VOGUE. non daté. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. Pochette en couleurs comportant deux disques, pleins de petits texte en dessous de chaque nom d'artiste avec une petote photo à l'intèrieur de la pochette.. . . . Classification : 410-33 Tours
Disque n° DP 38 A/B Classification : 410-33 Tours
Bruxelles, Le dossier du moins, n° 17, décembre 1965. Fasc. in-4, agrafé.
[10024]
Feltrinelli Editore Milano 1958 in8. 1958. Cartonné jaquette.
Bon état jaquette ternie intérieur propre
FESTIVAL. non daté. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. Nombreuses photos dans la pochette et sur la couverture.. . . . Classification : 410-33 Tours
Classification : 410-33 Tours
FESTIVAL. non daté. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. Pochette illustrée. référence n° ALB 135. . . . Classification : 410-33 Tours
Classification : 410-33 Tours
Paris, Hachette, coll. des Guides-Joanne, 1909. In-8 (160x110mm) relié en cartonnage d'éditeur noir, 380 - (149) p. Cartes dépliantes. Très bon état intérieur, cartonnage un peu sali. Bon exemplaire.
1960 1960. petit format broché de 126 pages ;édition originale aux éditions Presses Internationales. en BON ETAT général ;complet et solide ni déchiré ni annoté; intérieur impeccable propre; couverture plus en état d'usage avec quelques traces de pliures et frottements
Bon état
Publicaciones Espanolas. 1977. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 63 pages - quelques planches en noir et blanc - livre en espagnol - rousseurs sur le 2ème plat.. . . . Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
Coleccion temas espanoles n°544. Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
L'arbre vengeur. 2008. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 75 pages - couverture contrepliée - quelques illustrations en noir et blanc hors texte.. . . . Classification Dewey : 850-Littératures italienne, roumaine, rhéto-romane
Traduit de l'italien par Lise Chapuis - illustrations de Raphaël Gromy. Classification Dewey : 850-Littératures italienne, roumaine, rhéto-romane
L'Arbre vengeur. 2008. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 75 pages, couverture contrepliée plastifée, quelques illustrations en noir et blanc hors texte, exemplaire de bibliothèque, couverture plastifiée, tampons et étiquettes.. . . . Classification Dewey : 850-Littératures italienne, roumaine, rhéto-romane
Traduit de l'italien par Lise Chapuis. lllustrations de Raphaël Gromy. Classification Dewey : 850-Littératures italienne, roumaine, rhéto-romane
Editions L'Harmattan Broché.
Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence dans notre boutique à Authon-du-Perche.
[Giovanni Francesco Caroto] - Franco Fiorio, Maria Teresa
Reference : 029423
(1971)
Franco Fiorio, Maria Teresa: Giovan Francesco Caroto. Verona: Vita Veronese, 1971. 143pp. 88 plates. Wrappers. 24x16.5cms. Text in Italian.
Text in Italian
ILATINA EDITIONS
LIVRE A L’ETAT DE NEUF. EXPEDIE SOUS 3 JOURS OUVRES. NUMERO DE SUIVI COMMUNIQUE AVANT ENVOI, EMBALLAGE RENFORCE. EAN:9782491042356
"1937. Florenze Éditions R. Bemporad & Figlio 1937 - Broché 16 5 cm x 22 5 cm 246 pages - Texte en italien de Franco Fratellini et Noré Brunel ills noir & blanc de Piero Bernardini traduction de Arrigo Benedetti - Non coupé couv. usagée sinon bon état intérieur"
TORINO UNIONE TIPOGRAFICO EDITRICE TORINESE 1967
In 8. Dim. 26,5x20 cm. Pp. 644. Interessante monografia del 1967 scritto da Franco Gaeta della serie UTET "Storia universale". L'opera era composta da undici volumi, siamo in possesso del volume quinto parte quarta che descrive dalla seconda guerra mondiale fino al 1967. Tra gli argomenti trattati: la seconda guerra modniale, la liquidazione degli imperi, la ricostruzione, la destalinizzazione ecc... All'interno sono presenti dodici tavole fuori testo e numerose foto in bianco e nero. In buone condizioni. Copertina in tela editoriale in ottime condizioni generali con lievi usure ai margini e dorso. Legatura in buone condizioni. All'interno le pagine si presentano in ottime condizioni con fioriture. Interesting monography of 1967 written by Franco Gaeta of the series UTET "Universal history". The work is made up of eleven volumes, we only have the fifth volume fourth part describing from the second world war until 1967. Between the issues treated: second world war, liquidation of empires, rebuilding, destalination ecc... Isndie there are twelve black and white planches and different black and white. In good conditions. Cloth editorial cover in very good general conditions slightly worn in the edges and spine. Binding in good conditions. Inside pages are in very good conditions with foxings.
