Paris Grasset 2003 Grand In-8 Autobiographie littéraire . - 426 p. , 600 gr.
Couverture souple Parfait 1° Édition En Français
Uitgeverik Bert Bakker. Non daté. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 535 pages. Texte en néerlandais. Contre-plats illustrés en noir et blanc. Annotation à l'encre sur la page de faux titre.. . . . Classification Dewey : 430-Langues germaniques. Allemand
Vertaald door Jenny Tuin en Pietha de Voogd. Classification Dewey : 430-Langues germaniques. Allemand
DTV. 1986. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 654 pages. Ouvrage en allemand.. . . . Classification Dewey : 430-Langues germaniques. Allemand
Classification Dewey : 430-Langues germaniques. Allemand
Carl Hanser Verlag. 1982. In-8. Relié. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur acceptable. 654 pages - jaquette en état d'usage - cartes en noir et blanc en début et fin d'ouvrage - ouvage en allemand. Avec Jaquette. . . Classification Dewey : 430-Langues germaniques. Allemand
ouvage en allemand Classification Dewey : 430-Langues germaniques. Allemand
Le Grand Livre du Mois. 1993. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 245 pages.. . . . Classification Dewey : 850-Littératures italienne, roumaine, rhéto-romane
Trad. de l'italien par Myriem Bouzaher. Couverture de Marie Delourme. Classification Dewey : 850-Littératures italienne, roumaine, rhéto-romane
GRASSET.. 1993. In-8. Cartonné. Etat d'usage, Tâchée, Dos satisfaisant, Mouillures. 245 pages.. . . . Classification Dewey : 800-LITTERATURE (BELLES-LETTRES)
Classification Dewey : 800-LITTERATURE (BELLES-LETTRES)
Grasset 1993 252 pages 1993. 252 pages. 'Je crois que l'on peut affirmer que la prétendue 'surhumanité' de Nietzsche a pour origine et modèle doctrinal non pas Zarathoustra mais le comte de Monte-Cristo.' C'est à partir de cette affirmation de Granusci qu'Umberto Eco a eu envie d'aller enquêter du côté des 'surhommes' des romans populaires de Rocambole à Monte-Cristo d'Arsène Lupin à James Bond de Tarzan à Superman sans oublier Rodolphe de Gerolstein. Pourquoi et comment lit-on les romans-feuilletons ? Quels mécanismes entrent en jeu dans leur structure narrative ? Comment fonctionne l'idéologie de la consolation ? le héros console le lecteur moyen de ne pas être un surhomme. Une analyse magistrale des oeuvres d'Eugène Sue et de Dumas redonne ses lettres de noblesse à un genre souvent qualifié de 'sous-littérature'. Quant aux essais sur James Bond et Superman ils nous apprennent qu'en définitive 'lire facile' ne signifie pas pour autant 'lire idiot'. On pourra enfin pleurer s'émouvoir et trembler sans se sentir vaguement coupable d'abrutissement
Paris, Grasset/Le Livre de Poche, 1993. 11 x 18, 217 pp., broché, très bon état.
Traduit de l'italien par Myriem Bouzaher.
Bernard Grasset, Paris, 2007
Un volume in-8°, broché, reliure souple éditeur, 1er plat orné d’une photo en noir (un tuyau dressé, muni de son robinet et un échassier regardant dans le même sens...). 460 pages + une Table. Comme le titre l’indique il s’agit d’un Essai sur la traduction. Un essai brillant. TRÈS BON ETAT.
Grasset, 2007. Grand in-8 broché, couverture photographique. A l'état de neuf.
" Supposons que dans un roman anglais, un personnage dise it's raining cars and dogs. Le traducteur qui, pensant dire la même chose, traduirait littéralement par il pleut des chats et des chiens serait stupide. On le traduira par il pleut à torrents ou il pleut des cordes. " Dire presque la même chose n'est pas un essai théorique sur la traduction, mais une illustration des problèmes que pose la traduction à travers des exemples qu'Umberto Eco a vécus : en tant qu'éditeur, en tant qu'auteur, en tant que traducteur. Ce sont ces trois éclairages que nous retrouvons dans un ouvrage qui fourmille d'exemples. Nul besoin de maîtriser les langues citées pour comprendre, puisqu'on est toujours dans la comparaison. Umberto Eco nous enseigne que la fidélité n'est pas la reprise du mot à mot mais du monde à monde. Les mots ouvrent des mondes et le traducteur doit ouvrir le même monde que celui que l'auteur a ouvert, fût-ce avec des mots différents. Les traducteurs ne sont pas des peseurs de mots, mais des peseurs d'âme. Dans ce passage d'un monde à l'autre, tout est affaire de négociation. Le mot est lâché : un bon traducteur sait négocier avec les exigences du monde de départ pour déboucher sur un monde d'arrivée le plus fidèle possible, non pas à la lettre mais à l'esprit. Tout est donc dans le presque du titre.
