Couverture souple. Broché. 232 pages. Rousseurs.
Livre. Version française de Paul-Henri Michel. Editions Gallimard (Collection : Vies des hommes illustres), 1932.
PARIS, NRF GALLIMARD 1928 - Edition Originale - 1 des 365 exemplaires sur papier Vélin pur fil des Papeteries Lafuma-Navarre - broché, in f° 12, , collection Vies des Hommes Illustres n° 23, gravure-frontispice du peintre - 338 pages - Ex. non coupé, Très bon état
- ATTENTION: Colis recommandé uniquement sur demande (parcel recommended on request). Si vous désirez un remboursement équivalent au montant de votre achat, en cas de perte détérioration ou spoliation, demandez-nous expressément un envoi en recommandé ( if you wish a repayment equivalent to the amount of your purchase, in case of loss - deterioration or despoliation, ask us expressly for a sending recommended)- Conditions de vente : Les frais de port sont affichés à titre Indicatifs (pour un livre) Nous pouvons être amené à vous contacter pour vous signaler le prix du supplément de port en fonction du poids et du nombre de livres- Conditions of sale : The shipping costs are displayed as an indication (for one book) We may need to contact you to inform you of the cost of the additional shipping depending on the weight and the number of books- Possibilité d'envoi par Mondial-Relay - Réception en boutique sur rendez-vous. Librairie G. PORCHEROT - SP.Rance - 0681233148
sans lieu ni date, broché, premier plat en rodhoid, 21x29,7 cm, 208 pages imprimées en recto . En espagnol.
Bon état.
Madrid 1943 Espasa-Calpe, S.A. Deux volumes in 4° en cartonnage d'éditeur. Portrait frontispice. XIX pp. + 1747 pp. Bon exemplaire.
ORTIZ- ECHAGUE- Berlin 1971 In-4 relié sous jaquette illustrée en couleurs ; 312 pages. Photographies couleurs et noir hors-texte. Bon état d’occasion.
Bon état d’occasion
Edit Mayfé,, Madrid. cartone gran formato. 1964. edicion ampliada. Edita el Autor/Ed. Mayfe. Imp. Huecograbado .con numerosas fotografías artísticas del autor. Prólogo de Fray Justo Pérez de Urbel
Exemplar en buenas condiciones. Guardapolvos ligeramente deteriorado, con algunos roces en las esquinas, pero de agradable interior; bien conservado.
Madrid, Publicaciones Ortiz-Echagüé, 1956 in-4, 312 pp., texte sur deux colonnes, avec de nombreuses illustrations en noir dans le texte, et 14 planches hors texte (vignettes en couleurs contrecollées), toile cerise, couverture illustrée conservée Un mors abîmé. (reliure de l'éditeur).
Edition originale (l'ouvrage fut souvent réédité).L'ingénieur José Ortiz Echagüé (1886-1980) avait découvert la photographie dès l'âge de 12 ans, lorsqu'il reçut son premier appareil. Aussi, indépendamment de ses activités professionnelles dans l'aéronautique, commença t-il, entre 1909 et 1916, un travail de documentation photographique, qu'il continua par la suite au Maroc espagnol, puis en Espagne même. Son travail portait aussi bien sur les paysages et les monuments que sur les êtres humains et leurs rituels. Palau, 205 781.Exemplaire du généalogiste et héraldiste Amadeo de Launet y Esnaola (1885-1958), et de son neveu Charles de Launet, avec vignettes ex-libris contrecollées sur les premières gardes. LIVRE NON DISPONIBLE À PARIS, VENTE PAR CORRESPONDANCE UNIQUEMENT
Madrid, Ortiz-Echagüe, impr. Arte, Bilbao 1963 Préface de AZORIN
Bon état d’occasion
José Ortiz Echagüe 1950 In-4. Reliure éditeur pleine toile rouge, 304. Bon exemplaire sans jaquette.
Texte en espagnol. José Ortiz Echagüe (1886-1980), ingénieur militaire, pilote, est considéré comme l’un des plus grands photographes espagnols du XXe siècle. Bon état d’occasion
Julliard Julliard 1971, In-8 broché, 314 pages. Bon état.
Toutes les expéditions sont faites en suivi au-dessus de 25 euros. Expédition quotidienne pour les envois simples, suivis, recommandés ou Colissimo.
"1963. Bordeaux chez l'Auteur 1963 - Broché 17 cm x 22 cm 118 pages - Texte de Osmin Ricau envoi sur deux pages de l'auteur en forme de poème adressé à Jacques Brejon de la Vergné à propos d'un congrès à Strasbourg ; on joint de plus 2 cartes photos illustrées par l'auteur dont l'une comporte aussi un poème manuscrit et le tapuscrit de 7 pages de son intervention dans un congrès avec de nombreuses corrections manuscrites dans lequel il fait certaines références aux Cacous de Bretagne - Non coupé très bon état"
1982 Editions ELKAR - 1982 - In-8, broché - 125 p. - Illustrations et reproductions photographiques en N&B
Bon état - Plis de lecture au dos - Coins très légèrement émoussés
P., Maspéro "voix n°9", 1963. In-8 broché, couverture à rabats, 95 pages;
Bruxelles, Hubert Antoine, 1624. Petit in-4 à deux colonnes de (249) ff., veau fauve, dos orné à nerfs, pièce de titre en maroquin rouge, tranches jaspées (reliure de l’époque).