"Gaston Lionel Franco/Istituto geografico de agostini. 1983. In-Folio. Relié. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 365 pages. Nombreuses photos en noir et blanc et en couleurs in et hors texte. Texte en anglais, espagnol et français, sur plusieurs colonnes. Offer par Le secrétaire général de l' ""International Telecommunication Union"".. . . . Classification Dewey : 621.382-Télécommunications"
Classification Dewey : 621.382-Télécommunications
De Vecchi 1980 212 pages in8. 1980. Broché. 212 pages. Ils s'étaient connus en 1944 à leur sortie de l'ombre... L'un paysan communiste autodidacte d'esprit missionnaire s'engageait dans le militantisme syndical et politique l'autre étudiant frustré de sa course aux diplômes s'élançait dans le journalisme de témoignage comme correspondant de guerre. Durant 40 ans ils se retrouvèrent ainsi aux quatre coins du monde le premier à la pointe des hautes affaires de l'agro-alimentaire le second à l'avant-scène du grand reportage. Et fidèles à leurs origines ils revenaient se replonger ensemble avec délices dans la fraîcheur intacte de leur première rencontre. Mais brutalement à la sortie d'un hiver -cinq autres déjà- sonna l'heure de la dernière... Et le paysan dit à l'étudiant : Si les médecins ne se sont pas trompés qui m'accordent de six mois à un an de vie je viendrai chez toi dans les Pyrénées en mai et nous finirons de parler tous les deux sur ta terrasse face aux sommets... Neuf jours après hélas il s'en allait... Alors surmontant sa peine et ses scrupules et avec l'appui de témoins de tous bords humbles ou grands l'étudiant s'est décidé à combler ce mou de conversation. Car il connaissait le désir profond du Gavroche de Noé qui avait relevé l'extravagant défi de jouer au milliardaire rouge : Je compte sur toi pour que l'on sache un jour qui j'étais vraiment... La révélation dans toute la rigueur de l'amitié est bouleversante
French édition -quelques marques plis de lecture et/ou de stockage papier jauni mais du reste en bon état de lecture. Expédition soignée sous blister dans une enveloppe a bulles
Édition originale et très bel exemplaire provenant de la bibliothèque A. Brolemann. Venice, Giacomo Franco Forma in Frezzaria al Insegna del Sole con privilegio, s.d. [1610]. Petit in-folio. « 1 f. (titre gravé avec la même vue de Venise que pour « Habiti delle Donne »), 1 f. non chiffr. (dédicace à Vincent de Gonzague de Mantoue datée du 1er janvier 1610 et imprimée en caractères romains), 25 planches h. t. gr. non chiffr. Ces planches portent 34 figures d’hommes et de dames dans de très riches costumes vénitiens, des scènes de mœurs, des réjouissances. » (Colas, n° 1108). Le présent exemplaire compte 1 titre gravé avec vue de Venise et 24 planches portant 30 figures d’hommes et de dames ; manquent le feuillet de dédicace et une planche portant 4 figures mais le nombre et l’ordonnancement des gravures sont très variables entre les exemplaires d’une même édition (« this fine collection of detailed views and scenes of Venetian life and costume was issued with varying numbers of plates »). Qq. rousseurs en marge du frontispice. Le tout monté sur grand papier et relié vers 1850 par Duru en demi-maroquin rouge à coins. 360 x 260 mm. Dimensions des gravures : 258 x 190 mm.
