Reliure postérieure demi-chagrin rouge. Dos lisse avec titre doré. Reliure signée Ateliers LAURENCHET.
Londres Sans mention d'éditeur. 1866 - 1 pp. Plaquette in-8. Relié. Très bel état. 1 volume. Ex-libris.
Reliure postérieure demi-chagrin rouge. Dos lisse avec titre doré. Reliure signée Ateliers LAURENCHET.
Londres Sans mention d'éditeur. 1884 - 5 pp. Plaquette in-8. Relié. Très bel état. 1 volume. En arrivant au Pays Basque, le prince constitue une équipe de collaborateurs dont en premier lieu Jean-Pierre Duvoisin, qui avait déjà traduit les textes bibliques et préparait un dictionnaire. Les autres collaborateurs ont été Jose Antonio Uriarte, d'Arrigorriaga ; Klaudio Otaegi, de Zegama ; Emmanuel Inchauspé, de Zunharreta ; M. Salaberry, d'Ibarrola ; Bruno Etxenike, d'Urdax ; l'abbé Casenave ; Jose Antonio Azpiazu, de Segura ; Juan Eloi Udabe, de Tolosa ; Mariano Mendigatxa, de Bidangoze ; Prudentzio Hualde, de Bidangoze ; Pedro José Samper de Jaurrieta ; l'abbé Ibarnegarai ; et J.-B. Archu, d'Altzürükü.
Reliure demi-chagrin bordeaux moderne à la Bradel, titre doré en long Prince Louis-Lucien Bonaparte. Sans couverture. Bel exemplaire. Portrait lithographié par Amédée CHARPENTIER, d'après une photographie de Pierre PETIT. Lithographie de 24 x 18,5 cm sur une grande feuille de 37,5 x 26 cm.
Sans lieu d' édition BONAPARTE (Louis-Lucien) Sans date. - 3 pp. In-folio Relié. En très bon état. 1 volume. Portrait, accompagné d'un texte bio-bibliographique de trois pages et d'un fac-similé d'écriture.Un ex-libris.
Demi-maroquin vert à coins, titre doré sur dos à nerfs, aigle impérial doré sur plat. Couverture muette conservée. Tête dorée. Coins et coiffes très légèrement fatigués. De rares rousseurs.
Florentiae 1847. - 56 pp. In-4. Relié. En très bon état. 1 volume. Exemplaire avec titre de relais imprimé à Londres, comme signalé par Brunet: le titre original était "Vocabularium omnium linguarum europaerum" (même lieu et date). Ces tableaux comparatifs donnent la traduction de 56 mots latins en 56 idiomes européens.TIRAGE LIMITÉ à 250 exemplaires. d' après Brunet et une note manuscrite de l' auteur contenue dans un autre exemplaire annoté provenant de la bibliothèque du prince Roland Bonaparte.Louis-Lucien Bonaparte (1813-1891), prince Bonaparte, fut député puis sénateur du Second Empire et philologue, spécialiste de la langue basque. Louis-Lucien Bonaparte parlait couramment l'anglais, le français, l'espagnol, l'italien et le basque. C'est au basque qu'il consacra l'essentiel de son activité.Exemplaire enrichi d'une NOTE MANUSCRITE du Prince Roland Bonaparte signalant l' achat de l' ouvrage chez Quaritch en novembre 1893.Ex-libris bibliothèque Prince Roland Bonaparte.
Reliure demi chagrin bordeaux moderne à la Bradel (Ateliers Laurenchet), titre doré sur dos. Belle conservation du papier.
Londres BONAPARTE (Louis-Lucien) 1884. - 12 pp. Chiffrées de 43 à 654. In-8. Relié. En très bon état. 1 volume. Extrait factice de "Transactions of the Philological Society" (1882-1884).Rare.Louis-Lucien Bonaparte (1813-1891), prince Bonaparte, fut député puis sénateur du Second Empire et philologue, spécialiste de la langue basque. Louis-Lucien Bonaparte parlait couramment l'anglais, le français, l'espagnol, l'italien et le basque. C'est au basque qu'il consacra l'essentiel de son activité.Un ex-libris.
Reliure en toile rouge moderne à la Bradel (atelier Laurenchet), auteur doré sur pièce noire en long. Belle fraîcheur de papier.
