Paris, Le Musée de Poche 1959, 185x140mm, 78pages, broché, couverture à rabats. Bel exemplaire.
planches en couleurs (contrecollées) et n/b, Pour un paiement via PayPal, veuillez nous en faire la demande et nous vous enverrons une facture PayPal
Historama 1973 in12. 1973. Cartonné. iconographie en noir et blanc
Bon Etat de conservation intérieur propre bords légèrement frottés par endroit tranches un peu ternies intérieurs propres
Couverture souple. Broché. 404 pages. Jaquette légèrement défraîchie.
Livre. Fac-similé de l'édition de 1864. Editions du Bastion, 1988.
1864 Honfleur, chez l'Auteur et chez Henry-Lavaux frères, 1864. Un volume in-8 pleine toile grège, pièce de titre en maroquin brun, plat supérieur conservé, 404 pages, complet de ses 4 planches. Bel exemplaire de ce premier tome et seul paru.
La librairie est ouverte du mardi au samedi de 9h30 à 12h30 et de 13h30 à 19h00. Commandes par courriel ou téléphone. Envoi rapide, emballage soigné.
, Brepols, 2024 Paperback, 398 pages, Size:178 x 254 mm, Illustrations:5 b/w, 18 col., 23 tables b/w., 65 music examples, Language: English. ISBN 9782503614861.
Summary For more than a millenium, singers in churches, monasteries, and private chapels across Europe have closed their worship with the joyful musical exclamation Benedicamus Domino ('Let us Bless the Lord'). This moment has sounded in song many times a day: at the end of the Mass, the Office hours, outside the church walls in celebratory processions, as well as in informal sacred, devotional, and festive contexts. Benedicamus Domino was uniquely associated with an unprecedented amount of creative freedom in the sacred rituals of the Christian West: plainchant melodies could be adopted at will from other parts of the liturgy, and this moment inspired a proliferation of poetic and polyphonic elaborations from the eleventh century on. This collection of essays brings together interdisciplinary contributions from eighteen scholars, illuminating the wide range of ritual, musical, poetic, manuscript, and generic contexts for the Benedicamus Domino versicle in the period c.800 -1650. Individual chapters engage with the evidence of liturgical commentaries and Patristic texts, Ordines, and hagiographies. They present and analyse musical and textual embellishments of the Benedicamus Domino, as well as their written traces and material contexts, with several sources discovered or discussed in detail here for the first time. Encompassing a wide geographical and generic scope, this volume reveals unsuspected continuities and contrasts in the history of the Benedicamus Domino versicle in medieval and early modern Europe. TABLE OF CONTENTS Introduction Catherine A. Bradley I. Song Organa, Neumae, and Dissent in Benedicamus Songs at the Abbey of Farfa in the Early Twelfth Century Sam Barrett The Benedicamus Domino and the Parisian Conductus: Distribution, History, and Structure Mark Everist Closing Formulae of Central European Cantiones: Witnesses to Tradition and Functional Fluidity in Fifteenth-Century Bohemia Jan Ciglbauer II. Hagiography, Theology, Liturgy St Nicholas and the Singing of Liturgical Versicles Mary Channen Caldwell The Augustinian Concept of Iubilus and Medieval Liturgical Theology Sigbj rn Olsen S nnesyn When Did the Benedicamus Enter the English Liturgy? Samuel Cardwell The Performance of the Benedicamus Domino according to the Libri ordinarii from the Ecclesiastical Province of Salzburg Gionata Brusa III. Early Plainchant Practices Early Benedicamus Domino Minitexts in the Margins: New Discoveries Giulio Minniti Benedicamus Plainchant Melodies and their Relationships with Kyrie Source Melodies Marit Johanne H ye A Norman Benedicamus Domino Tradition in the Twelfth Century: New Insights from St Albans Abbey Thomas Phillips IV. Female Communities Benedicamus Domino and the Order of Saint Clare in Fourteenth-Century Brussels Martha Culshaw Echoes from a Viennese Nunnery St. Maria Magdalena: Situating Benedicamus Domino Chants between Shared Traditions and Local Practice in the Later Middle Ages David Merlin The Unique Collection of Monophonic Benedicamus Domino Melodies and Tropes from Medieval Riga Laine Tabora V. Polyphony Polyphony for Benedicamus Domino and Deo gratias in Late Medieval English Sources James R. Tomlinson A Newly-Discovered Polyphonic Benedicamus Domino in Milan Antonio Calvia and Anne Stone Benedicamus Domino Polyphony in the Trent Codices Alessandra Ignesti The Renaissance Polyphonic Benedicamus Domino in the Iberian World Michael B. O'Connor Bibliography Index of Compositions Index of Manuscript Sources General Index
Nauwelaerts 1994 in8. 1994. broché.
Très bon état général intérieur frais pages non coupées qq ternissures
ÉDITIONS DU CHÊNE 1998 127 pages 1998. 127 pages. Cet ouvrage de la collection 'Les Carnets gourmands' explore l'univers des bonbons traditionnels français des anis de Flavigny aux calissons d'Aix. Il mêle histoires secrets de fabrication et présente un carnet d'adresses ainsi que des recettes le tout richement illustré
Bom estado
Scriptar. 1983. In-4. Relié. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 127 pages. Nombreuses photographies contre collées (COMPLETES) en couleurs dans et hors texte et quelques illustrations en noir et blanc dans et hors texte - Exemplaire n°768.. . Sous Emboitage. . Classification Dewey : 709-Histoire des arts
Préface de M. Pierre Aubert - Photos de W. Abplanalp. Classification Dewey : 709-Histoire des arts
, Brepols, 2023 Paperback, 200 pages, Size:190 x 240 mm, Illustrations:112 b/w, 33 tables b/w., Language: French. ISBN 9782503601151.
Summary Depuis une trentaine d'ann es, l' dition critique d'?uvres musicales fran aises des XVIIe et XVIIIe si cles est en plein essor. Face aux divers corpus, imprim s et manuscrits, se pose la question de l' tablissement du texte litt raire qui, pour l'instant, n'a pas b n fici de l'int r t port la musique. Les sources (livrets d'op ra, po sies pour la musique profane, textes latins et n o-latins pour la musique religieuse), elles-m mes non exemptes de variantes, peuvent-elles servir de r f rence pour la mise en forme de la partition, en mati re d'orthographe et de ponctuation ? La respiration propre au langage musical (m lodie, silences, cadences?) peut-elle se substituer la typographie des textes ? Apr s avoir proc d l'analyse et la confrontation de tous les types de sources aux statuts distincts, historiens de la grammaire et de la litt rature, musiciens et diteurs scientifiques livrent leurs conclusions. TABLE OF CONTENTS Catherine CESSAC ? Introduction Emmanuel BURY ? Thomas Corneille po te et librettiste : des livrets qu'on peut lire ? Jean DURON ? Des vers sous la musique : une ponctuation ordinaire ? Le cas de la musique fran aise la fin du XVIIe si cle Laurent GUILLO ? Entre livret et partition : variations textuelles et filiations dans les sources de Proserpine sorties des presses de Christophe Ballard (1680-1715) Thomas LECONTE ? L' tablissement et l' dition des textes po tiques d'airs fran ais au XVIIe si cle Olivier BETTENS ? Graphie et phonie, normes et variation L'exemple des op ras de Quinault-Lully G rard GEAY ? La ponctuation et l'emploi des cadences dans M d e de Marc-Antoine Charpentier Catherine CESSAC ? L' dition des interm des du Malade imaginaire de Moli re et Charpentier : orthographe et ponctuation S bastien DAUC ? Un regard d'interpr te Index
"1965. Paris éditions Julliard n°15 collection Archives dirigée par Pierre Nora 1965 - Broché 11 cm x 18 cm 255 pages + 16 pages ills hors-texte noir & blanc non numérotées - Présentation de Catherine Coquery - Bibliographie index des auteurs et des thèmes 2 cartes - Envoi de l'auteur à Françoise Touraine - Bon état"
, S. Vanhoegaerden Gallery, 2023 HB+, 310 x 240 mm, 160 pages, Kleurenillustraties ; FR-NL edition *New. . ISBN 9789464202243.
Dit boek in samenwerking met de kunstenaar geeft een overzicht van van de schilderijen en tekeningen van de periode van 1965 tot 2022 en enkele van zijn belangrijkste etsen en lithografie n. In galeries verspreid over de hele wereld kan je zijn oeuvre terugvinden. En ook zijn recentere werk blijft even fris en verbluffend. De overstap naar de 21ste eeuw heeft Alechinsky moeiteloos gezet en dat maakt dat hij een plaats verdient naast andere grote Belgische kunstenaars zoals James Ensor, Paul Delvaux en Ren Magritte. Geen centimeter op zijn drager blijft gespaard. Rond het verhaal dat hij in zijn werk vertelt, voegt Alechinsky zogenaamde 'kanttekeningen' toe. Samuel vond druk op snee daarom de uitgelezen techniek om in het kunstboek Alechinsky te verwerken Ce livre en collaboration avec l'artiste donne un aper u des peintures et dessins de la p riode de 1965 2022 et quelques-unes de ses gravures et lithographies les plus importantes. This book in collaboration with the artist provides an overview of the paintings and drawings of the period from 1965 to 2022 and some of his most important etchings and lithographs.
