0 Paris, Seuil,2008, 14 x 20.5 , 326 pp état neuf car service de presse
traduit de l'anglais (Etats-Unis par Simon Almette.
1 vol. in-12° br., couv. éditeur illustrée, 249 p., très bon état.
Phone number : 06.31.29.75.65
Ferenczi 1950 127 pages in8. 1950. Broché. 127 pages. illustration en noir et blanc
Etat Correct couverture frotté ensemble jauni intérieur propre
Paris , Aiméry Somogy, Editeur, 1946, in-12 broché. 190 pages et 1 feuillet non chiffré.
Couverture illustrée. Premièren édition française, N°296 des 500 exemplaires sur vélin pur fil Navarre.
1 vol. in-12° br., 112 p., poinçon du service de presse, très bon état.
Phone number : 06.31.29.75.65
Robert Laffont Pavillons Broché 1974 In-8, (18.5x12 cm), broché, couverture à rabats, 258 pages, récits polonais, première édition ; dos insolé, bon état général. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
1 vol. in-12° br. avec son bandeau, 218 p. Très bon état d'occasion.
Phone number : 06.31.29.75.65
1 volume in-grand in-8° broché, couverture illustrée rempliée sous papier cristal, 241 p. Les 89 bois hors-texte et ornements en camaïeu de Lébédeff sont particulièrement réussis. Un des 902 exemplaires numérotés sur vélin de Rives. Très bon état.
Phone number : 06.31.29.75.65
1 volume in-grand in-8° broché, couverture illustrée rempliée sous papier cristal, 241 p. Les 89 bois hors-texte et ornements en camaïeu de Lébédeff sont particulièrement réussis. Bel exemplaire
Phone number : 06.31.29.75.65
1 volume in-8° relié plein cartonnage sous jaquette, 70 p. + illustrations. très bon état.
Phone number : 06.31.29.75.65
2008 Paris, Flammarion, 2008, 14.5 x 22 , 227 pp état neuf car service de presse
borderaux sur couverture traduit de l'anglais (américain) par Samuel Sfez.
1 vol. in-8° br., 252 p. + illustrations, très léger état d'usage de la couverture, très bon état.
Phone number : 06.31.29.75.65
Le premier livre de Kundera, préfacé par Aragon. Tirage de tête, broché. Paris, Gallimard, coll. « Du monde entier », (27 septembre) 1968. 1 vol. (150 x 215 mm) de 344 p. et [2] f. Broché, non coupé. Édition originale de la traduction française par Marcel Aymonin. Préface de Louis Aragon. Un des 37 premiers exemplaires sur vélin pur fil (n° 9) - seul papier.
L'un des romans les plus célèbres de Kundera, et l'un de ceux qui expriment le mieux sa désillusion concernant le Parti communiste, dont il fut lui-même exclu. Ce n'est certes pas la moindre de ses affinités avec son héros : un jeune homme désabusé, victime d'une mauvaise plaisanterie qui change brutalement le cours de son existence, sans qu'il puisse y remédier. L'histoire est celle de Ludwik Jahn, étudiant et activiste communiste, séparé de sa petite amie par un séminaire organisé par le Parti, qui envoie à sa belle une carte postale écrite sous le coup de la colère, contenant ces simples mots : « L'optimisme est l'opium du genre humain ! L'esprit sain pue la connerie. Vive Trotski ! ». Alertés, les membres du Parti ne goûtent pas ce que Ludwik présente comme une « plaisanterie », et l'excluent. Renvoyé de l'Université, il se retrouve ensuite enrôlé de force dans l'armée. « Mon roman fut couvert d'éloges mais lu d'une façon unilatéralement politique. La faute en incombait aux circonstances historiques du moment (le roman a paru deux mois après l'invasion [des troupes soviétiques à Prague]), à la préface d'Aragon (qui n'a parlé que de politique), [au] prière d'insérer, à la traduction (qui ne pouvait qu'éclipser l'aspect artistique du roman), et aussi à la transformation de la critique littéraire occidentale en commentaire journalistique hâtif, assujetti à la dictature de l'actualité » (« Note de l'auteur » dans la réédition de La Plaisanterie, Gallimard, coll. « Folio », p. 461). Achevée le 5 décembre 1965, La Plaisanterie ne sera publiée qu'au printemps 1967 à Prague et introduite en France un an plus tard, grâce à Antonin Liehm, un intellectuel tchèque qui apporte clandestinement une copie dactylographiée à Aragon. « Sans [elle], La Plaisanterie n'aurait jamais vu le jour en France et mon destin aurait pris un chemin tout à fait différent (et bien moins heureux, sûrement). Au moment où mon nom était gommé des lettres tchèques », ajoute-t-il, cette parution « a lancé mon roman dans le monde entier [...]. Liehm s'adressa donc à Aragon, lequel le recommanda à Claude Gallimard avec toute son autorité et promit de donner une préface [...]. Le comité de lecture de Gallimard refuse dans un premier temps la publication du roman et c'est sur l'intervention directe d'Aragon et de Claude Gallimard que le feu vert est finalement donné ». Bel exemplaire de ce titre important et rare. Petites piqûres marginales en couverture.