Edition originale rarissime de l’un des livres les plus célèbres sur Venise, ses fêtes, costumes et activités vers l’année 1600. Colas, Bibliographie Générale du Costume, n°1108, col. 384-5; Katalog Der Freiherrlich Von Lipperheide'schen Kostümbibliothek (repr. 1963), n°1324, p. 527. « Ce recueil offre un grand intérêt pour les costumes de Venise pendant sa grandeur. On le recherche aujourd’hui d’autant plus qu’il est devenu d’une extrême rareté ». (Vinet, Bibliographie méthodique des Beaux-Arts). Ce recueil est si rare que Brunet n’a jamais rencontré d’exemplaire complet et ne décrit qu’un exemplaire incomplet (Brunet, II, 1378). Quant à Vinet, il doute du nombre de planches, faisant suivre le chiffre 24 d’un « ? » (Vinet, col 283, n° 2291). L’exemplaire du British Museum ne contient que 20 planches sur 25 et il manque le feuillet de titre. Titre gravé avec vue à vol d’oiseau de Venise dans un cartouche architectural, surmonté d’une vue sur le pont du Rialto et 24 gravures extrêmement fines. Le livre montre avec un détail extraordinaire les différentes festivités, processions et temps passés de la ville, ainsi que de grands moments de son histoire. « Assimilé au genre du livre de costumes, l’ouvrage de Giacomo Franco (1556 ?- 1620), dessinateur et graveur né à Venise, montre également des gravures d’un fort intérêt pour l’histoire des mœurs et coutumes de la Sérénissime aux XVIe et XVIIe siècles : fêtes, divertissements, joutes maritimes, régates… et carnaval. L’édition de 1610 est probablement la première. Le nombre et l’ordonnancement des gravures sont très variables d’une édition à l’autre et entre les exemplaires d’une même édition. L'exemplaire exposé comporte 26 planches gravées sur cuivre dont une double planche, toutes, sauf une, signées de Giacomo Franco. La gravure intitulée Feste che si sogliono fare per la città della caccia del toro, amazzar la Gata col capo raso, pigliar l’anadre, pigliar l’occa nell’acqua et altro met en scène des jeux avec des animaux : un ours se battant avec des chiens, un chat ligoté, une oie que l’on plonge dans l’eau, un canard accroché à un mât et un taureau pourchassé. Attestée depuis le Moyen Âge, la chasse au taureau est un jeu traditionnel du carnaval à la Renaissance, en particulier à Rome et à Venise ». (Exposition virtuelle organisée par la Bibliothèque Mazarine, Libri italiani lecteurs français, « Bals, fêtes et banquets »). “This book of engravings depicts the costumes, festivals, and social life of early seventeenth-century Venetians. There is no text other than a short descriptive sentence at the bottom of each engraving. Major Venetian landmarks are easily recognizable, and the small ovoid map on the title-page is regarded by some scholars as an important example of early Venetian cartography. Very little is known about the Venetian engraver Giacomo Franco. The son of painter Giovanni-Battista Franco (1510-1561), with whom he began his artistic training at the age of eleven, he worked as a painter, engraver, woodcutter, and dealer in graphics and books. For a while he studied in Bologna with Agostino Carracci (1557-1602). In the early 1580s they opened a private teaching academy that soon became a center for progressive art. In their teaching they laid special emphasis on drawing from life, and clear draughtsmanship became a quality particularly associated with their school. In 1595 Franco took over his father’s workshop and eventually became a well-known publisher. Although he was not documented as belonging to the booksellers’ or printers’ guilds, he is recorded in 1606 and again in 1619 as belonging to the painters’ guild. Franco’s determination to be recognized as an artist is reflected in his will, in which he refers to himself as a “designer.” The Habiti d’huomini is a potpourri of depictions of Venetian costumes, processions, and celebrations. Citizens are seen watching regattas, fighting on bridges, conversing in the Piazza San Marco and on the Rialto Bridge, and marching in ceremonial procession into the Doge’s Palace with flags flying and horns and flutes playing. Even the ubiquitous laundry is seen hanging on the line in the background. Men with rifles hunt ducks in the lagoon. The Doge’s mighty Bucintoro warship returns from battle, escorted by gondolas and saluted by cannon explosions. Carnival, of course, has a page of its own, which depicts citizens in masks, some of whom seem to be making best use of the cover of darkness to contact a prospective lover. The appropriately dressed widow is pictured heavily veiled, and a married gentlewoman has two outfits from which to choose, one for inside the house, another for outside. The men are almost as ornately dressed as the women. The Doge, in his palace wearing fine brocade and a crown, moves his hand in a sort of blessing, as – through a window behind him – life in the Piazza San Marco goes on”. (The Boston Athenaeum Museum) « Dès le milieu du XVe siècle, les institutions vénitiennes sont parvenues à maturité ce qui permet à Venise de parader chaque semaine dans la plénitude de son mythe sous les yeux des Vénitiens et du monde entier (Urbi et orbi) - y compris les Turcs et les Chinois. Venise se montre alors unie, forte éternelle et indestructible. » Un des grands moments de cette proclamation forcenée de la perfection politique de Venise est le rite du trionfo - ou procession ducale - où hiérarchie, ordre, harmonie et respect collectif se veulent les caractéristiques de cette liturgie d’État. Ce rite, voire rituel, urbain est un grand moment de la vie politique - et de la vie, tout court - de Venise. En effet, la procession ducale se veut une proclamation de la cohésion de l’État et de sa forte structuration aux yeux des Vénitiens comme aux yeux des étrangers qui en recevront nécessairement des échos. Le milanais Pietro Casolo, de passage à Venise à la fin du XVIe siècle, a été impressionné par l’ordonnancement immuable - et discipliné - de ces processions vénitiennes : Selon moi, un seul homme semblait ordonner toutes choses et il était obéi de tous, sans résistance. Cela m’a rempli d’admiration car je n’ai jamais assisté à une telle discipline lors de spectacles similaires. Ils marchent deux par deux, derrière le doge, dans un ordre tout différent de ce que j’ai vu dans de nombreuses cours religieuses ou profanes où, dès que le prince est passé, tout part dans tous les sens et en désordre. Ici, devant et derrière, tout est aussi parfaitement en ordre que possible. L’ordonnancement et la place de chacun ne sont pas le fruit du hasard mais le résultat d’un cérémonial rigoureusement pensé et immuable. Cette immuabilité est démontrée par l’existence de gravures commentées c’est-à-dire que les artistes notent l’ordre de la succession des personnages comme un élément aussi pérenne que les architectures qui encadrent cette cérémonie. Un exemple, la gravure de Giacomo Franco qui nous montre le début de la procession qui entre dans la basilique. L’ordonnancement en frise évoque les triomphes romains de l’Ara pacis ou de la colonne Trajane. » (Marie-Viallon, La procession ducale à Venise). Précieux et bel exemplaire provenant de la bibliothèque du XIXe siècle A. Brölemann avec ex-libris.
Una completa esplorazione del mondo etrusco. SugarCo, Milano, 1987. In-8, cartonato editopriale, pp. 391 con numerose illustrazioni fuori testo. Ben conservato.
HACHETTE. 1961. In-4. Cartonné. Etat d'usage, Couv. défraîchie, Mors fendus, Intérieur frais. 155 pages. Premier plat illustré en couleurs. Nombreuses illustrations en couleurs dans et hors texte. Manque la première page de garde.. . . . Classification Dewey : 520-Astronomie et sciences connexes
Classification Dewey : 520-Astronomie et sciences connexes
NOVA SCIENCE PUBLISHERS INC (5/2010)
LIVRE A L’ETAT DE NEUF. EXPEDIE SOUS 3 JOURS OUVRES. NUMERO DE SUIVI COMMUNIQUE AVANT ENVOI, EMBALLAGE RENFORCE. EAN:9781608769100