Espasa-Calpe. 1986. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 327 pages - livre en espagnol.. . . . Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
Coleccion clasicos castellanos nueva serie n°1 - Edicion critica de Piero Menarini. Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
Paris Les Amis du Livre Co 1988 In-4, en feuilles, couverture imprimée (emboîtage de l'éditeur).12 pointes sèches de Jean-Michel Mathieux-Marie, dont une à pleine page. Tirage unique limité à 200 exemplaires numérotés sur vélin de Rives, signés par l'artiste. Exemplaire enrichi du menu illustré du dîner de la société, d'une des 18 suites en ultime état sur vélin de Rives et d'une des 25 suites comportant les gravures accompagnées du texte espagnol gravé en remarques. La gravure du menu et chaque planche des suites sont justifiées et signées par l'artiste.
Paris, Les Amis du Livre Contemporain. 1988. 19 x 28 cm. 64 p. en feuilles broché, couverture rempliée, emboîtage d'éditeur.
1/170 exemplaires nominatif sur Vélin de Rives pour les sociétaires. - En prafait état.
SEGHERS. 1964. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos plié, Intérieur frais. 188 Pages - Coiffe en pied abîmée. . . . Classification Dewey : 841-Poésie
Préfaces par A. GUILBERT ET L. PARROT Classification Dewey : 841-Poésie
Tunis Editions des Mirages, coll. "Cahiers de Barbarie" 1935 1 vol. broché in-8, broché, 84 pp. Edition orginale du seul recueil de Garcia Lorca traduit en français de son vivant. Tirage limité à 312 exemplaires, celui-ci numéroté sur alfa, en belle condition.
Editions De Mirages - "Les Cahiers De Barbarie" Tunis 1935 In-12 ( 195 X 145 mm ) de 84 pages, broché sous couverture imprimée en rouge et noir. EDITION ORIGINALE très rare, du premier recueil de Federico GARCIA LORCA traduit en français. Un des 300 exemplaires numérotés sur alfa ( après 12 Hollande ). Couverture tâchée, bon exemplaire enrichi d'un envoi autographe signé du préfacier Armand GUIBERT au peinte et poète belge Edmond VANDERCAMMEN ( également traducteur de GARCIA LORCA ).
30 p., 1 f., 14 p., 3 f. Avec 5 gravures en pleine page. En feuilles sous couverture broché.
Coron 332. - 1/820 exemplaires numérotés sur vélin du Renage, illustrés des reproductions des 5 gravures. - Première édition dans les deux langues. Le texte a déjà été publié par GLM en 1938. - Petits accrocs au dos.
Paris, GLM, 1938 ; in-16 (190 mm), broché ; [48] pp. non chiffrées et couverture orange.
Edition originale de cette traduction, tirage total à 470 exemplaires dont 20 sur hollande pannekoek, le reste sur vergé bouffant, tous numérotés (celui-ci N°265). Bel exemplaire.
Phone number : 06 60 22 21 35
(Marseille) Les Bibliophiles de 1985 In-folio, en feuilles, couverture muette lie-de-vin (emboîtage de l'éditeur avec une chemise à dos de cuir noir portant le nom de l'auteur et le titre de l'ouvrage en capitales or et argent).Belle édition de ce bouleversant poème composé par Federico Garcia Lorca en hommage à son ami, le matador Ignacio Sanchez Mejias, blessé mortellement dans l'arène en 1934, présentant en vis-à-vis le texte en français et sa traduction en espagnol, illustrée par Orlando Pelayo de 6 gravures à l'eau-forte, à l'aquatinte et à la manière noire en noir et en couleurs dont un portrait frontispice de l'auteur, 4 hors-texte et une sur double page. Tirage unique limité à 145 exemplaires numérotés sur grand vélin d'Arches.
Paris, GLM, 1988, in-16, 48 pp, broché, couverture jaune imprimée de l'éditeur, Édition originale de la traduction française, due à Rolland-Simon. Un des 450 exemplaires numérotés sur vergé bouffant (n° 157). Exemplaire non coupé. Couverture rigide
Bon 48 pp.