, Editions Lebeer Hossmann, 1987 Relie, toile, dos orne de titre dore, dore sur les plats, sous jacquette d' editeur illustre en couleur, Tres noir & blanc nombreuses illustrations dans et hors texte Bien Condition !, 305 x 250 x 45 mm, 568 pages, ISBN X.
Fernand Khnopff : Catalogue de l'oeuvre : Deuxieme edition
VISA BREAL LANGUES. 1994. In-8. Broché. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 303 pages - quelques cartes en noir/blanc, dans le texte - dos insolé. . . . Classification Dewey : 372.89-Livre scolaire : histoire / géographie
Classification Dewey : 372.89-Livre scolaire : histoire / géographie
Paris, Poussielgue 1886 Complet en 4 tomes; 461 + 462 + 462 + 429pp., reliures demi-toile modernes solides, (brochures originales conservées et reliées), 2e édition, 19cm., dans la série "Bibliothèque dominicaine", qqs.rousseurs, bon état, R55730
Paris, Vve. Poussielgue-Rusand 1858 Complet en 3 tomes, clxvii,428 + 587 + 724pp., reliures cart. plus modernes (plats marbrés, dos en toile bleue avec titre doré), texte frais, 23cm., poids: 2.2 kg., R118968
Paris, Lethielleux 1940 2 tomes: 398pp., 17cm., 20e édition, br.orig., partiellement non coupé, bon état, R75575
Paris, Lethielleux 1892 xix + 455pp., 3e éd., reliure demi-toile (br.orig.conservé), 21cm., cachet, bel état
GALLIMARD / DECOUVERTES. 1990. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 144 pages. Premier plat illustré en couleurs. Nombreuses photos et illustrations en couleurs et noir et blanc, dans et hors texte.. . . . Classification Dewey : 900-GEOGRAPHIE, HISTOIRE, SCIENCES AUXILIAIRES DE L'HISTOIRE
Classification Dewey : 900-GEOGRAPHIE, HISTOIRE, SCIENCES AUXILIAIRES DE L'HISTOIRE
Catherine Gauchery-Grodecki . Intro R Gauchery . Prés Monseigneur Lefebvre . Photos J Boulas
Reference : 3944
Hachette 1959
Bon état Ouvrage broché avec jaquette , format 30 x 24 cm , 109 pages . poids 700 gr .illustré de photos , dessins et plans . - largeur/hauteur : x cm - poids : g - nombre de pages : p. - langue :
, Brepols - Harvey Miller, 2025 Hardback, Pages: 332 pages, Size:156 x 234 mm, Illustrations:22 b/w, Language(s):French, English, *New. ISBN 9782503606835.
Alors que depuis plusieurs d cennies, les recherches sur la m moire ? memory studies ? prennent un essor exceptionnel, ce volume a pour objet les modalit s de l? laboration de m moires particuli res, celles de pass s antiques, et prend en compte une longue dur e allant du xive si cle jusque dans les ann es 1830. Les deux termes de m moire et d? laboration voquent un acte de r ception et de construction. Les m moires de l?Antiquit ne sont pas un ensemble de connaissances re ues passivement et non transform es, elles sont des repr sentations consciemment labor es par des auteurs et des artistes. tudier le ph nom ne sur une longue temporalit permet de mieux analyser les constantes, qui rel vent sans nul doute d?une anthropologie de la m moire, et aussi les volutions. Ce volume porte sur des ?uvres qui, illustr es ou non, sont crites et/ou contiennent un texte. La r flexion qu?il propose s?inscrit en parall le aux recherches d di es la r ception de la Gr ce ancienne dans la litt rature fran aise pr moderne (1320-1550) et le projet ERC Advanced Grant AGRELITA, The Reception of Ancient Greece in Premodern French Literature and Illustrations of Manuscripts and Printed Books (1320-1550) . Elle ouvre le champ d?analyse une plus large diachronie et un plus large corpus. TABLE OF CONTENTS Catherine Gaullier-Bougassas, La passion europ enne pour la m moire des pass s antiques : des critures et des visualisations m morielles sans cesse multipli es Section 1. Adapter, compiler, collecter : s lection et interpr tation Astrid Erll, Memory Studies Meets Classical Reception Studies: Remembering Homer across the Middle Ages Lorena Lopes, Chanter un Ulysse portugais : l?h ro sme maritime pour pr senter le nouveau monde Estelle Berlaire Gues, Les figures f minines de l?Antiquit imp riale romaine : une galerie d?exempla l?usage des souverains et souveraines du monde chr tien ? Patrick Michel, Les curieux fran ais et la construction d?une m moire antique r gionale ou nationale au XVIIIe si cle Section 2. Cr er des difices de m moire : architectures de pierres et de mots Sandrine H rich Pradeau, Liste et m moire universelle dans le Temple de Bonne Renommee de Jean Bouchet Adrian Faure, Les hommes illustres de l?Aula minor du Palazzo Vecchio de Florence : naissance d?un panth on florentin milie S ris, Portraits d?hommes illustres de l?Antiquit : le mus e de Paul Jove et ses Elogia uirorum illustrium Section 3. Concevoir des livres illustr s comme lieux de m moire de l?Antiquit Fr d rique Lemerle, La Gr ce de papier des lecteurs de Vitruve au XVIe si cle Edith Karagiannis Mazeaud, Fa onner la m moire de la Gr ce : strat gies dans les premiers livres d?embl