlopende materialen - van knipsels tot fineerhout, van verf tot plastic.nnGeyskens heeft grote aandacht voor de materialiteit waarmee wordt gewerkt: scheuren, krassen, spuitsporen, vouwen enz. bouwen de werken op en leggen ze tegelijk bloot. Door die ingrepen wordt de fysieke realiteit van de vaak erotische beelden op een brutale manier verwoord. nBernard Dewulf zoekt in de taal naar een soort pendant van dit proces. In het volle besef dat de materialiteit en de tactiliteit van woorden wezenlijk verschillen van die van het beeld. De schrijver keert in deze teksten zijn gebruikelijke zinnelijkheid binnenstebuiten en laat de toon van de collages zijn taal beschermen In the art book ANITA, Vincent Geyskens and Bernard Dewulf experiment with the book as means of artistic expression. The visual work of Vincent Geyskens (collages, drawings and other visual material) runs through the book in interaction with the words and text of Bernard Dewulf. In their contrary, sometimes raw, often inappropriate sensuality, Geyskens' collages present themes such as: skin, fascism, infection, eroticism, artificial light, pornography, androgyny, the body as experiment and myth, visual culture as the original of a double-entendre fiction. The result is a collection of 'new images' with a large, contrary, simultaneously vulnerable and sometimes aggressive sensuality, consisting of a wide range of materials - from clippings to veneered wood, from paint to plastic. Geyskens is very attentive to the materiality that he is working with: tears, scratches, spray trails, folds, etc., build the work up and, at the same time, expose them. Those intrusions express the physical reality of the often erotic images in a brutal way. Bernard Dewulf's search is for a counterweight in language to this process. He does that in the full knowledge that the materiality and the tactility of words are essentially different from those of the images. In these texts, the writer turns his usual sensuality inside out and allows the tone of the collages to protect his language. Artistic Dutch texts by Bernard Dewulf. New.
Braine-le-Comte (Belgique), Imprimerie Zech et Fils, 1930. 14 x 22, xx + 208 pages, reliure dos/Coins toilés, tranches mouchetées, bon état (papier légèrement jauni).
en frontispice, buste de Guido Gezelle par Lagae.
Antwerpen/ Amsterdam, De Sikkel/ Querido s.d. [1920] 61 [ii] pp. met illustraties, 1e uitgave, beperkte en genummerde oplage van 800 exemplaren: dit is nr. 365/800 op Hollandsch papier (Van Gelder), 24cm., gebroch., wat roestplekjes, goede staat, T88868
[A. Gailliaerde ] - Gezelle, Guido Boets, Jozef [edit.] Gailliaerde, Andr [ill.]
Reference : 15223
, Deurne, Christiaan Soethoudt, 1980, Gebonden in groen leder met goudopdruk op rug en front, ge llustreerde binnenplatten, frontispice, 285 x 380mm., 60 pagina's op geschept papier, ., mooie z/w tekeningen van A. Gailliaerde.
Beperkte oplage van 250 exemplaren, genummerd en gesigneerd door illustrateur. dit is nummer 46. *Zeer goede staat.
Amsterdam, Bigot en Van Rossum s.d. [+/- 1938] 31pp.geïll. in kleur, in oblong (22x28cm.), geïll.gecart.band (linnen rug, wat gebruiksslijtage), stempeltje, zoniet in goede staat, T72637
MERCKX. 1993. In-4. Relié. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 176 pages. Nombreuses photos en couleurs, dans le texte et hors texte.. Avec Jaquette. . . Classification Dewey : 949.3-Belgique
Classification Dewey : 949.3-Belgique
Anvers, Imprimerie J.-E. Buschmann, s.d. (ca 1920). 25 x 19, 21 pp., plusieurs illustrations en N/B, 1 carte, broché, bon état (couverture défraîchie).