(Marseille) Les Bibliophiles de 1985 In-folio, en feuilles, couverture muette lie-de-vin (emboîtage de l'éditeur avec une chemise à dos de cuir noir portant le nom de l'auteur et le titre de l'ouvrage en capitales or et argent).Belle édition de ce bouleversant poème composé par Federico Garcia Lorca en hommage à son ami, le matador Ignacio Sanchez Mejias, blessé mortellement dans l'arène en 1934, présentant en vis-à-vis le texte en français et sa traduction en espagnol, illustrée par Orlando Pelayo de 6 gravures à l'eau-forte, à l'aquatinte et à la manière noire en noir et en couleurs dont un portrait-frontispice de l'auteur, 4 hors-texte et une sur double page. Tirage unique limité à 145 exemplaires numérotés sur grand vélin d'Arches.
Paris GLM 1938 Broché Edition originale
Edition originale de la traduction française de Rolland-Simon. Tirage à 470 exemplaires numérotés, celui-ci sur vergé Bouffant. Bon exemplaire 0
Losada. 1953. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur acceptable. 210 pages.. . . . Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
Prologo de Guillermo de Torre. Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
Paris, GLM, (25 mai) 1939. 1 vol. (130 x 170 mm) de 1, [30] et 1 f. Broché. Édition originale de la traduction française. Un des 15 premiers exemplaires sur vieux japon (n° 5). C'est la seule traduction parue en 1939 chez GLM, avec deux fameux poèmes de Lorca, « Romance de la lune, lune » et « L’épouse infidèle ». Très rare en grand papier.
GALLIMARD. 1954. In-8. Reliure bradel. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 270 pages. Exemplaire 439 sur 3100.Rhodoid légèrement abîmés.. . . . Classification Dewey : 800-LITTERATURE (BELLES-LETTRES)
Classification Dewey : 800-LITTERATURE (BELLES-LETTRES)
BRUNO DOUCEY EDITIONS
LIVRE A L’ETAT DE NEUF. EXPEDIE SOUS 3 JOURS OUVRES. NUMERO DE SUIVI COMMUNIQUE AVANT ENVOI, EMBALLAGE RENFORCE. EAN:9782362292934
GALLIMARD. 21-11-1960. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 452 pages. . . . Classification Dewey : 860-Littératures espagnole et portugaise
TRADUIT PAR A BELAMICH Classification Dewey : 860-Littératures espagnole et portugaise
Paris, Gallimard, 1960. 12 x 19, 452 pp., broché, bon état.
Traduit de l'espagnol par André Belamich.
Gallimard 1960, in-12 broché, 452 p. (petite usure sans gravité au quatrième de couverture, sinon très bon état) Première édition française de ce recueil très riche, constituant le septième tome des Œuvres complètes du poète ; traduction d'André Belamich.
Madrid Afrodisio Aguado. 1949. In-8°. 68 p., 1 f., 41 planches, 1 f. Broché, sous papier parcheminé.
"Coleccion de la cariatide I." - Edition originale. - Texte en espagnol et anglais. - Papier parcheminé bruni.
Editorial Losada. 1952. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. défraîchie, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 127 pages.. . . . Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
Tercera edicion. Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
EDITORIAL LOSADA. 1946. In-8. Broché. Etat d'usage, Couv. légèrement passée, Dos satisfaisant, Non coupé. 202 pages. Tampon sur la page de garde.. Avec Jaquette. . . Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
Losada. 1944. In-8. Broché. Etat d'usage, Couv. légèrement passée, Coiffe en pied abîmée, Intérieur acceptable. 253 pages. Annotation en page de garde.. . . . Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
Recopiladas por Guillermo de Torre, vol. quinto. Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
Editorial Losada. 1969. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. légèrement passée, Coiffe en tête abîmée, Intérieur bon état. 127 pages.. . . . Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
Biblioteca clasica y contemporanea. Poema granadino del novecientos, dividido en varios jardines, con escenas de canto y baile (1935). Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise