(Grèce, Turquie, Roumanie, Serbie, Italie, Espagne et Italie.) Contenant 73 gravures, 4 cartes en couleurs tirées à part et 174 cartes intercalées dans le texte.Paris, Hachette, 1879. In-4, demi-chagrin rouge, orné de l'éditeur, dos orné de fers spéciaux figurant des instruments de géographie, plats ornés à la mappemonde par A. SOUZE, tranches dorées [MAGNIER], 1012 pages. Index. ( quelques rousseurs ) BON EXEMPLAIRE. reliure en parfait etat
RECLUS Elisée 73 gravures, 4 cartes en couleurs. Nombreuses gravures.
Reference : 130810
(1876)
Couverture rigide. Reliure demi-chagrin rouge. 1011 pages. 19 x 28 cm. Couverture défraîchie. Rousseurs. Pli au 1er plat.
Livre. 73 gravures, 4 cartes en couleurs. Nombreuses gravures. Librairie Hachette, 1876.
Tome I de la Nouvelle Géographie Universelle, la Terre et les Hommes. Contenant 4 cartes en couleurs tirées à part, 174 cartes dans le texte et 73 gravures. Paris. Hachette. 1876. In-4 (ca 200 x 275mm) plein chagrin rouge orné or de l'éditeur (magnifique reliure de SOUZE richement ornée or), tranches dorées, gardes moirées, (2), 1012 pages. Dernier feuillet blanc réparé mais très bel exemplaire sans rousseurs, bien complet des illustrations.
Contenant: 73 gravures, 4 cartes en couleur tirées à part et 174 cartes intercalées dans le texte. Paris, Librairie Hachette et Cie, 1883. In-octavo (28x6x19cm) cartonnage éditeur dit ''Maçonnique'', dos à 4 nerfs orné d'instruments de mesures et de motifs dorés, plats ornés d'un semis de fers à froid dans un triple encadrements de filets dorés, avec au centre une grande composition rouge et noire et or, un globe terrestre doré au milieu d'une rose des vents de navigations (plaque de Souze Relieur), tranches dorées, quelques petites éraflures sur les coiffes et les charnières. 1012pp.
Exemplaire avec un ''Ex-Libris'' sur le faux-titre et quelques minimes rousseurs. Cartonnage ''Maçonnique'' d'après Souze.
Paris : A. Colin, 1915. Plaquette in-8 (22 cm), brochée, illustrations en noir, 48 pages, 90 gr.
Très bon état
Imp. Vreme, Belgrade, 1924, 147 p., broché, bon état.
Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence au sein de notre librairie.
Paris, Grasset, 1918 in-8, 320 pp., broché. Dos abîmé avec petits manques.
- - VENTE PAR CORRESPONDANCE UNIQUEMENT - LIEN DE PAIEMENT, NOUS CONSULTER.
Editions J Susse Paris 1945
Bon état Deuxième édition brochée, ( récit du voyage de lauteur en yougoslavie ), exemplaire illustré de dessins en noir dans le texte par: lep et de photos en noir hors-texte par lauteur et zucca, 253 pages, format: 21.5 x 16 cm - largeur/hauteur : x cm - poids : g - nombre de pages : p. - langue :
1936 Ed. Imprimerie Madeleine Girard,Beaune, 1936. Edition Originale,envoi autographe auteur .In 8( 18,5 x 24 cm.),pleine toile registre marron,dos lisse,titre manuscrit ,de 150 pages. Très nombreuses illustrationsen noir,dessins in et hors-texte , bandeaux, par l'auteur , par le cel Le Gaucher et l'artiste bourguignon,P.L. NIGAUD .Intérieur propre,très frais.
Remise de 20% pour toutes commandes supérieures à 200 €
1917 Couverture rigide Paris, J. Barreau imprimeur, 1917. In-4, couverture imprimée, passée, avec marques et petits manques, dos désolidarisé des cahiers. 77 pages, non coupé, comprenant 9 planches, dont une planche dépliante sur l'emplacement des troupes lors de la visite du Roi de Serbie. Cette publication détaille le programme de la visite du Roi de Serbie à Paris, et reprend les procès verbaux des discussions tenues à cette occasion. Bon état intérieur, du texte et des planches. Malgré le défaut de la couverture, exemplaire intéressant.
Assez bon
1904 16 photographies sur un dépliant éditeur (editor folder), dos jaune-vert (yellow-green spine), couverture illustrée (front cover illustrated) - manque la quatrième de couverture (without back cover), 1904 sans lieu (no place) sans Editeur (no editor),
bon état intérieur (inside - very good condition)
P., Lecène, Oudin, grand in 8° broché, 494-XVI pages.
PHOTOS sur DEMANDE. ...................... Photos sur demande ..........................