Londres BONAPARTE (Louis-Lucien) 1882. - 61pp. chiffrées 251-311 ; 43pp. chiffrées 312-354 In-8. Relié. En très bon état. 1 volume. Extrait factice de Transactions of the Cambridge Philological Society, 1881-1882, vol. 11. Les deux textes existent en tires à part (1883).Louis-Lucien Bonaparte (1813-1891), prince Bonaparte, fut député puis sénateur du Second Empire et philologue, spécialiste de la langue basque. Louis-Lucien Bonaparte parlait couramment l'anglais, le français, l'espagnol, l'italien et le basque. C'est au basque qu'il consacra l'essentiel de son activité.Un ex-libris.
Reliure postérieure demi-chagrin rouge. Dos lisse avec titre doré. Reliure signée Ateliers LAURENCHET.C'est LA PREMIÈRE PUBLICATION LINGUISTIQUE DE LUCIEN BONAPARTE. Il s'agit de 56 mots différents, une par page traduits en 52 langues d'Europe. Avec corrections manuscrites (de Lucien Bonaparte?).
Florentiae Typis societatis typographicae 1847 - 60 pp. In-4. Relié. Très bon état. 1 volume. Louis-Lucien Bonaparte (1813-1891), prince Bonaparte, fut député puis sénateur du Second Empire et philologue, spécialiste de la langue basque. Louis-Lucien Bonaparte parlait couramment l'anglais, le français, l'espagnol, l'italien et le basque. C'est au basque qu'il consacra l'essentiel de son activité.Exemplaire enrichi d'UN ENVOI AUTOGRAPHE DE LUCIEN BONAPARTE qui écrit à Monsieur P. Bingam pour recommander son valet de chambre.
Reliure demi-chagrin rouge (ateliers Laurenchet), titre doré sur dos. Petit trous de vers sur feuilles n' empêchant pas la lecture.
Londres Libreria internacional San Sebastian 1872. - 24 pp. In-4 Relié. En très bon état. 1 volume. Louis-Lucien Bonaparte (1813-1891), prince Bonaparte, fut député puis sénateur du Second Empire et philologue, spécialiste de la langue basque. Louis-Lucien Bonaparte parlait couramment l'anglais, le français, l'espagnol, l'italien et le basque. C'est au basque qu'il consacra l'essentiel de son activité.Un ex-libris.
S.l.n.d. [Paris, Imprimerie Nationale, 1849]. Brochure in-4°, couv. bleues muettes, 26 pp., (1) f. blanc.[C32]
-
1852 P., Typographie Plon Frères, 1852, 1 vol. in-8° (222 x 136) reliure d'époque 1/2 veau glacé cerise, dos lisse orné de filets dorés et à froid et de roulettes dorées, plat de papier marbré, de (2) ff. (faux-titre et titre) - 222 pp.Dos légèrement insolé, petits coups sur les coupes, rousseurs éparses, nombreux passages soulignés au crayon, bon exemplaire.
Edition originale de ces discours.
1849 P. Allouard et Kaeppelin, 1849, 1 vol. in-18 (162 x 105) broché sous couverture verte imprimée en noir, de 88 pp.Très bel exemplaire.
La biographe est signée B. Sarrans, la notice sur la famille Bonaparte est de Jules Pautet.Seconde édition (l'édition originale est parue l'année précédente chez Martinon).Peu fréquent.
Paris 1819 1 Paris, 1819. 2 tomes en 1 vol. in-8 de XVI-235 pp. 232 pp., demi-toile verte à petits coins (reliure postérieure).
Tirage daté 1819 inconnu des bibliographies des mémoires apocryphes de Lucien Bonaparte (1775-1840) imprimé et supprimé en 1815 réimprimé à Londres et publié par Henri Colburn, rue Conduit (Leipsic, Brockhaus). Rousseurs. Tulard, 923 pour d'autres éditions.
A Paris chez tous les Marchands de nouveautés 1818 1 A Paris, chez tous les Marchands de nouveautés, 1818. In-8 de 382 pp., demi-veau fauve, dos lisse orné, pièces de titre en maroquin rouge et vert (reliure moderne).