mes illustr s en fran ais, La Perri re, Corrozet et Aneau diteur d?Alciat, 1540-1553 Section 4. veiller des souvenirs de l?Antiquit comme outils mn moniques pour un enseignement centr sur le pr sent Emilia di Rocco, Creating the Memory of the Classical Past in Medieval Biblical Exegesis: The Case of the English ?Classicizing Friars? Margriet Hoogvliet, Le Livre de bonnes meurs de Jacques Legrand : la m moire et l?actualit de la philosophie morale grecque la fin du Moyen ge Alisa van de Haar, Les le ons des Muses : cr er une m moire de la Gr ce dans les manuels scolaires franco-n erlandais du xvie si cle Section 5. R ver la renaissance du pass antique par la recr ation de sa m moire Marion Beaufils, Des femmes et des vestiges : alt rit , d sir et affect dans la construction d?une m moire de l?antique la Renaissance Mathilde Kaisin, Girolamo Mei et le m moire du pass musical antique Roberto Balzani, Elena Musiani, De la R g n ration au Risorgimento : une r flexion in dite sur la trajectoire d?un terme politique dans l?Europe m diterran enne du d but du XIXe si cle
, Brepols - Harvey Miller, 2025 Hardback, Pages: 310 pages, Size:156 x 234 mm, Illustrations:14 b/w, 28 col., 5 tables b/w., Language:French, *New. ISBN 9782503606859.
L?essor des traductions directes du grec au fran ais commence dans les ann es 1550. Du d but du xive si cle jusqu?au milieu du xvie si cle, les auteurs-traducteurs en langue fran aise qui repr sentent la Gr ce ancienne n?ont, sauf exception, aucune connaissance directe des ?uvres grecques. Les savoirs sur la Gr ce qu?ils transmettent et r inventent sont m diatis s par des filtres divers. Leur r ception est indirecte, elle prend appui sur des ?uvres ant rieures, textuelles et iconographiques, dont les repr sentations de la Gr ce ancienne sont d j le fruit d?une ou de plusieurs r ceptions. Les ?uvres latines qu?ils traduisent et adaptent sont tr s diverses : des textes antiques jusqu?aux traductions humanistes d??uvres grecques r alis es en Italie et aux Pays-Bas, en passant par des ?uvres latines m di vales originales, des traductions latines du fran ais et des traductions arabo-latines et arabo-hispano-latines. Les illustrations de nombreux manuscrits et imprim s redoublent cette traduction textuelle d?une traduction visuelle qui enrichit la m moire de la Gr ce ancienne ainsi recr e. La question de la r ception de l?Antiquit grecque est ainsi explor e par une entr e diff rente de celle qui a t adopt e jusqu? pr sent et qui a consist en l? tude de la transmission et de la traduction directe des ?uvres grecques. Le pr sent volume porte sur des traductions consacr es des h ros et h ro nes des temps mythiques jusqu? la guerre de Troie. TABLE OF CONTENTS Catherine Gaullier-Bougassas, Traduire des textes en fran ais sur la Gr ce ancienne avant le renouveau de l?enseignement du grec en France Anne D. Hedeman, Translating Ancient Greece for Duke John of Berry Historiographies m di vales (XIV-XVe si cle) Keith Busby, La guerre de Troie vue par un moine irlandais : Jofroi de Waterford Rosa M. Rodr guez Porto, The Representation of the Greek Past in the Levant beyond the Illustrated Copies of the Histoire ancienne jusqu? C sar Ilaria Molteni, Guido delle Colonne en France : les traductions de l?Historia destructionis Troiae et leurs mises en images Clara Pascual-Argente, A Castilian Troy in Burgundy : The Sumas de historia troyana, a Structural Model for Raoul Lef vre?s Recueil des histoires de Troie Silv re Menegaldo, Une r ception pr coce de Diodore de Sicile en fran ais : la Chronique dite de Jacques de Br z (vers ?46o) Marco Maulu, La langue grecque dans la Mer des histoires et dans le Rudimentum noviciorum Traductions et ditions illustr es d??uvres d?Ovide et de Boccace (XVe-XVIe si cle) Valeria Russo, La mati re grecque dans le De casibus virorum illustrium traduit par Laurent de Premierfait (1409) Claudia Daniotti, Murdering the King : Clytemnestra and the Death of Agamemnon in the Illuminated Manuscript Tradition of Laurent de Premierfait Clarisse Evrard, De la peinture la gravure : lecture intram diale de quelques illustrations des traductions fran aises du De casibus virorum illustrium et du De mulieribus claris de Boccace Catherine Gaullier-Bougassas, Diane dans la Chronique dite de Derval, du Chastel et de Br z : une traduction savante de Boccace, ant rieure au De la genealogie des dieux imprim par Antoine V rard en ?498 Valeria Russo, La r invention du panth on dans l?atelier d?Antoine V rard : sur la traduction fran aise des Genealogie deorum gentilium de Boccace Clarisse Evrard, Entre textes et images : sur quelques processus de translation visuelle dans les XXI Epistres d?Ovide d?Octovien de Saint-Gelais Sandra Provini, R ception et m tamorphoses des h ros et h ro nes grecs dans les Contrepistres d?Ovide de Michel d?Amboise (?54?)