Tokyo Okuda Chubei ( ) 1886-1887 12 volumes (117 x 87 mm) de 6 ff. dont deux dépliants, soit 72 ff., couverture illustrée en couleurs, étui (habillage éditeur de l'époque)
Les classiques japonais racontés par l'estampe Ensemble de 12 ouvrages illustrés d'estampes à destination de la jeunesse, vies de guerriers et classiques abrégés, conservé dans un étui titré portant la mention « [Umedo Kunimasa, soit Utagawa Kunisada III] / [Esquisses biographiques de guerriers chinois et japonais]/ [Okuda Chubei éditeur]». Alors que la « grande paix » règne à l'époque Edo, pour répondre à un besoin croissant de divertissement dans la capitale, on assiste à une multiplication des ezoshi-ya, ancêtres des librairies où l'on vend ce type de petit volume cousin de l'estampe.L'éditeur, Okuda Chubei, se spécialisait dans les ezoshi pour l'enfance et fit paraître, au début de l'ère Meiji, de nombreux ouvrages et planches didactiques pour lesquels il collabora fréquemment avec Kunimasa. Vraisemblablement vendus à la pièce, ces volumes sont regroupés en séries thématiques et chronologiques dans les bases de données de la Bibliothèque nationale de la Diète (Tokyo). Le présent ensemble regroupe 12 volumes issus de différentes séries, à savoir : Les 4 premiers volumes d'une série de 12 : - ["Shirai Gonpachi Hanashi", Histoire de Shirai Gonpachi]. Meiji 19.11 (1886). Ce samouraï de l'époque Edo, corrompu par l'amour d'une femme, aurait mené une vie marquée par le crime et tué puis volé 130 personnes avant de se suicider à l'âge de 25 ans. - ["Kanadehon chushingura"]. Meiji 19.11 (1886). Basée sur un épisode historique, cette légende nationale japonaise est mieux connue en occident sous le titre « 47 r nin ». - ["Kouetsu Senki", Histoire militaire de Kouetsu]. Meiji 19.11 (1886). Cet ouvrage porte sur la 4ème bataille de Kawanakajima. - ["Genpei Gunki", Chronique de la guerre de Genpei]. Meiji 19. 11 (1886). La guerre civile de Genpei (1180-1885) marqua la fin de l'ère Heian. D'après nos recherches, seule la Bibliothèque nationale de la Diète conserve les ouvrages sus-cités. Sont également présents dans l'ensemble : - ["Osome Hisamatsu Imose no Kadomatsu"]. Meiji 19.11 (1886). Les Osome-hisamatsumono sont des pièces de kabuki portant sur les amours tragiques de Osome et Hisamatsu, originaires d'Osaka. La Bibliothèque nationale de la Diète conserve un exemplaire d'une édition postérieure en partie différente (Meiji 20) et en attribue l'illustration à Kunimasa. - ["Kiyomasa Eiyuuden", Biographie héroïque de Kiyomasa]. Meiji 19.11 (1886). Donné par la Bibliothèque nationale de la Diète comme le n°2 d'une série de 3. Sur la vie de Kato Kiyomasa ( ), daimyo des périodes Azuchi-Momoyama et Edo. Un exemplaire à la Bibliothèque nationale de la Diète. - ["Kagamiyama onna teikin"] Meiji 19.11 (1886). Inspiré par la pièce de kabuki Kagamiyama Kokyô no Nishikie ( ). Ce drame de vengeance au féminin met en scène les rivalités mortelles entre les dames de compagnie d'une maison de samouraï. Malgré nos