Texte traduit par Henri GOELZER, bilingue français/latin, Les Belles Lettres, Collection des universités de France Série latine, Association Guillaume Budé, 1923, LXIV - 402 pp., relié, coiffes frottées, état général correct.
Phone number : 0033 (0)1 42 23 30 39
Les Belles Lettres, 1924, in-8°, 360 pp, broché, C. de bibl., état correct (Coll. Budé). Texte latin avec traduction en regard
2 volumes, Traduction d'après Burnouf par Henri Bornecque, Editions Garnier Frères, Classiques Garnier, 1947, 514 pp., 441 pp., brochés, non coupés, couverture empoussiérée, état très correct.
Phone number : 0033 (0)1 42 23 30 39
Les Belles Lettres 1966 collection Guillaume Budé. in-8. 1966. broché. Texte français/latin - Texte établi et traduit par Henri Goelzer
Bon état avec le dos un peu insolé et le papier non coupé
Apud Lefevre Bibliopolam, coll. « Scriptori Latini Principes » 1822 édition en latin. 4 tomes. In-16. Reliure de l’époque pleine basane marron, dos ornés de fer dorés et à froid, filets et roulettes dorés, auteur et tomaison, plats encadrés d’un triple filet doré et de roulette à froid, roulette dorée sur les coupes, tranches jaspées. XII + 278 - 283 - 316 - 400 pp. Il manque le tome V. Jolis exemplaires en assez bon état.
écrite en 110, les Annales constitue la grande oeuvre historique de Tacite. Bon état d’occasion
Lyon Pillehotte 1606 in-16 plein-VELIN un fort volume, reliure janséniste d'époque en plein vélin ivoire parcheminé à rabats (jansenist's binding full vellum) in-16 (9 x 12,6 cm), dos long (spine without raised band), titre manuscrit à l'encre brune en haut du dos (handwritten title on the spine), plats muets (cover without text), tranches lisses (smooth edges), Texte en Latin, sans illustration (no illustration) excepté la marque de l'imprimeur gravée sur bois (engraving wood) en noir sur la page de titre + bandeaux et lettrines gravées suir bois en noir, trés léger manque de vélin à la coiffe supérieure et inférieure (moins d'1/4 de cm2) , pièces limin. + 958 pages + lectiones (24 p) et index (31 p), 1603 Lugduni apud Ioannem Pillehotte Editeur,
RARE...... en bon état malgré le petit défaut signalé ( good condition in spite of the small defect indicated). bon état
Les Belles Lettres 1936 collection Guillaume Budé. in-8. 1936. broché. Texte Latin/Français - Texte établi par Henri Goelzer et traduit par Henri Bornecque - 2ème édition revue et corrigée
Etat correct avec deux légères coupures aux mors inférieurs de la couverture
Les Belles Lettres, 1936, in-8°, 103 pp, index, broché, manque la page de garde, bon état (Coll. Budé). Texte latin avec traduction en regard
Tacite adresse le Dialogue à Justus Fabius, qui lui a demandé les causes du déclin de l’éloquence. Il rapporte, à la manière cicéronienne, un entretien auquel il assista en 75 entre le poète Maternus et les orateurs Marcus Aper, Julius Secundus (ses deux maîtres) et Vipstanus Messala. Le Dialogue ne répond pas immédiatement à la question posée. Dans une première partie, Aper et Maternus discutent avec chaleur des mérites respectifs de l’éloquence et de la poésie. Dans une seconde partie, en recherchant si l’éloquence est en décadence, les interlocuteurs opposent les modernes aux anciens. On en arrive enfin aux causes du déclin de l’éloquence : relâchement moral dans l’éducation, médiocrité de l’enseignement des rhéteurs, perte de la liberté politique et nouvelles conditions sociales.
1969, Club français du livre. In-8, relié, 324pp. Cachet ex-libris gaufré sur page de titre. Parfait exemplaire sous rhodoïd.
Texte traduit par Henri Goelzer, Les Belles Lettres, Association Guillaume Budé, 1921, 318 pp., broché, non coupé, couverture un peu défraîchie, état correct.