Bruxelles, A.M.L. Editions, "Archives du futur", 2008, 15 x 21, 719 pages cousues sous couverture souple illustrée. Edition établie et annotée par Roland Beyen. "Ce huitième volume de la Correspondance de Michel de Ghelderode couvre les années 1954-1957, troisième et dernière phase de la "ghelderodite" parisienne. Tardive, la reconnaissance belge est, elle, éclatante: en mars 1954, le Théâtre National monte Barabbas avant de l'exporter, sans la bénédiction de l'auteur, au festival de Venise et, pendant l'été 1955, en Amérique latine, tandis que, le 17 mars 1956, la télévision francophone belge diffuse Mademoiselle Jaïre. Le 30 mai, le lendemain de la création de Magie Rouge à Paris par la Compagnie Gilles Chancrin, paraissent enfin Les Entretiens d'Ostende, dont l'activité épistolaire de Ghelderode permet de reconstituer les invraisemblables péripéties. C'est avec une nouvelle mise en scène de Barabbas, conçue spécialement pour cette occasion, que le Théâtre National ouvre le 14 mai 1956 à Paris le IIIe Festival International d'Art Dramatique: le spectacle est mal accueilli par la critique et sonne le glas de la "ghelderodite". Les lettres de cette période suggèrent toutefois que Ghelderode est lui-même quelque peu responsable de cette fin, par son manque de sens critique et par le côté paranoïde de sa personnalité, qui le détournent des troupes et des hommes de théâtre les plus influents (Alain Trutat, Roger Iglésis entre autres). Comme la fin de son succès parisien coïncide avec le début du rayonnement international de son théâtre, il consacre tout son temps à écrire des lettres d'affaires, plus documentaires que littéraires, mais qui n'en portent pas moins le cachet de son génie d'épistolier. Cc faisant, il en vient toutefois à négliger l'essentiel: l'achèvement de son théâtre complet... Des Notes toujours aussi abondantes enrichissent l'information fournie par les lettres sur la personnalité fascinante du dramaturge comme sur le sens et la réception de son théâtre. Un volumineux Répertoire des correspondants ouvre d'intéressantes pistes de recherche sur la Belgique et la France littéraires et théâtrales des années cinquante."
Très bon état.
Bruxelles, Marginales (revue), 1967. 13 x 22, 144 pp., quelques illustrations en N/B, broché, très bon état.
Bruxelles, Labor, 1986. 11 x 18, 155 pp., broché, très bon état.
"préface de Pierre Debauche; lecture de Michel Autrand."
Paris, Librairie Théâtrale/Bruxelles, Editions Labor, 1932. 12 x 18, 190 pp., broché, bon état (couverture défraîchie).
Bruxelles, Le Journal des Poètes, 1938. 13 x 17, 107 pp., broché, bon état.
"Edition originale; N° 209 sur 400 exemplaires numérotés sur papier Featherweight."
Bruxelles, La Renaissance d'Occident, 1926. 15 x 19, 88 pp., broché, non coupé, bon état.
"Edition originale sur papier ordinaire; pas de grand papier."
Paris/Bruxelles, Editions l'Essor, 1941. "12 x 19, 223 pp., broché, bon état (dos légèrement défraîchi; nom de propriétaire sur la page de garde: décembre 1941)."
Edition originale sur papier ordinaire (achevé d'imprimer : 15 novembre 1941).
Malines (Belgique), Editions du C.E.L.F., 1951. 14 x 18, 96 pp., broché, bon état (couverture légèrement défraîchie).
"Edition originale, N° 1579 sur 2000 exemplaires numérotés sur papier Ofsett amélioré; en frontispice portrait de Michel de Ghelderode; illustrations d'Ange Rawoe; adresse de : Jean Francis."
Malines (Belgique), Aux Editions du C.E.L.F., 1951. 14 x 18, 95 pp., broché, bon état (couverture légèrement défraîchie).
"N° 41 sur 2000 exemplaires numérotés; illustrations d'Ange Rawoe; adresse de Jean Francis."