Helen & Kurt Wolff - Harcourt Brace Jovanovich. 1989. In-8. Relié. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur acceptable. 641 pages. Dessin en noir et blanc en frontispice. Premier rabat de la jaquette découpé, avec petit manque.. Avec Jaquette. . . Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
Trans. from the Italian by William Weaver. By the author of 'The Name of the Rose'. Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
FRANCE LOISIRS / FLAMMARION. 2002. In-8. Relié. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 438 pages. Nombreuses photographies en couleur.. Avec Jaquette. . . Classification Dewey : 840-Littératures des langues romanes. Littérature française
Classification Dewey : 840-Littératures des langues romanes. Littérature française
France Loisirs / Motta on line srl. 2004. In-8. Relié. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 438 pages - nombreuses illustrations, photos en couleurs et en noir et blanc dans et hors texte - étiquette collée sur la page de garde - petite déchirure sur la jaquette.. Avec Jaquette. . . Classification Dewey : 700-LES ARTS
Traduit de l'italien par Myriem Bouzaher - Traductions du latin et du grec par François Rosso. Classification Dewey : 700-LES ARTS
Flammarion. 2013. In-8. Broché. Très bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 478 pages. Couverture contrepliée en couleurs.. . . . Classification Dewey : 850-Littératures italienne, roumaine, rhéto-romane
Traduit de l'italien par Temperini Renaud. Classification Dewey : 850-Littératures italienne, roumaine, rhéto-romane
Bompiani. 1987. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. légèrement passée, Dos abîmé, Intérieur acceptable. 533 pages. Illustré d'un plan en noir et blanc hors texte. Mors fendus. Page de garde tachée. Nombreuses annotations dans le texte.. . . . Classification Dewey : 450-Italien, roumain, rhéto-romain
I Grandi Tascabili, 33. In Appendice Postille a 'Il Nome della Rosa'. Classification Dewey : 450-Italien, roumain, rhéto-romain
Bompiani. 1992. In-8. Relié. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur acceptable. 339 pages. Illustré de dessins en noir et blanc dans le texte. Annotations en page de garde (ex-libris).. Avec Jaquette. . . Classification Dewey : 450-Italien, roumain, rhéto-romain
Storie vere. Istruzioni per l'uso. Frammenti della Cacopedia... Classification Dewey : 450-Italien, roumain, rhéto-romain
LE GRAND LIVRE DU MOIS. 1999. In-4. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 467 pages. . . . Classification Dewey : 850-Littératures italienne, roumaine, rhéto-romane
TRADUIT DE L ITALIEN PAR JULIEN GAYRARD Classification Dewey : 850-Littératures italienne, roumaine, rhéto-romane
Paris, Le Grand Livre du Mois, 1999. 15 x 24, 474 pp., quelques figures, reliure souple d'édition, très bon état.
Traduit de l'italien par Julien Gayard.
Grasset, 1999, 470 p., broché, une pliure sur le premier plat, bon état pour le reste.
Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence au sein de notre librairie.
GRASSET.. 1966. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 274 pages.. . . . Classification Dewey : 300-SCIENCES SOCIALES
Classification Dewey : 300-SCIENCES SOCIALES
GRASSET.. 1986. In-8. Broché. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 274 pages.. . . . Classification Dewey : 300-SCIENCES SOCIALES
Classification Dewey : 300-SCIENCES SOCIALES
Grasset. 1985. In-8. Broché. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur acceptable. 274 pages. Dos jauni.. . . . Classification Dewey : 850-Littératures italienne, roumaine, rhéto-romane
Trad. de l'italien par Myriam Tanant avec la collaboration de Piero Caracciolo. Classification Dewey : 850-Littératures italienne, roumaine, rhéto-romane