Phone number : 0033 (0)1 42 23 30 39
Amsterdam ( Rouen ? ) De l' imprimerie de Lovis Elzévir ( L. Maurry ? ) 1663 1 vol. petit in-12 ( 14 x 8,5 cm ) ( poids = 200 g ) 318 pp. ( dont t. ) , 38 ff. n. ch. . Contient : Avertissement , Généalogie de Claudius & de Néron , Livres XI à XVI , Table des matières principales , Remarques sur la traduction . Au titre , marque typographique à la sphère ; bandeaux , lettrines , culs-de-lampe . Plein vélin à petit recouvrement de l' époque . Dos lisse et muet . De petits manques de vélin au dos et à un recouvrement . Gardes blanches pleines de gribouillis à l' encre , deux gribouillis au titre . Une tâche surtout marginale p. 253 à 273 . ( Collat. complet )
" Edition faite à Rouen ", d' après Brunet ( Manuel du libraire ... , T. V , p. 811 , Paris , Silvestre , 1844 ) repris par le " Bulletin des arts Guide des amateurs ... sous la direction du bibliophile Jacob " ( Vè année , T. V , p. 323 - 324 ) qui se montre féroce : " Livre sans aucun mérite et qui a été imprimé à Rouen , bien que le titre porte le nom de L. Elzevir " mais s' interroge : " L. Elzevir l' aurait-il commandé à L. Maurry , de Rouen , qui , d' après toute probabilité , en est le véritable imprimeur ? Au reste , nous avons fait la remarque que ces médiocres éditions fabriquées en France , avec le nom des Elzevirs , sont , en général , beaucoup plus rares que les beaux livres de ces célèbres typographes . " Malgré le titre indiquant Livre onzième , il s 'agit des livres XI à XVI des Annales de TACITE . Les Annales en seize livres couvrent les règnes des quatre empereurs julio-claudiens qui ont succédé à Auguste ; les livres VII à X et des parties des livres V, VI , XI et XVI sont perdus . Les oeuvres de Tacite ont d 'abord été publiées isolément . Notre ouvrage , complet en soi , est de la traduction de Perrot d' Ablancourt , dont la première édition date de 1650 , d' après Graesse . Le texte est stictement identique , quelques rares mots étant orthographiés différemment , à celui de l' édition de Charles Osmont ( Paris , 1681 ) : " Les Annales de Tacite contenant les règnes de Claudius & de Néron . De la traduction de Nicolas Perrot Sieur d' Ablancourt " . Au sujet de " la belle infidèle " comme on surnommait la traduction de Perrot d' Ablancourt , Paul Claudel écrivait , en 1911 , à André Gide " elle réalise aussi pour moi l'idée que je me fais d'une bonne traduction, qui, pour être exacte doit ne pas être servile, et au contraire tenir un compte infiniment subtil des valeurs, en un mot être une véritable transsubstantiation " ( uvres complètes, XXIX, Paris, Gallimard, 1986, p. 58 ) .
Phone number : 05 53 48 62 96
Traduites de latin en français par le Sieur Achilles de Harlay. P.Veuve Jean Camusat 1644. In-folio (35/23cm).6ff.-634+ table analytique + 6 ff. Pleine basane blonde, dos à nerfs orné, filets sur les plats (coiffes très usées avec manque de cuir, plat un peu rapé, coins émoussés). Reliure XVIIIème très restaurable.
"En frontispice très beau portrait gravé D'Anne d'Autriche a qui l'ouvrage est dédié. Mouillure claire sur la page de titre et le portrait, quelques petits trous de vers dans les marges du bas de quelques feuillets sinon bel exemplaire. Cité par Graesse ""Trésor des livres rares et précieux "" tome 7 page 17."
Amsterdam Chez Jean de Ravesteyn 1670 1 vol. in - 8 ( 17 x 10 cm ) Titre-frontispice , t. , (46) ff. n. ch. , 480 pp.. Frontispice allégorique gravé . Contient : Epistre A Monseigneur l' Eminentissime cardinal duc de Richelieu ; Préface ; Généalogie d' Auguste ; Table des matières principales ; Autre table ; Remarques sur la traduction des Annales ; Livres I à V ; Avertissement ; Généalogie de Claudius et de Néron ; Livres XI à XIV . Au titre , marque typographique Exspectando ; lettrines , culs-de-lampe . Plein vélin à petit recouvrement de l' époque . Dos lisse , titre manuscrit à l' encre . Bon état . Petit manque angulaire au frontispice . Petites mouillures ou rousseurs p. 1 à 7 . Mouillure sur environ les 100 dernières p. , importante sur les 40 dernières , mais ne gênant pas la lecture . Erreur au titre courant p. 299 : Livre V , et non IV . ( Collat. complet )
Phone number : 05 53 48 62 96
P., Hachette, 1861, fort in-12, xx-713 pp, broché, couv. lég. salie
Annales, Histoires, Moeurs des Germains, Vie de Cn. Julius Agricola, Dialogue sur les Orateurs.