Nouvelle édition publiée la même année à Londres puis à Paris, non citée par les bibliographes de ces mémoires apocryphes publiés une première fois en 1816. Portrait de Lucien Bonaparte en frontispice. De la bibliothèque du diplomate Maurice Casenave (1860-1935) avec son ex-libris armorié "Casenavii Equitis" descendant du député des Basses-Pyrénées à la Convention Nationale puis Sénateur de l'Empire, Antoine Casenave (1763-1818). Tulard, 923 pour d'autres éditions.
1933 Denoël et Steele, Paris, 1933. Deux volumes in-8 brochés, couvertures blanches illustrées, 922 pages, illustrations en n&b hors-texte. Petite tâche au dos du tome II, néanmoins très bon état, exemplaire non coupé.
La librairie est ouverte du mardi au samedi de 9h30 à 12h30 et de 13h30 à 19h00. Commandes par courriel ou téléphone. Envoi rapide, emballage soigné.
Paris Denoël et Steele 1934 1 volume in-8 broché (24x16 cm), 151 pp.
Edition originale, excellent état.
Cette carte sadresse à un ami sinologue, qui fut diplomate en Chine, GEORGE SOULIÉ DE MORANT. Il introduisit lacupuncture en France dans les années 1930 à laquelle il se consacra pleinement jusquà sa mort en 1955. La princesse le remercie de ses nouvelles, heureuse de savoir quil a repris …du travail au Quai dOrsay ! … En plus de son autre activité …la vraie ! Celle de votre création littéraire… Je rentre mercredi prochain et me réjouis de vous voir. Nous avons fini par dîner à Guéthary (à côté de Biarritz). Cest plus isolé. Jespère que vous y viendrez !... Marie Bonaparte est la fille unique du prince Roland Bonaparte, petit-neveu de lempereur Napoléon, et de Marie-Félix Blanc, riche héritière, qui décéda un mois après lavoir mise au monde.Princesse Bonaparte par son mariage, princesse de Grèce et de Danemark, est un écrivain et une pionnière de la psychanalyse en France. Elle a contribué à la fondation de la première société psychanalytique française, la Société psychanalytique de Paris, et à la création de la Revue française de psychanalyse. Elle est une proche de Sigmund Freud, dont elle traduisit l'œuvre en français et qu'elle aida à quitter Vienne en 1938.
Cette lettre sadresse à un ami sinologue, qui fut diplomate en Chine, George Soulié de Morant. Il introduisit lacupuncture en France dans les années 1930, science à laquelle il se consacra pleinement jusquà sa mort en 1955. …Je serai en effet bientôt de retour dans mon jardin ! où je me réjouis de revoir mes oiseaux et mes amis. Je suis heureuse que vous alliez très (toujours ?) mieux ! et que vos yeux vous ennuient moins. Combien jaurais plaisir à vous retrouver et à parler de mille choses avec vous. De vos travaux aussi, je lespère ! Le travail nest-il pas ce qui permet de vivre ? Le mien ici, dordre si particulier, sest poursuivi régulièrement. Nous en parlerons aussi. Et je vous redis (…) mon affectueux souvenir… Elle ajoute en p.s. : …Mes pensées à madame Soulié de Morant dans le chagrin quelle a eu. Dites mes souvenirs à Nivell et Evelyne (les enfants des de Morant). Je suis très touché de la compassion de celle-ci !... Marie Bonaparte est la fille unique du prince Roland Bonaparte, petit-neveu de lempereur Napoléon, et de Marie-Félix Blanc, riche héritière, qui décéda un mois après lavoir mise au monde.Princesse de Grèce et de Danemark par son mariage, Marie Bonaparte est un écrivain et une pionnière de la psychanalyse en France. Elle a contribué à la fondation de la première société psychanalytique française, la Société psychanalytique de Paris, et à la création de la Revue française de psychanalyse. Elle est une proche de Sigmund Freud, dont elle traduisit l'œuvre en français et qu'elle aida à quitter Vienne en 1938.
Cette lettre sadresse à un ami sinologue, qui fut diplomate en Chine, GEORGE SOULIÉ DE MORANT. Il introduisit lacupuncture en France dans les années 1930 à laquelle il se consacra pleinement jusquà sa mort en 1955. ...Mon départ à Pallanga fait, Monsieur que je nai reçu quici vos envois, la traduction des rêves et le nouveau livre ! Je vous remercie du tout. Lun sera inséré dans lun des numéros de notre revue avec un petit commentaire lautre lu par moi avec une grande joie... Jespère vous voir dès mon retour et je vous donnerai alors des nouvelles détaillées dEugénie (sa fille), qui vous envoie à tous toutes ses pensées, ainsi que Miss Croisdale (?).Et je vous redis toute mon amitié...Marie Bonaparte, « princesse Bonaparte », puis, par son mariage, princesse de Grèce et de Danemark, est née le 2 juillet 1882 à Saint-Cloud (dans les Hauts-de-Seine) et morte le 21 septembre 1962 à Gassin (dans le Var) est un écrivain et une pionnière de la psychanalyse en France. Elle a contribué à la fondation de la première société psychanalytique française, la Société psychanalytique de Paris, et à la création de la Revue française de psychanalyse. Elle est une proche de Sigmund Freud, dont elle traduit l'œuvre en français et qu'elle aide à quitter Vienne en 1938.
Paris, Denoël & Steele, 1936, in-8, [2]-9 pp, broché, couverture imprimée de l'éditeur, Rarissime version imprimée d'une communication orale faite au XIIIe Congrès International de Psychanalyse à Lucerne en août 1934 (intitulée originellement : "Du masochisme féminin essentiel"). Marie Bonaparte analyse la manière dont la femme, "adultement évoluée", doit construire sa sexualité physiologiquement et psychiquement vis à vis de l'homme et la manière dont elle doit accepter sa passivité érotique tout en se libérant "de la peur infantile émanée de la conception sadique du coït, et de la défense contre l'éventuel masochisme qui ensuite en dérive". Cette plaquette appartient à la collection Bibliothèque de psychanalyse. Brillante étude. Dos cassé. Couverture rigide
Bon [2]-9 pp.
Cette lettre sadresse à un ami sinologue, qui fut diplomate en Chine, George Soulié de Morant. Il introduisit lacupuncture en France dans les années 1930 à laquelle il se consacra pleinement jusquà sa mort en 1955. ...Jai reçu (…), juste avant de quitter Guéthary, votre bel envoi - et passant deux jours seulement à Paris - avant de repartir pour Vienne où jemporte votre travail. Je veux vous remercier sans tarder. Jai jeté un coup dœil sur la marque ( ?) chinoise. Je me réjouis dapprofondir le texte. Je souhaite que vous alliez très bien et de vous voir à mon retour...Écrivaine et pionnière de la psychanalyse en France. Elle a contribué à la fondation de la Société psychanalytique de Paris, et à la création de la Revue française de psychanalyse. Elle fut une proche de Sigmund Freud, dont elle traduisit l'œuvre en français et qu'elle aida à quitter Vienne en 1938.
Cette lettre sadresse à un ami sinologue, qui fut diplomate en Chine, GEORGE SOULIÉ DE MORANT. Il introduisit lacupuncture en France dans les années 1930 à laquelle il se consacra pleinement jusquà sa mort en 1955. ...Jai été heureuse, Monsieur, de la bonne nouvelle des fiançailles dEvelyn (la fille de Soulié de Morant). Je regrette de nêtre pas là le jour de son mariage : nous partons ma fille et moi pour le midi tantôt.Je fais mille vœux de bonheur pour Evelyn auxquels ma fille et mon fils sassocient. Il vient de passer auprès de nous retour du Tibet quelques jours. Ma fille vient de subir lopération dune dent de sagesse qui la beaucoup fatiguée mais à présent elle va mieux. Mon mari est encore en Grèce...Marie Bonaparte, « princesse Bonaparte », puis, par son mariage, princesse de Grèce et de Danemark, est née le 2 juillet 1882 à Saint-Cloud (dans les Hauts-de-Seine) et morte le 21 septembre 1962 à Gassin (dans le Var) est un écrivain et une pionnière de la psychanalyse en France. Elle a contribué à la fondation de la première société psychanalytique française, la Société psychanalytique de Paris, et à la création de la Revue française de psychanalyse. Elle est une proche de Sigmund Freud, dont elle traduit l'œuvre en français et qu'elle aide à quitter Vienne en 1938.