, Brepols, 2026 Hardback, 216 p., 156 x 234 mm, Language(s):French. *New . ISBN 9782503600246.
Malgr l?ampleur des recherches d j men es, les discours sur la croisade restent encore moins tudi s que les faits historiques, les exp ditions et leurs contextes ; tous n?ont pas t analys s, tant le corpus est ample. Leur diversit , leur compl mentarit , leurs interf rences et leurs diff rences, du XIe au XVIe si cle, m ritent encore d? tre davantage mises en lumi re et d crypt es. La notion de r ception, c?est- -dire de transmission, de transfert et de transformation, permet d? tudier, dans un Moyen ge long, dans lequel nous englobons la premi re moiti du XVIe si cle, d placements, glissements et recr ations. Le pr sent volume se propose de poursuivre la recherche sur les filiations et les mutations de ces discours, ainsi que sur les liens qui existent entre eux. Des champs importants sont encore peu explor s, notamment l?exploitation de nombreux personnages et v nements antiques valeur de pr figurations exemplaires. Ces nombreux r cits sur l?Antiquit , qu?ils soient autonomes ou inclus dans des histoires universelles ou des chroniques d?histoire ancienne ne sont jusqu? pr sent presque jamais int gr s aux tudes sur la litt rature de croisade. Il apparaissait donc important d?aborder la probl matique des discours de croisade dans une collection consacr e aux recherches sur les r ceptions de l?Antiquit .
, , 2015 4 vols, hardback, 2572 pages, 156 x 234 mm, French. *NEW. ISBN 9782503549309.
La destin e d?Alexandre le Grand est l?origine de l?un des mythes historico-litt raires qui a joui de la plus remarquable diffusion dans le temps et dans l?espace. Dans ce champ d?investigation tr s vaste, l?objet des trois premiers tomes de notre ouvrage n?est pas d? tudier la naissance de l? criture sur le Mac donien, mais d?analyser comment la transmission et la r criture des textes antiques en Europe, partir du Xe si cle et jusque dans la premi re moiti du XVIe si cle, sont l?origine d?une floraison d??uvres litt raires qui montrent la cr ation d?une figure m di vale et renaissante d?Alexandre, la fois une et multiple. Le corpus choisi s?inscrit donc dans une longue dur e ? six si cles et demi? et il prend en compte les litt ratures de l?Europe occidentale (m dio-latine, fran aise, italienne, hispanique et aljamiada, h bra que, anglaise, allemande, n erlandaise et scandinave) et celles de l?Europe orientale (slaves, avant tout tch que, serbe et russe, byzantine avec son d veloppement arm nien). La n cessit s?impose en effet de d passer les fronti res entre les langues et les litt ratures, pour comprendre le sens des r inventions du mythe d?Alexandre l? chelle du continent europ en. Nos recherches ont permis d?analyser les modalit s et les ressorts de cette effervescence cr atrice sans pr c dent autour du souvenir d?Alexandre, de comparer les couleurs sp cifiques de chacune des litt ratures europ ennes et de mettre au jour leurs interactions, en lien avec la naissance d?un vaste espace litt raire europ en. Le quatri me tome de notre ouvrage constitue un r pertoire des principaux textes du corpus europ en sur Alexandre, qui rassemble les donn es factuelles les plus importantes sur chacun d?entre eux, notamment la liste des pisodes narr s, les manuscrits conserv s, les ventuelles traductions, adaptations ou continuations, et la bibliographie. Cet ouvrage, r alis par une quipe internationale et pluridisciplinaire de dix-sept chercheurs litt raires et historiens, dans un programme s lectionn par le Contrat Plan tat R gion (CPER), puis par l?Agence nationale de la recherche fran aise (ANR), est la premi re tude d?ensemble du corpus europ en m di val sur Alexandre le Grand, de l?Espagne la Russie, de la Grande-Bretagne la Gr ce byzantine. Ouvrage publi avec le soutien de l?Agence nationale de la Recherche (ANR-O9BLANC-0307-01, projet CREAMYTHALEX), de la R gion Nord Pas de Calais (CPER 2009-2010), de la Maison europ enne des sciences de l?homme et de la soci t ? MESHS (USR 3185), du CNRS et de l?Universit de Lille 3. TABLE OF CONTENTS Introduction PREMI RE PARTIE Panorama des litt ratures europ ennes I ? La litt rature latine II ? La litt rature de langue fran aise III ? La litt rature italienne IV ? La litt rature de languehispanique V ? Les litt ratures arabe et aljamiada VI ? La litt rature h bra que VII ? La litt rature anglaise VIII ? La litt rature allemande IX ? La litt rature n erlandaise X ? La litt rature scandinave XI ? La litt rature tch que XII ? Les litt ratures serbe et russe XIII ? La litt rature arm nienne XIV ? La litt rature gr co-byzantine DEUXI ME PARTIE La traduction et l?adaptation aux sources de la cr ation sur Alexandre dans les litt ratures europ ennes I ? Les r critures m dio-latines du Roman d?Alexandre II ? L?Alexandreis de Gautier de Ch tillon III ? L?Alexandre en fran ais et ses univers litt raires multiples IV ? Langues et genres litt raires de l?Alexandre italien V ? Alexandre aux origines de la langue et de la litt rature hispanique VI ? Entre langues arabe et hispaniques : la litt rature aljamiada VII ? La litt rature h bra que VIII ? Lettres anglaises dans une culture plurilingue IX ? Alexandre ou l?affirmation d?une identit litt raire en langue allemande X ? Les adaptations n erlandaises XI ? Langues scandinaves et adaptations du latin sur Alexandre XII ? Alexandre et la litt rature de langue tch que dans la Boh me m di vale XIII? Aspects linguistiques et litt raires de l?Alexandre russe XIV ? Alexandre dans la tradition m di vale arm nienne XV ? Mutations grecques tardives du Roman d?Alexandre TROISI ME PARTIE Le pouvoir royal d?Alexandre: litt rature et politique Les auteurs, leurs m c nes et leurs publics Introduction I ? La royaut d?Alexandre dans la litt rature m dio-latine II ? Les exemplarit s politiques de l?Alexandre fran ais et leurs mises l? preuve III ? Les multiples portraits du roi Alexandre en Italie IV ? Alexandre le Grand et les id aux politiques de la cour de Castille et L on V ? Le Rrekontamiento del rrey Ali?andere: un exempe de bon gouvernement musulman VI ? Un Alexandre populaire en Angleterre: crire la royaut au pays des couronnes vacillantes VII ? L?image royale changeante d?Alexandre dans le context du Saint Empire VIII ? Le roi Alexandre dans l?espace scandinave IX ? Du Moyen ge au Renouveau national tch que, l?incroyable mall abilit d?Alexandre en Boh me X ? Le politique et le sacr : les facettes multiples du roi Alexandre en Russie XI ? Alexandre en Arm nie: de l?historiographie la christianisation XII ? Alexandre en Gr ce: roi de guerre, homme de boue QUATRI ME PARTIE L?Alexandre scientifique et aventurier Un imaginaire de la connaissance savante et des lointains exotiques Introduction I ? Alexandre explorateur des merveilles de l?Orient dans l?Historia de preliis II ? Rex illiteratus. Alexandre et le savoir, selon Gautier de Ch tillon III ? R ves de connaissance et d?exotisme : l?Alexandre aventurier en fran ais IV ? Science, magie et exploration : Alexandre et la connaissance en Italie V ? La cristallisation des savoirs : Alexandre, vecteur de connaissances dans l?Espagne m di vale VI ? Alexandre aljamiado, rey ?abidor VII ? Un parcours anglais difficile, de la m fiance et du m pris VIII ? Savoir et merveilles dans les textes en langue allemande IX ? Alexandre en Orient : deux lectures oppos es de la merveille en Russie X ?Voyages de l?Alexandre grec : le go t des merveilles et sa mise en question CINQUI ME PARTIE Alexandre et la formation d?un espace litt raire europ en I ? Rythmes compar s de la cr ation litt raire sur Alexandre en Europe du Xe au XVIe si cle II ? Rayonnement des litt ratures et espace litt raire europ en III ? Milieux d? criture et publics IV ? Alexandre, entre histoire et fiction V ? Les raisons du succ s : le prestige d?un h ros toujours d?actualit Alexandre et l?illustration de nouvelles critures et de nouvelles langues litt raires Bibliographie Index des oeuvres et des auteurs
, Brepols, 2020 Hardback, 359 pages, Size:156 x 234 mm, Illustrations:26 col., Languages: French, Italian. ISBN 9782503582238.
