PIRANDELLO Luigi Illustrations de Lila de Nobili. Reliure ornée d'un dessin original de Picasso.
Reference : 127043
(1968)
Couverture rigide. Reliure de l'éditeur. 307 pages. Port gratuit à partir de 10 volumes de cette collection. Nous consulter .
Livre. Traduction de Henri Bigot. Illustrations de Lila de Nobili. Reliure ornée d'un dessin original de Picasso. Editions Rombaldi (Collection : Prix Nobel 1934), 1968.
PIRANDELLO Luigi Illustrations de Lila de Nobili. Reliure ornée d'un dessin original de Picasso.
Reference : 127044
(1970)
Couverture rigide. Reliure de l'éditeur. 307 pages. Port gratuit à partir de 10 volumes de cette collection. Nous consulter .
Livre. Traduction de Henri Bigot. Illustrations de Lila de Nobili. Reliure ornée d'un dessin original de Picasso. Editions Rombaldi (Collection : Prix Nobel 1934), 1970.
Stock Broché Stock 1965, In-8 broché. 276 pages. Bon état.
Toutes les expéditions sont faites en suivi au-dessus de 25 euros. Expédition quotidienne pour les envois simples, suivis, recommandés ou Colissimo.
Couverture souple. Broché. 261 pages.
Livre. Traduit de l'italien par Gabriel de Lautrec. Editions Albin Michel, 1960.
Torino, Palatine, 1947. 16 x 22, 331 pp., broché (brossura), état moyen (quelques soulignages en rouge) (medio).
Lausanne, L'Age d'Homme, 1987. 14 x 21, 256 pp., broché, bon état.
édition bilingue italien/français, présentation, traduction et notes de Madeleine Santschi, postface de Gianfranco Contini.
Paris Presses Universitaires de France 1956 1 vol. relié in-8, demi-chagrin gris bleu, dos à nerfs orné de fleurons dorés, pièce de titre, tête dorée, couverture conservée (rel. Jean Raymond), 222 pp. Très bon exemplaire dans une reliure signée de l'époque.
Paris, Payot 1927, 190x140mm, 281pages, reliure demi-toile à coins. Ex-libris. Bel exemplaire.
planches en n/b, Pour un paiement via PayPal, veuillez nous en faire la demande et nous vous enverrons une facture PayPal
Paris, Charavay, 1879. in-8, 1f.-LVIpp.-194pp.-1f.- frontispice et 2 photogravures, quelques figures in-texte. Reliure de l'éditeur soie gris-vert, composition imprimée sur le plat. (Collection Choisie).
La source de Roméo et Juliette de Shakespeare. - Un des 12 exemplaires imprimés sur Chine (seul grand papier). Quelques rares petites piqûres à l'intérieur, charnières fendues à l'extérieur, dos en partie détaché, frottements au dos, macule claire à l'angle supérieur du plat.
Couverture rigide. Reliure toile de l'éditeur. 420 pages. Rhodoïd.
Livre. Traduit de l'italien par Gennie Luccioni. Le club français du livre, 1964.
Paris Albin Michel 1950 1 vol. broché in-8, broché, 413 pp. Traduit de l'italien par Gennie Luccioni. Préface d'Armand Pierhal. Très bon état. Exemplaire provenant de la bibliothèque d'Alain Resnais.
Paris Le Club du Meilleur Livre 1954 1 vol. Relié in-8, toile éditeur écrue décorée, rhodoïd illustré, 391 pp. Maquette d'Etienne Sved. Tirage limité (Huret, Le Club du meilleur livre, n°201). En parfaite condition.
Editions Albin Michel, Août 1960 - In-8° couronne, couverture souple en papier fort titrée en sépia, 195 pages, très bel exemplaire.
Traduit de l'Italien par Juliette Bertrand - Mention de 5èME Mille pour cette première édition de la traduction française. Franco de port France jusqu'à 29 euros iclus. MONDIAL RELAY pour : FRANCE, Portugal, Pologne, Espagne, Allemagne, Autriche, Pays Bas, Luxembourg, Italie, Belgique. Toutes les étapes sont accompagnées. Achat, estimations et listages France / Suisse (sur rdv).
Couverture souple. Broché. 183 pages. Papier bruni. Rousseurs à la couverture.
Livre. Traduit de l'italien par Marie-Charlotte Guillaume. Editions Vent du large (Collection : Les grands écrivains de langue italienne), 1948.
Paris, Club des Libraires de France, 1964. 14 x 20, 1092 pp., reliure d'édition pleine toile noire et blanche illustrée + rhodoÏd, très bon état.
"N° 548 sur 2000 exemplaires numérotés; traduction par Juliette Bertrand."
Lausanne, Guilde du Livre, 1964, in-8°, 185 p., ill., reliure en soie, un des 30 ex. collaborateur n° XII.
Phone number : 41 (0)26 3223808
Lausanne, La Guilde du Livre 1964, 220x155mm, 182pages, reliure toile de l’éditeur. Bel exemplaire.