Cette lettre sadresse à un ami sinologue, qui fut diplomate en Chine, GEORGE SOULIÉ DE MORANT. Il introduisit lacupuncture en France dans les années 1930 à laquelle il se consacra pleinement jusquà sa mort en 1955. ...Tous mes vœux de bonheur ! Que cette modeste pendulette marque pour vous des heures de joie !...Marie Bonaparte, « princesse Bonaparte », puis, par son mariage, princesse de Grèce et de Danemark, est née le 2 juillet 1882 à Saint-Cloud (dans les Hauts-de-Seine) et morte le 21 septembre 1962 à Gassin (dans le Var) est un écrivain et une pionnière de la psychanalyse en France. Elle a contribué à la fondation de la première société psychanalytique française, la Société psychanalytique de Paris, et à la création de la Revue française de psychanalyse. Elle est une proche de Sigmund Freud, dont elle traduit l'œuvre en français et qu'elle aide à quitter Vienne en 1938.
Cette lettre sadresse à un ami sinologue, qui fut diplomate en Chine, GEORGE SOULIÉ DE MORANT. Il introduisit lacupuncture en France dans les années 1930 et s'y consacra pleinement jusquà sa mort en 1955. Soulié de Morant a envoyé ses félicitations pour le mariage dEugénie, la fille de la princesse : ...Tous nos remerciements pour vos félicitations et vœux pour ma fille ! Nous sommes heureux de son bonheur ; mon futur gendre est charmant et me plaît fort ! De ma déjà vieille amitié pour vous tous...Marie Bonaparte, « princesse Bonaparte », puis, par son mariage, princesse de Grèce et de Danemark, est née le 2 juillet 1882 à Saint-Cloud (dans les Hauts-de-Seine) et morte le 21 septembre 1962 à Gassin (dans le Var) est un écrivain et une pionnière de la psychanalyse en France. Elle a contribué à la fondation de la première société psychanalytique française, la Société psychanalytique de Paris, et à la création de la Revue française de psychanalyse. Elle est une proche de Sigmund Freud, dont elle traduit l'œuvre en français et qu'elle aide à quitter Vienne en 1938.
Cette lettre s'adresse à un ami sinologue Georges Soulié de Morant, qui fut diplomate en Chine et contribua à l'introduction de l'acunpuncture en France....J'ai reçu votre lettre à Athènes peu avant mon départ de Grèce et maintenant où je viens de rentrer à St Cloud auprès auprès d'Eugénie (qui attend son 3eme bébé en février) je veux ne plus tarder à vous remercier de vos voeux. Eugénie et moi-même nous serions heureuses de vous revoir tous deux. Ne pourriez-vous venir déjeuner avec nous à St Cloud Lundi...Je me suis cassé le col du fémur le 19 décembre 1950, j'ai été très bien opérée (clou de Smith Petersen) par lui-même à Boston, j'ai suivi scrupuleusement ses conseils de prudence (béquilles puis cannes pendant un an) et à présent je n'ai plus besoin de rien du tout - je marche comme un lapin, sans acupuncture !!!Marie Bonaparte, « princesse Bonaparte », puis, par son mariage, princesse de Grèce et de Danemark, est née le 2 juillet 1882 à Saint-Cloud (dans les Hauts-de-Seine) et morte le 21 septembre 1962 à Gassin (dans le Var) est un écrivain et une pionnière de la psychanalyse en France. Elle a contribué à la fondation de la première société psychanalytique française, la Société psychanalytique de Paris, et à la création de la Revue française de psychanalyse. Elle est une proche de Sigmund Freud, dont elle traduit l'œuvre en français et qu'elle aide à quitter Vienne en 1938.
Paris, Puf, 1952, in-8, 194 pp, broché, couverture imprimée de l'éditeur, Marie Bonaparte (1882-1962) fut la première psychanalyste femme, la première traductrice de Freud en français et l'introductrice du freudisme en France. Le présent ouvrage figure parmi les émanations freudiennes de l'anthropologie psychanalytique, vouées à l'analyse du collectif et à la recherche d'une articulation entre la psychanalyse et les sciences humaines. Bon exemplaire, non coupé. Couverture rigide
Bon 194 pp.