Les Belles Lettres, 1948, in-8°, 103 pp, index, une carte hors texte, chronologie, broché, bon état (Coll. Budé). Texte latin avec traduction en regard
Gnaeus Julius Agricola (13 juin/13 juillet 40 à Fréjus - 23 août 93 à Rome) est un général de l'empire romain. Il est l'artisan de la conquête de la majeure partie de la Grande Bretagne. Son action est relatée en détail dans la biographie que son gendre, l'historien Tacite lui a consacrée en 98. Elle s'intitule en latin De vita et moribus Iulii Agricolae.
Paris, Flammarion, 1996. 11 x 18, 503 pp., broché, très bon état.
Traduction, d'après Burnouf et annotation par Henri Bornecque.
Paris, Librairie Hachette, 1896. "12 x 18, 715 pp., reliure dos/coins cuir, état moyen (papier légèrement jauni; quelques petites taches d'encre mais pas de rousseur; cachet du Collège jésuite Saint Stanislas à Mons)."
Traduites en français avec une introduction et des notes par J.-L. Burnouf.
P., Panckoucke, 1831-1839, 7 vol. in-8°, 102-396,(15)-439,(21)-389-xcix,xlviii-458,(20)-455,xv-405 et viii-370-xxii-95 pp, frontispice et tableau dépliant hors texte (tableau synchronique des auteurs latins) au tome 1, un Examen littéraire et grammatical des deux dernières traductions de Tacite (par Panckoucke et Burnouf) au tome 3, deux fac-similés dépliants hors texte au tome 7, commentaires, notes et variantes, tableaux chronologiques, rousseurs éparses. parfois soutenues, qqs marques au crayon en marge, cartonnage rouge illustré de l'éditeur, titres dorés, coiffes lég. abîmées, bon état (Collection Bibliothèque latine-française, traduction nouvelle des auteurs latins)
Complet en 7 volumes. Le dernier volume est constitué de l'Index général des oeuvres de Tacite et d'une bibliographie critique exhaustive. Tomes 1-3 : Annales ; Tomes 4-5 : Histoires ; Tome 6 : Germanie. Agricola. Des Orateurs ; Tome 7 : Nouvel index. Manuscrits de Tacite. Editions princeps. Bibliographie.
TACITE (C. Cornelius Tacitus) + Picchena, Curzio; Bernegger, Matthias
Reference : 18173
(1665)
1665 un volume, reliure janséniste en plein vélin ivoire à rabat in-32 (jansenist's binding full vellum with reduction 32mo - A book that is up to 5" tall.) (12 x 6,5 cm), Reliure d'Epoque, titre manuscrit à l'encre brune sur le dos (handwritten title on the spine), plats muets (cover without text), toutes tranches lisses (all smooth edges) rouge (red edges), orné d'une gravure-titre gravé sur bois (engraving-wood) en noir, 624 pages + [23] p. Index, 1665 Amstelodami : Typis Danielis Elzevirii Editeur [DANIEL ELZEVIR],
CONTIENT : Annalium libri I-XVI ; Historiarum libri I-V ; De situ, Moribus, et populis Germaniae libellus ; Julii Agricolae vita ;De oratoribus dialogus........texte en latin (in Latin language)..........RARE.....en trés bon état (very good condition)..
Paris, Le Club Français du Livre, 1969. 14 x 21, 325 pp., reliure skivertex bleu + rhodoïd, bon état (dos insolé).
"N° 1070 sur 23000 exemplaires numérotés; texte établi et traduit par Henri Goelzer."
Paris, Le Club Français du Livre, 1968. 14 x 21, 325 pp., reliure d'édition skivertex + rhodoïd, très bon état.
Texte établi et traduit par Henri Goelzer.
Paris, Les Belles Lettres, 1965. 13 x 20, xxi + 212 + 212 pages, broché, très bon état.
"texte établi et traduit par Henri Goelzer; 6e tirage."