Summary Aux XIVe et XVe si cles, la Gr ce suscite en Italie et en France un engouement nouveau, dans une tension entre admiration et m fiance face l'alt rit mal connue et mal per ue tant de son univers ancien que de son devenir byzantin. Se multiplient les oeuvres en latin, en fran ais et en italien qui voquent le pass de la Gr ce ancienne. Les h ros et les h ro nes de la Gr ce ancienne entrent dans des univers scripturaires nombreux qui manifestent des exploitations litt raires et esth tiques, mais aussi politiques, religieuses et thiques tr s diverses. Ces appropriations ne cessent de s' largir des formes d' criture nouvelles jusqu' la fin du XVe si cle, entre r interpr tation, instrumentalisation, recr ation po tique ou fid lit aux textes peu peu red couverts. Le pr sent ouvrage tudie la pr sence et l'exploitation des figures de la Gr ce ancienne en France et en Italie aux XIVe et XVe si cles, et les nouvelles formes d' actualit qu'elles prennent dans les textes, avec l' volution du regard et de l'interpr tation des auteurs, avec aussi les d calages qui existent entre l'Italie et la France. TABLE OF CONTENTS Catherine Gaullier-Bougassas, Un engouement pour la Gr ce ancienne en Italie, en France et dans les Pays-Bas bourguignons Des images nouvelles de la Gr ce ancienne : la question de l'h ritage Enrico Fenzi, Petrarca, il mondo greco, la storia Jean-Yves Tilliette, Alcibiade et les autres : les grands hommes de la Gr ce antique selon le De casibus virorum illustrium de Boccace Jean Devaux, La cour de Bourgogne au miroir de la Gr ce ancienne : figures h ro ques et l gitimation du pouvoir Stefania Cerrito, L'image de la Gr ce ancienne dans la mise en prose brugeoise de l'Ovide moralis Constantin Bobas, Pr sences-absences de l'Antiquit grecque dans le Livre de la conqueste de la princ e de l'Amor e, Chronique de Mor e (XIVe si cle) Transpositions et r interpr tations Raffaella Zanni, Medea crudele e dispietata (Amorosa visione, IX, 26) : la figure de M d e dans l'oeuvre de Boccace Prunelle Deleville, Maryl ne Possamai-P rez, M d e au Moyen ge : les interpr tations de l'Ovide moralis Anne-Marie Legar , De la repr sentation des dieux antiques dans les manuscrits du Livre des Eschez amoureux moralis s Jean-Claude M hlethaler, P n lope entre Moyen ge et Renaissance : les XXI Epistres d'Ovide (BnF, fr. 874) d'Octovien de Saint-Gelais en contexte Sandrine H rich -Pradeau, La Sappho du XVe si cle, de la clergesse la poetesse amoureuse Anne Schoysman, Traductions et lectures de X nophon au XVe si cle et au d but du XVIe si cle Figures grecques et cr ation po tique Anne Robin, La figure de Th s e dans le Teseida delle nozze d'Emilia de Boccace (vers 1338-1341) : garant de la loi, juge et l gislateur H l ne Casanova-Robin, Le mythe de Th s e dans la Th s ide de Galassio Vicentino (XVe si cle) : enjeux litt raires et r flexions thiques Laurence Bernard-Pradelle, Le De laboribus Herculis de Coluccio Salutati et l'influence des trois Couronnes Anne-H l ne Miller, Mythes et exempla de la Gr ce antique ou la reconfiguration des sources et de la v rit dans la Fontaine amoureuse de Guillaume de Machaut et la Prison amoureuse de Jean Froissart Figures grecques et criture historique Catherine Gaullier-Bougassas, Hercule dans la Bouquechardi re de Jean de Courcy : une exemplarit contrari e Elena Koroleva, La l gende d'oedipe et sa r criture dans la Bouquechardi re de Jean de Courcy Michele Campopiano, H ros grecs et mythes de fondation des villes italiennes aux XIVe et XVe si cles Sarah Baudelle-Michels, L onidas dans les histoires universelles fran aises Corinne Jouanno, Th mistocle de Gr ce en Occident : enqu te sur la fortune d'un h ros des guerres M diques l'aube de la Renaissance Planches en couleur Index des noms des auteurs, des artistes et des oeuvres Table des illustrations Table des mati res
, Brepols - Harvey Miller, 2025 Hardback, Pages: 323 pages,Size:156 x 234 mm Illustrations:7 b/w, 23 col., Language :French. ISBN 9782503606873.