Phone number : 04 77 32 63 69
Paris Librairie du Luxembourg 1868 in-16 broché sous couverture d'attente de papier vert, première couverture détachée
2 ff.n.ch., 64 pp., un f.n.ch. de table, un frontispice gravé.Unique édition. L'ouvrage forme en fait une compilation de chants populaires serbes sur la Bataille du Champ des Merles ou Bataille de Kosovo Polje (15 juin 1389), qui vit la défaite du roi Lazare Hrebeljanovic et de ses alliés contre les troupes turques de Bayezid Ier. La mythification de cette bataille en fait mêlée et assez indécise a servi de fondation au mythe serbe sur le Kosovo, selon lequel il s'agit du berceau de leur nation.Le diplomate Louis-Marie-Adolphe d'Avril (1822-1904) était alors depuis 1866 consul général à Bucarest. Écrivain très prolifique, érudit et traducteur, il s'est principalement intéressé à l'Orient chrétien (Balkans et Proche-Orient)
1917 Paris, Barreau Imprimeur, 1917, in 4° relié demi-maroquin vert olive à coins, dos lisse richement orné, tête dorée, XX-77 pages ; 9 planches hors-texte.
Bel exemplaire, imprimé sur papier fort. ...................... Photos sur demande ..........................
Phone number : 04 77 32 63 69
Couverture rigide. Reliure de l'éditeur. 875 pages. Jaquette.
Livre en serbe. Texte en serbo-croate. Serbo-croate, 1987.
Genève, Meyer et Larcheveque, 1918, in 12 broché, 158 pages ; non coupé ; 4 gravures en frontispice ; petits défauts à la couverture.
PHOTOS sur DEMANDE. ...................... Photos sur demande ..........................
Phone number : 04 77 32 63 69
Trieste, Edizioni di Radio-Balkan, 2000, in-4°, 96 pp, qqs gravures, cartes et photos. Texte en italien
Ed. Delachaux & Niestlé SA s.d. (1916). Bon exemplaire broché, in-8, 192 pages + planches.
Editions Ophrys Editions Ophrys, 1943. In-8 broché de 135 pages. Envoi autographe. Bon état.
Toutes les expéditions sont faites en suivi au-dessus de 25 euros. Expédition quotidienne pour les envois simples, suivis, recommandés ou Colissimo.
D.D.N.K. - Vranje, 1994. Grand in-4. Cartonnage skyvertex rouge sous jaquette illustrée. 247 pages. Texte bilingue (français et russe) sur 2 colonnes. Abondamment illustré : photos en noir et en couleurs parfois sur double page (illustrations et plans du film "Le sang impur" de Stojan Stojcic tourné en 1994-95). Dessins en noir et couleurs. Introduction de Slaven Radovanovic et de Stojan Stojcic. Livre dédicacé par S. Stojcic. Quelques plis sur la pellicule de la jaquette sans gravité. Bon état. Peu courant.
Le premier roman moderne serbe du début XXe
IFRI/Dunod, 1993, in-8°, 238 pp, 27 cartes, chronologie, biblio, broché, bon état (Coll. Ramsès)
Une analyse des événements dans l'ex-Yougoslavie et les conséquences de ce conflit.
Genève - Bâle - Lyon, Georg & Cie 1919, 230x150mm, 163pages, broché. Bon état.
Pour un paiement via PayPal, veuillez nous en faire la demande et nous vous enverrons une facture PayPal
Belgrade : Musée ethnographique de Beograd, sans date (ca 1970) - un volume 24x33cm agrafé de 40 pages avec 21 planches hors texte dont 8 en couleurs - textes et légendes en français - bon état -
Tous nos livres sont visibles sur notre site : https://www.livrepoesie.com/
1825 Halle, 1825 ; in-8°, demi-basane mauve à coins, mors et coins soulignés de filets à froid, dos à nerfs plats, roulette sur les nerfs cernés de filets et filets ondulés, titre et tomaison dorés ( reliure de Westerton, Hyde Park Londres); XLVI, 293pp.Reliure décolorée, passée au beige avec épidermures, titre jauni avec découpe dans la marge supérieure sans atteinte au texte, quelques piqûres ou papier un peu jauni selon les feuillets.
"S’agissant des traductions allemandes de la poésie populaire serbe, une tentative en ce sens ( qui fusionne philologique et artistique) a été faite par Therese Albertine Luise von Jakob, dite Talvj, qui a, rappelons-le, adapté en allemand le plus grand nombre de poèmes populaires serbes. Cette traductrice de talent fait en vérité figure d’exception, et à tout point de vue : à la différence des autres traducteurs, elle cultivait un grand intérêt pour les langues et cultures des peuples slaves, et d’abord des Serbes, ce qui constitue le préalable pour s’engager dans la traduction littéraire. Talvj avait étudié la langue serbe et en possédait de solides connaissances,... et avait sondé en profondeur l’arrière-plan culturel et historique des poèmes populaires serbes ". (Gabriella Schubert : les conceptions de l'adaptation de la poésie populaire serbe en Allemagne à l'époque romantique).Edition originale. Tome 1 seul ( sans mention au titre, mention au dos de la reliure ), un tome second parait en 1826. (CHT13)
Bordeaux : G. Delmas, 1916,broche,VIII-77 p. ; In-16
rare,bon etat Remise de 20% pour toutes commandes supérieures à 200 €