1947 Editions Le Pelletier - 1947 - Petit in-8, broché, couverture illustrée - 157 p.
Bon état - Départ de fente au "mors" de la 1ère de couverture, avec notamment une déchirure sans manque en son milieu - Salissures sur la 4ème de couverture ainsi que sur les deux dernières pages
H&o éditions 2012 128 pages 13 4x1 4x20 8cm. 2012. mass_market. 128 pages.
Très Bon Etat de conservation
Paris, Joseph Albanel 1867 144pp., 19cm., br.orig., dédicacé par "Franz" à "ma chère Wilma", qqs.rousseurs, bon état, rare, Y72938
, Brepols - Harvey Miller, 2004 Hardcover. XXXII 168 p., 16 b/w ill., 160 x 240 mm, Languages: French, Including an index. Fine copy. ISBN 9782503517698.
Vie et Miracles de saint Josse was written in 1449. Jean Mielot was a translator and writer in the service of the Dukes of Burgundy. The manuscript, which was written by the author himself, is preserved in the Royal Library of Brussels, no. 10958. The greater part of the text is a translation, but a few pages of the manuscript have been copied by Mielot from other sources, and some parts have been composed by Mielot himself. Another manuscript, which is a copy of the original, is preserved in the Municipal Library of Valenciennes. Only a few pages of the manuscript have been published before. Saint Josse (Jodocus, Judocus) was born in Brittany about 600, son to a local king. He left his home for Picardy, where he met Duke Haymon. He was ordained and served Haymon for seven years. Afterwards he withdrew to the solitude along the river Canche, where he built a hermitage, which was transformed into a church by the Duke. After his death on the 13th of December c. 668, his body was buried in his church. Saint Josse has been venerated in large parts of Europe, not only in France, Belgium and Great Britain, but also in the countries along the Rhine; in the south as far as Slovenia and in the north as far as Scandinavia. Even in the fourteenth century, he was well-known in England - Chaucer's Wife of Bath swears by God and by Seint Joce. His life was written in latin in several versions, the first from about 800. Pierre de Beauvais wrote the first Life of Saint Josse in French, in octosyllabic verses, in the beginning of the thirteenth century. In the introduction to this edition the relationship of the latin lives and Mielot's translation is discussed. There is also an investigation of the author's language and style. Mielot's vocabulary is large and contains several words which have not been attested before. The text is followed by explanatory notes, an index of proper names and a glossary. The illustrations at the end of the edition consist of thirteen of the miniatures of the Brussels manuscript and three drawings representing Mielot and his workroom, taken from another Mielot manuscript, preserved in the Royal Library of Copenhagen. Jean Mielot etait traducteur, auteur et copiste au service de Philippe le Bon. C'est Philippe qui a demande a Mielot de traduire la Vie et les Miracles de saint Josse. Le manuscrit de Mielot, qui est un autographe, est conserve a la Bibliotheque Royale de Bruxelles sous le numero 10958. Une copie du manuscrit est conservee a Valenciennes. Seulement quelques pages du manuscrit ont ete publiees avant. La plus grande partie du manuscrit est une traduction du latin, mais il y a aussi des parties qui ont ete composees par Mielot lui-meme et egalement quelques pages empruntees a d'autres sources. Le manuscrit contient de nombreuses miniatures. Josse (Jodocus, Judocus) naquit vers l'an 600, fils d'un roi en Bretagne. Il n'accepta pas la demande de succeder a son pere mais suivit des pelerins vers le Ponthieu, ou il rencontra le duc Haymon. Josse fut ordonne pretre et servit Haymon pendant sept ans. Ensuite il alla vivre dans le desert pres de la Canche. Il y construisit un ermitage, qui fut ensuite agrandi par le duc. Apres sa mort le 13 decembre vers 668, son corps fut enseveli dans son eglise. Le culte du saint est repandu dans une grande partie de l'Europe, non pas seulement en France, en Belgique et en Grande-Bretagne, mais aussi tout le long du Rhin ; jusqu'en Slovenie dans le sud et jusqu'aux pays Scandinaves dans le nord. La premiere vie latine de saint Josse fut ecrite vers l'an 800, la deuxieme vers l'an 1000 et la troisieme quelques annees plus tard. Pierre de Beauvais ecrivit la premiere Vie en francais, en vers octosyllabiques, au debut du XIIIe siecle. Jean Mielot ecrivit Vie et Miracles de saint Josse en 1449. Dans l'introduction de l'edition de l'?uvre de Mielot, la relation entre le texte de Mielot et ses sources est discutee. Il y a aussi une etude de la langue et du style de l'auteur. Le vocabulaire de Mielot est tres grand, et on y retrouve des mots qui n'ont pas ete attestes avant. Le texte de l'edition est suivi de notes, d'une table des noms propres et d'un glossaire. A la fin de l'edition se retrouvent treize planches, qui sont des reproductions du manuscrit de Bruxelles, et trois planches d'un manuscrit de Copenhague.