Pour un paiement via PayPal, veuillez nous en faire la demande et nous vous enverrons une facture PayPal
Actes Sud Broché 13,5x19cm,couverture ill souple 221p,bel ensemble.
Bon Etat Franco de port France jusqu'à 29 euros iclus. MONDIAL RELAY pour : FRANCE, Portugal, Pologne, Espagne, Allemagne, Autriche, Pays Bas, Luxembourg, Italie, Belgique. Toutes les étapes sont accompagnées. Achat, estimations et listages France / Suisse (sur rdv).
Traduit de l'italien par Hélène Leroy - Lagrasse : Editions Verdier (Coll. "Terra d'altri"), 1989 - in-8 broché, 150 pages - bon état -
Tuta Blu 2016, In Tuta Blu 2016, In-8 broché, 110 pages. Très bon état.
Toutes les expéditions sont faites en suivi au-dessus de 25 euros. Expédition quotidienne pour les envois simples, suivis, recommandés ou Colissimo.
Paris, Simon Kra 1927, 180x140mm, frontispice, XV - 247pages, broché. Edition originale sur papier vélin, numéroté n.° 65 / 1515. Bel exemplaire, hormis dos insolé.
Couverture rempliée. Pour un paiement via PayPal, veuillez nous en faire la demande et nous vous enverrons une facture PayPal
José Corti, 2018. Pour la traduction Française ( Lise Chapuis). In-8°, broché, couverture illustrée contre pliée, 185 pages. Excellent état.
Si l'on s'en tient aux faits, Malacqua est la chronique de quatre jours de pluie dans la ville de Naples, du 23 au 26 octobre d'une année indéterminée au cours desquels se produisent des événements étranges, dans une atmosphère d'attente, pas seulement de la fin du déluge mais surtout d'un événement extraordinaire.Cette longue et dense chronique d'un désastre commence par deux morts, à cause de la pluie, deux voitures englouties dans une crevasse. Mais ce mauvais temps ne provoque pas seulement des éboulements et des effondrements. Dans l'incertitude hostile nourrit par la pluie se multiplient des faits inhabituels, prennent corps des présages et de noirs avertissements : « voix » mystérieuses, énigme des poupées, mer qui poursuit les gamins des rues, piécettes qui se mettent à sonner. La peur crée l'attente et le roman se transforme alors en l'espérance de cet événement absurde, irrationnel, capable de briser les perspectives mêmes de la vie. Naples bien sûr est le vrai protagoniste de Malacqua. Ville de carton, ville du rêve et de la spéculation immobilière, coeur de l'exploitation intensive sur le dos de ceux qui ne sont pas puissants. À travers les rues anciennes de la ville, les quatre jours de pluie alimentent un suspens appliqué aux raisons mêmes de l'existence. Et l'Événement extraordinaire, tant attendu, trouve son origine fondamentale dans un sentiment ancestral des Napolitains : l'espoir ambigu qu'un « miracle » puisse intervenir pour améliorer leurs conditions de vie précaires. Franco de port France jusqu'à 29 euros iclus. MONDIAL RELAY pour : FRANCE, Portugal, Pologne, Espagne, Allemagne, Autriche, Pays Bas, Luxembourg, Italie, Belgique. Toutes les étapes sont accompagnées. Achat, estimations et listages France / Suisse (sur rdv).
2002 Le Chambon, Cheyne éditeur,2002, In huit, 115 pp, couverture blanche,état neuf,
préface et traduction de Béatrice de Jurquet et Philippe jaccottet ,postafce de l'auteur,texte italien en regard,collection : "D'une voix l'autre".
Gallimard NRF Gallimard Du Monde Entier 1959, In-8 broché. 281 p. Bon état.
Toutes les expéditions sont faites en suivi au-dessus de 25 euros. Expédition quotidienne pour les envois simples, suivis, recommandés ou Colissimo.
Paris, Gallimard, "Du monde entier", 1959 1 volume In-8° (11,7 x 18,6cm) Broché. 281p., 3 feuillets. Bon état.
1ère édition de la traduction, par Michel ARNAUD, de "Il Cavallo Tripoli", roman publié par le méconnu écrivain italien Pier Antonio QUARANTOTTI-GAMBINI, né en Istrie et élevé à Trieste (1910-1965): la perception de la fin de la guerre de 14/18 dans la région de Trieste par un jeune enfant qui, dans une propriété réquisitionnée par l'armée autrichienne, joue, fait des bêtises, monte dans les arbres, rêve d'un beau cheval blanc... et essaie de comprendre le monde étrange des adultes où Italiens, Slaves et Autrichiens se mêlent (mais qui est "plus" ?), et où certaines ont des jeux bizarres... Exemplaire du Service de Presse avec dédicace manuscrite du traducteur et feuillet de présentation de l'éditeur: roman où "on retrouve, traité avec une maîtrise et une délicatesse constantes, l'un des thèmes chers à l'auteur des "Régates de San Francisco": le choc que reçoit la sensibilité d'un enfant au contact du monde de adultes".