recherches, nous n'avons pu trouver aucun exemplaire de l'ouvrage en bibliothèque. - ["Iwami Eiyuuden", Biographie héroïque de Iwami]. Meiji 19.11 (1886). Sur la vie de Iwami Jutaro, guerrier de la période Azuchi-Momoyama. Malgré nos recherches, nous n'avons pu trouver aucun exemplaire de l'ouvrage en bibliothèque. - ["Miyamaoto Musa Buyuden" Saga héroïque de Miyamoto Musashi]. Meiji 19.11 (1886) sur la vie de Miyamoto Musashi ( ), célèbre escrimeur, samouraï, stratège militaire et auteur. Malgré nos recherches, nous n'avons pu trouver aucun exemplaire de l'ouvrage en bibliothèque. - [ ?] [Légende de la revanche de Tamiya]. Meiji 19.11 (1886). Basé sur la légende de l'épéiste Tamiya Boutarou ( ). Malgré nos recherches, nous n'avons pu trouver aucun exemplaire de l'ouvrage en bibliothèque. - ["Satomi Hakkenden"]. Meiji 20.3 (1887), récit épique de l'èpoque Edo retraçant le destin de 8 guerriers. Malgré nos recherches, nous n'avons pu trouver aucun exemplaire de l'ouvrage en bibliothèque. - ["Tsuzoku Suikoden"]. Meiji 20.3 (1887). Inspiré par le classique chinois Au bord de l'eau, qui connut un grand succès au Japon suite à son interprétation par Kuniyoshi. Un exemplaire conservé par la Bibliothèque nationale de la Diète qui le donne comme n°6 d'une série d'une série 7, avec Kunimasa en illustrateur. Utagawa Kunisada III (1848-1920), graveur d'ukiyo-e de l'école Utagawa, se spécialisa dans les yakusha-e (images d'acteurs de kabuki). Il commença à étudier sous la direction d'Utagawa Kunisada I à l'âge de 10 ans, et continua sous la direction de Kunisada II après la mort de leur maître. Il fut l'un des derniers artistes à travailler l'estampe ukiyo-e de manière traditionnelle.
Stock 2015 542 pages 14x21x4cm. 2015. Broché couverture rempliée. 542 pages.
Très bon état
0 Helsingissä, Kustannusosakeyhtiö Otava, 1928, In douze, 186 pp, broché, non coupé,
.
0 Porvoossa, Werner Söderström Osakeyhtiö, 1921, In douze, 105 pp, broché, non coupé,
.
Garnier frères 300 pages in12. Sans date. Relié. 300 pages.
Etat Correct; bords + coins frottés
Copenhagen, Munksgaard, 1964. In-8 br., 203 pp.
Petite déchirure en haut du dos, le reste en bonne condition. - Frais de port : -France 4,95 € -U.E. 9 € -Monde (z B : 15 €) (z C : 25 €)
1 volume in-8° relié plein cartonnage sous jaquette illustrée, 272 p. Traces jaunes sur le cartonnage laissées par la jaquette sinon très bon état d'occasion
Phone number : 06.31.29.75.65
2008 Paris, Stock, 2008, In huit (14 x 20 cm ), 162 pp, service de presse ,très bon état,
Traduit du suédois par Marguerite Gay et G.de Mautord. Collection cosmopolite. Prix Nobel en 1951.lettre d'A.Gide.
Librairie Stock, Paris 1940, in-12 broché. Edition originale de la traduction, exemplaire S.P. Bel exemplaire.
Phone number : 01 43 20 55 30
Librairie Stock, Paris 1937, in-12 broché. Edition originale de la traduction, exemplaire S.P. Bel exemplaire.
Phone number : 01 43 20 55 30
Librairie académique perrin in8. Sans date. Broché.
Etat Correct jauni écornures taches