, Brepols - Harvey Miller, 2008 Hardcover. 709 p., 160 x 240 mm, Languages: French, Latin, Including an index. Fine copy. ISBN 9782503528212.
Marie-Madeleine a de tout temps nourri l?imaginaire chretien. Figure de la pecheresse illuminee par la grace, construite de toutes pieces par la patristique qui reunit en elle les traits de differentes femmes de la Bible, elle connait au moyen age un important developpement. Le tournant des XIIe et XIIIe siecles lui invente meme une vie legendaire et fait d?elle celle qui convertit la Gaule. L?edition de la trentaine de textes actuellement connus que la tradition medievale francaise lui consacre, etablie a partir de plus de cent manuscrits, rend compte de la vitalite extraordinaire de la litterature hagiographique entre 1200 et 1500. La description des exemplaires dans lesquels ces recits sont contenus affine notre comprehension de leurs conditions d?elaboration et de diffusion. Ce riche materiau permet enfin de mettre a jour les mecanismes de traduction et les procedes d?ecriture, puis de reecriture, utilises par les auteurs. Il invite ainsi tant a l?interpretation litteraire qu?a des observations sur l?evolution de la langue ancienne.
, Brepols - Harvey Miller, 2014 Hardcover. 285 p., 14 b/w ill., 156 x 234 mm, Languages: French, Including an index. Fine copy. ISBN 9782503522791.
Les manuscrits autographes en francais medieval constituent un champ d?etude fecond, mais qui n?a guere fait l?objet de syntheses et de mises au point historiques, documentaires ou methodologiques. L?objectif de ce volume est de baliser la recherche sur les manuscrits francais du Moyen Age entierement ou partiellement autographes. L?ouvrage offre une bibliographie selective des travaux consacres a ces manuscrits, des repertoires raisonnes des manuscrits autographes identifies jusqu?ici et la version revue de trois articles de synthese de Gilbert Ouy. Concu comme un guide, ce volume s?adresse aussi bien aux specialistes qu?aux novices dans l?etude des manuscrits autographes francais.
O'Keefe Molly Barrett Linda Grive Catherine Berthet Catherine
Reference : 500129622
(2010)
ISBN : 9782280213219
HARLEQUIN 2017 288 pages 11x18x2cm. 2017. Broché. 288 pages.
Bon état
HARLEQUIN 2017 288 pages 11x18x2cm. 2017. Broché. 288 pages.
Très bon état
O'Neil Annie Roberts Alison Southwick Teresa
Reference : 500193223
(2020)
ISBN : 9782280434690
HARLEQUIN 2020 416 pages 10 6x17 8x2 6cm. 2020. pocket_book. 416 pages.
Bon état
Orwig Sara Pade Victoria Lenglet Laurence Moreau Marie
Reference : 500150629
(2014)
ISBN : 9782280313018
Harlequin 2014 11 4x3x17 8cm. 2014. Broché.
Bon état
EDITIONS PRISMA 2018 427 pages 14 4x21x3 6cm. 2018. Broché. 427 pages.
Très bon état - légères marques de lecture et/ou de stockage mais du reste en très bon état- expédié soigneusement depuis la France
EDITIONS PRISMA 2018 427 pages 14 4x21x3 6cm. 2018. Broché. 427 pages.
Très bon état
OVIDE - Préface et traduction de Marie Claude Iskikian - Aquarelles originales en couleur de Frédéric Clément
Reference : 118979
(1982)
1982 Editions Nouvelle Librairie de France - 1982 - Edition limitée à 3356 exemplaires sur vélin de cuve d'Arches pur chiffon, l'un des 2000 exemplaires relié pleine peau sous coffret papier, exemplaire n°2777 - Fort in-4, pleine peau rouge; tranche de tête dorée; dos à 6 nerfs avec titre et nom de l'auteur en doré, 1er plat illustré en couleurs, dans son étui cartonné d'origine - 367 p. - Nombreux hors texte pleine page en couleurs
Bon état - Infimes frottements aux coins de la reliure - Frottements et fente sur l'étui
HARLEQUIN 2021 160 pages 10 6x16 9x1 2cm. 2021. pocket_book. 160 pages.
Bon état
HARLEQUIN 2017 160 pages 10 6x17 4x1 4cm. 2017. pocket_book. 160 pages.
Bon état