Summary L?essor des traductions directes du grec au fran ais commence dans les ann es 1550. Du d but du XIVe si cle jusqu?au milieu du XVIe si cle, les auteurs-traducteurs en langue fran aise qui repr sentent la Gr ce ancienne n?ont, sauf exception, aucune connaissance directe des ?uvres grecques. Les savoirs sur la Gr ce qu?ils transmettent et r inventent sont m diatis s par des filtres divers. Leur r ception est indirecte, elle prend appui sur des ?uvres ant rieures, textuelles et iconographiques, dont les repr sentations de la Gr ce ancienne sont d j le fruit d?une ou de plusieurs r ceptions. Les ?uvres latines qu?ils traduisent et adaptent sont pour une part des ?uvres antiques et m di vales qui ne sont pas des traductions, et pour une part des traductions ou adaptations d??uvres grecques, avec parfois plusieurs transferts linguistiques partir du grec. Elles sont tr s diverses : des textes antiques jusqu?aux traductions humanistes latines d??uvres grecques r alis es en Italie et aux Pays-Bas, en passant par des ?uvres latines m di vales originales, des traductions latines du fran ais et des traductions arabo-latines et arabo-hispano-latines. Les auteurs-traducteurs en langue fran aise h ritent ainsi de r ceptions ant rieures diverses, qu?ils s?approprient et transforment, poursuivant le processus d?invention de repr sentations de la Gr ce ancienne. Comme les manuscrits et les imprim s de leurs nouvelles traductions sont souvent tr s illustr s, les artistes offrent dans le m me temps des traductions visuelles qui elles aussi s?appuient sur des sources diverses et des r ceptions ant rieures et donnent voir de nouvelles images de la Gr ce ancienne. La question de la r ception de l?Antiquit grecque sera donc explor e par une entr e diff rente de celle qui a t adopt e jusqu? pr sent et qui a consist en l? tude de la transmission et de la traduction directes des ?uvres grecques. Le pr sent volume se focalise sur les traductions au second degr de textes grecs. TABLE OF CONTENTS Catherine Gaullier-Bougassas, Les traductions indirectes de textes grecs en fran ais et la translatio studii : des tudes au croisement des translation studies , des reception studies et des memory studies Section 1. Quatorzi me si cle : Oresme et les traductions savantes sous le r gne de Charles V Konan Carle, La repr sentation des syst mes politiques grecs dans la traduction des ?uvres d?Aristote par Nicole Oresme Nicole Hochner, Nicole Oresme : une pens e en mouvement Daisy Delogu, Le Livre d?Yconomique dit d?Aristote, et ses traductions m di vales Mich le Goyens, La r ception d?Aristote Paris : le cas des Problemata pseudo-aristot liciens traduits par vrart de Conty (vers 1380) Jane Gilbert, Ars Nova Music and Its Networks as "Translations" of Greekness in Fourteenth-Century France Section 2. Quinzi me si cle : L?irruption du mod le italien Olivier Delsaux, Vulgariser la clergie grecque au seuil du XVe si cle : Laurent de Premierfait, traducteur d?Aristote, Cic ron et Boccace Susanna Gambino Longo, Vulgariser pour le prince : la biblioth que d?auteurs grecs d?Hercule Ier d?Este Cecilia Sideri, The Translation of Xenophon?s Cyropaedia by Iacopo Bracciolini and its Manuscript Tradition Hugo O. Bizzarri, La fable sopique et ses destins : Les loups et les moutons dans l?Espagne du XVe si cle Section 3. Une multiplication des traductions indirectes de textes grecs, 1500-1630 Alexia Dedieu, Les premi res traductions latines d?Euripide entre archive et canon : m moire culturelle et r ception de la trag die grecque l?aube du XVIe si cle Marianne Pade, The Athens of Claude de Seyssel Paul-Victor Desarbres, La Cyrop die de Fran ois Demoulins de Rochefort : traduction indirecte, traduction humaniste Laurence Boul gue, La traduction du Commentarium in Platonis Conuiuium de Marsile Ficin par Simon Sylvius (1546) : la premi re translatio indirecte du Banquet grec en langue fran aise Alice Lamy, La repr sentation de la nature et de ses nigmes dans la Gr ce ancienne de Platon : des aspects fondateurs de l?histoire universelle selon Loys Le Roy, traducteur du Tim e (1551) Han Lamers, Transformations of Herodotus in Early Modern Europe. The Example of Rubens? Boston Tomyris Index des noms Planches en couleur Liste des contributeurs Tables des illustrations