Seconde partie seule (français-espagnol) datée 1624 du Tesoro de las dos lenguas Española y Francesa, quatrième édition et première bruxelloise établie sur l’édition parisienne de 1616 du dictionnaire bilingue de César Oudin publié une première fois en 1607.« À la fin du XVIe siècle, César Oudin (1560-1625, interprète pour Henri IV et l'un des premiers traducteurs de Don Quichotte en français) commença à publier en France des ouvrages destinés à l’enseignement de l’espagnol. Le premier d’entre eux fut, en 1597, une Grammaire et observation de la langue espagnolle qui connut vingt éditions successives, la dernière datant de 1686. (…) Dès 1605, un ensemble de proverbes espagnols réunis par notre auteur et accompagnés d’une traduction en français due à sa plume parut sous le titre Refranes o proverbios castellanos traduzidos en lengua francesa. Proverbes espagnols traduits en françois. Le succès fut encore au rendez-vous puisque l’ouvrage donna lieu à onze éditions parues entre 1605 et 1702. En 1607, César Oudin publia la première édition du Tesoro. Tous les spécialistes s’accordent à dire que ce dictionnaire, véritable best seller durant près de soixante-dix ans, constitue le chef-d’œuvre de la lexicographie franco-espagnole au XVIIe siècle. (…) Le Tesoro... fut sans cesse mis à jour et augmenté, par l’auteur d’abord et, après sa mort, par son propre fils, Antoine, puis par divers imprimeurs-libraires parisiens, bruxellois et lyonnais : ce dictionnaire connut en tout huit éditions, réalisées entre 1607 et 1675 à Paris, Bruxelles et Lyon » (Marc Zuili). La première ligne des titre et titre de départ «Seconde Partie de » a été gommée et remplacée à l’époque respectivement par une formule et une biffure manuscrites à l’encre du temps. Ex-libris gratté sur le premier contreplat, galerie de ver marginale, petit trou dans les feuillets aii et aiii, feuillets légèrement roussis, épidermures sur les plats.Palau, XII, 207306 ; Marc Zuili, Les mystères de l’évolution du Tesoro de las dos lenguas española y francesa de César Oudin entre 1607 et 1675.
Librairie des Champs-Elysées, 1954, in-8vo, 254 p., envoi sur 6 lignes signé par l’auteur, brochure originale.
Phone number : 41 (0)26 3223808
Zodiaque, 1984, in-4to, 113 p., richement ill., cartonnage original.
Phone number : 41 (0)26 3223808
Paris Club du Livre Philippe Lebaud 1970. In folio 11 feuillets non chiffrés 25-208pp 2 feuillets non chiffrés. Reliure de l'éditeur en pleine peau maroquinée brune, dos lisse, titre en long et en blanc, plats entièrement ornés d'un labyrinthe ocre et beige en léger relief, tête dorée, non rogné. Le livre est protégé par une chemise cartonnée à rabats en demi peau maroquinée brune, dos à 4 nerfs, titre doré, plats de toile brun clair, doublure de feutrine ocre et un étui cartonné également recouvert de toile brun clair, bordure de cuir brun, doublure de feutrine ocre. Orné de 20 belles lithographies en couleurs de Blasco Mentor (1 frontispice, 16 hors texte, 3 sur double page). Edition tirée à 300 exemplaires, celui-ci 1 des 222 numérotés sur papier de Lana, portant la signature de l'artiste au bas du justificatif de tirage.
Bel exemplaire frais, bien complet du texte et des illustrations, dans sa luxueuse reliure de l'éditeur, décorative et en très bon état. Cette édition des Amours d'Ovide fait partie de la collection Gravure contemporaine, présentée au début du livre par Raymond Cogniat. Blasco Mentor, né à Barcelone en 1919, se réfugia en France au moment de la montée du Franquisme. Il s'installa à Souliès Toucas dans le Var où il mourut en 2003.
Paris, Ed. Entente (« Minorités »), 1980. in-12 etroit, 160 pages, broche, couverture illustree plast.
Bel exemplaire. [STR]
Dimension extérieur : 10,3 x 15,6 cm Portrait de trois hommes du front populaire en Espagne. Le front populaire en Espagne était une coalition entre différents parties de gauche et signés en 1936. Dimensión exterior: 10,3 x 15,6 cm Retrato de tres hombres del Frente Popular en España. El Frente Popular en España fue una coalición entre diferentes partidos de izquierda y se firmó en 1936.
Retirable à Bayonne Envoi soigné Retirada en Bayona Envío cuidadoso
Paris, Imprimerie Royale, 1788 in-4, 12 pp., en feuilles.
Contient, en 23 articles, des dispositions complémentaires au Pacte de famille du 15 août 1761, précisé le 2 janvier 1768, et concernant essentiellement la marine de commerce des deux nations.
Phone number : 33 01 43 26 71 17
- Une feuille d'environ 55 x 75 cm. En couleurs.
Carte géographique en allemand. Légendes et titres en allemand. Allemagne, 1942.
Toulouse, Privat, 1986. In-8 (215x160mm) broché, 490 p. Petit défauts extérieurs. Bon état général.
Privat Privat 1986, In-8 broché, couverture à rabats. 490 pages. Très bon état
Toutes les expéditions sont faites en suivi au-dessus de 25 euros. Expédition quotidienne pour les envois simples, suivis, recommandés ou Colissimo.
Editions du Long Bec, DL octobre 2018. Un album cartonné d'environ 33 x 24 cm, 204 pages plus un dossier de 4 pages de notes et croquis, très bon état. Réedition en intégrale des deux premiers albums parus aux humanoïdes associés, avec à la suite deux albums totalement inédits.
Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence au sein de notre librairie.
Paris Editions de la Nouvelle Revue Française 1927. In-4 tellière broché 350pp. Edition originale tirée à 1300exp, celui-ci 1 des 109 réimposés in-4 tellière, numérotés sur vergé Lafuma Navarre et 1 des 100 numérotés en chiffres romains, destinés aux Bibliophiles de la Nouvelle Revue Française.
Traduit de l'espagnol par Mme Tissier de Mallerais. (2150)