Brassey's. 1990. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 171 pages. Annotations en page de titre (ex-libris).. . . . Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
Foreword by Gen. Edward C. MEYER, USA (Ret.). Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
Paris : Librairie L. Hachette et Cie, 1858.
Un volume in-12, demi-basane.[20596]
A Paris, Rue J.J. Rousseau, De l’Imprimerie de P. Didot l’Ainé, Chez Capelle et Renand, Libraires, An XII 1804 Traduit par L. Baour Lormian
Etat correct d’occasion
Paris Lavigne, libraire éditeur. 1842 594p 1 volume In16. Reliure demi-basane. Dos à faux nerfs. Traduction revue sur la dernière édition anglaise et précédé de recherche critiques sur Ossian et les calédoniens par P. Christian.
Paris, Lavigne, 1842. hardback in-12, xxviij-596 pages, reliure demi-chagrin à coins, dos à nerfs décoré.
Bon état (rousseurs, coiffes et coins frottés). [HI-6]
Paris, Lavigne, 1844, in 12 reliure demi-chagrin, 516 pages. Nombreuses rousseurs, reliure un peu frottée.
Musier.1777.2 vols.in-8 reliés.309 et 300 p.BE.Reliures postérieures avec dos ornés.Tranches rouges.Reliures de Petit.Notes anciennes à l'encre sur une page de garde.
OSSIAN - [MACPHERSON / MAC-PHERSON (James)] - BAOUR de LORMIAN (Pierre, trad. de).
Reference : 28468
(1809)
A Paris, Raymond Bocquet / de l'Imprimerie de J. Didot l'Aîné, s.d. [circa 1830]. Un vol. au format gd in-16 (146 x 97 mm) de 1 f. bl., 1 frontispice gravé n.fol., xx - 301 pp. et 1 f. bl. Reliure sans doute légèrement postérieure de demi-chagrin maroquiné tabac à coins, doubles filets dorés portés sur les plats, dos à nerfs orné de filets gras en noir, filet maigre doré sur les nerfs, doubles caissons d'encadrement dorés, titre doré, tranches mouchetées.
Exemplaire revêtu d'une reliure décorative ; signée Gardien. L'ouvrage s'ouvre sur un frontispice gravé en regard d'une large vignette figurative. L'iconographie est complétée par 4 jolies planches (non signées). Ossian, barde du IIIème siècle, est en fait d'une supercherie littéraire dûe au poète Macpherson, lequel s'est inspiré de textes anciens et folkloriques afin de composer ce recueil. Il n'en demeure pas moins que les poèmes d’Ossian eurent rapidement une grande audience : une véritable «celtomanie» s'emparant alors de nombreux milieux littéraires, couvrant aussi bien les langues et cultures que les monuments mégalithiques, lesquels n'ont pourtant de commun avec les Celtes que d'être situés sur les lieux d'implantation de certaines de leurs tribus. Encensés comme un genre de littérature nord-européenne soutenant la comparaison avec l’œuvre d’Homère, ils stimulèrent l’intérêt pour l’histoire ancienne et la mythologie celtique, non seulement au Royaume-Uni, mais également en France, en Allemagne et jusqu’en Hongrie. Ils sont à l'origine de l'ossianisme, mouvement poétique pré-romantique qui prend tout son sens dans le contexte de «l’éveil des nationalités»: les guerres napoléoniennes ont pour conséquence chez les nations vaincues une volonté d’affirmer leur indépendance culturelle et de rechercher leurs racines populaires le plus loin possible. L'ossianisme forge des épopées nationales qui trouvent leur apogée dans le nationalisme romantique Ainsi, sans les Poèmes d'Ossian, Wagner n'aurait sans doute jamais écrit sa Tétralogie. Walter Scott s’en inspira, J.W. von Goethe inséra une traduction partielle en allemand dans une scène des Souffrances du jeune Werther . Johann Gottfried Herder écrivit Extrait d’une correspondance sur Ossian et les chants des peuples anciens au début du mouvement Sturm und Drang. En Hongrie, de nombreux écrivains furent influencés par les poèmes, dont Baróti Szabó, Mihály Csokonai, Sándor Kisfaludy, Ferenc Kazinczy, Ferenc Kölcsey, Ferenc Toldy et Ágost Greguss. János Arany, père de László, composa Homère et Ossian. Les poèmes exercèrent aussi une influence sur la musique romantique. Franz Schubert, en particulier, en transforma plusieurs en lieders. En France, Baour-Lormian traduisit McPherson, Jean-François Lesueur composa un opéra Ossian ou Les Bardes créé en 1804. Chateaubriand et Musset, entre autres, y trouvèrent une inspiration lorsqu'ils introduisirent le modèle du poème en prose en français... Quelques rousseurs et petites tâches éparses dans le corps d'ouvrage. Du reste, très belle condition.
Salabert 1925
Etat moyen Petit format
Salabert 1925
Etat moyen Grand format Piano
Salabert 1924
Bon état Grand format Piano
Partitions sur Paris Paname,Partitions sur la Drogue,Partitions sur l'Alcool Maillochon 1923
Etat moyen Petit format
FRANCIS SALABERT. 1930. In-8. En feuillets. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. Quatre pages dont deux de texte et partitions, illustrée d'une photo de ARTHUR.. . . . Classification Dewey : 780.26-Partitions
N° E.A.S. 6290 bis. Classification Dewey : 780.26-Partitions
2008 2008. Patrick Bard - La quatrième plaie / Points 2008
Bon état
Paris : Seuil, 1979, édition entièrement revue. Broché 28x20cm, couverture couleur sur fond noir, 126 pages illustrées en noir et couleur, bibliographie. Envoi de l'autrice en page de titre "à Jacques Mainard - il n'est que juste que je cherche à enrichir sa bibliothèque ! - Ces Gaulois qui font si souvent penser à leurs descendants, nos contemporains Sympathiquement Régine Pernoud" [État correct, mais bande de scotch appliquée sur les bords de couverture]
Celtisants et celtomanes / De bellio gallico / Druides, devins et bardes / Le miracle celtique / De Bibracte à la forêt d'Argonne / Les Gaulois aux champs / Gaulois et gallo-romains / Les Gaulois à l'école des classiques / Portraits de famille / Des Gaulois aux Français.
Salabert 1929
Etat moyen Petit format
Partitions sur le Prénom Salabert 1929
Bon état Petit format
Partitions sur le Prénom Salabert 1930
Bon état Petit format
[Valério ] - Perriat Jeanne - Cuvillier Charles - Barde André
Reference : 29169
(1922)
Salabert 1922
Très bon état Grand format Piano