ALBERT MESSEIN. 1930. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Non coupé. 90 pages.. . . . Classification Dewey : 841-Poésie
Classification Dewey : 841-Poésie
Le Chaumière. 1920. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 39 pp., bois gravé de Rob.-J. Leroy.. . . . Classification Dewey : 841-Poésie
Poésie. Classification Dewey : 841-Poésie
La Palisse, Impimerie J. Drevet, 1895. 1 brochure in-8 de 24 pages.
Introuvable.
Avignon / presses universelles 1955 in8. 1955. Broché. 173 pages. Etat Correct intérieur propre
Oscar Lamberty, Editeur, Bruxelles, s.d. [v. 1910]. In-12, broché, 172 pp.
--- Plus d'informations sur le site archivesdunord.com
Phone number : 01 42 73 13 41
Antwerpen, Stichting Mercator Plantijn, 1983 Gebonden, rode linnen hardcover met goudopdruk, originele uitgeversomslag met flappen geillustreerd in kleur, 25x30.1 cm., 367 pp., geillustreerd in z/w. ISBN 902169805.
Beperkte oplage. UIt deze studie van Lieven Rens komt van Wilderode naar voren als een authentiek groot dichter, in alle vezels van zijn wezen religieus bezield. Het boek ontleent een bijkomende waarde aan de rijke illustratie met Waaslandse landschappen en handschriften van de dichter, envooral aan 30 bladzijden unieke "bioscopie", met meestal onuitgegeven foto's en documenten muit het leven van de grote Vlaamse dichter.
Un ouvrage de 62 pages, format 145 x 195 mm, broché, s.d., Impr. Eymond et Fils (Grenoble), tirage limité (n° 204/1500), bon état (avec un envoi de l'auteur)
Poèmes
Phone number : 04 74 33 45 19
Envoi de l'auteur " a Stéphane Faye, j'offre très affectueusement cet enfant que j'ai retrouvé, un peu défraîchi, mais toujours sincère et vibrant. Juillet 1933.". vol broché, 18x12, page de titre légèrement collée au bord gauche ( voir photo), bon état intérieur, 142pp, couverture avec usures. Chez l'auteur, à l'enseigne du Phantasme d'or, ss date 1933 Joint une lettre autographe de Limoges en date du 16 juillet 1933, jointe au destinataire du livre. L'auteur né en 1877 à DONZY ( Nièvres ) est décédé en 1950 à PARIS. Ses passions étaient la philosophie ,la sociologie , le spiritisme et le fantastique . 8 ans de lutte afin de faire installer un buste de Baudelaire Les courriers joints ,ainsi que la dédicace étaient destinés à Stéphane FAYE ( Écrivain et critique ) ref/6
Ed. Aubanel.1943.Petit in 8 de 95 p.Cartonnage éditeur muet.Ex. sur vélin bouffant 1/74.
Très bon état.
14,6 cm X 20,9 cm, 53 pp, couverture souple.. Broché. Plusieurs planches d'illustration d'après des dessins de Pierre Chartier.
Dos et bords un peu insolés. 1 petite tâche sur le 2ème plat. Très bon état par ailleurs. Intérieur frais.
Gabrielle Du Puch and René Bourdier . Vendôme 1990
Très bon état Edition originales numérotée ( 41 sur 50 ) enrichi dun envoi autographe signé et daté, bandeau de promotion. Poésie XXe Edition Originale - largeur/hauteur :13x22 cm - poid : 180 g - nombre de pages : Env 70 p. - langue : Français
14 cm X 20,4 cm, 81 pp, couverture souple, broché. Edition originale de cette édition tirée à 5385 exemplaires numérotés, le notre porte le numéro 1768 imprimé sur bouffant alfa des papeteries Libert.
Bords un peu frottés, 1 petit enfoncement sur le premier plat. 2 petites déchirures sur le bords de queue du 2ème plat. Nom de l'ancien propriétaire sur la page de garde. Très bon état par ailleurs, intérieur frais.
Éditions Gallimard, broché, 1948, 263 pages.
Bon état d'usage. Pliures sur le dos légèrement insolé, mais plats en bon état et intérieur frais.
Phone number : 04 96 21 81 64
Nrf, Gallimard, coll. Poésie, 1991. In-12, broché, 201 pages. Inscription enfantine sur page de garde. Pièce de témoignage
La Pensée universelle 1983
Bon état Edition originale numéroté 5 sur 20 , enrichi dun envoi autographe signé dans une jolie demi reliure en coins ( dos à faux nerfs orné) Travail de professionnel . Couverture conservée . Littérature contemporaine Poésie Edit Orig Num Envoi Autographe Signature - largeur/hauteur :14x19 cm - poid : 400 g - nombre de pages : 187 p. - langue : Français
"1996. Paris Éditions Fayard 1996 - Broché 13 5 cm x 21 cm 392 pages - Lettres de René Crevel préface de Julien Green chronologie bibliographie index - Très bon état"
Editions Jean-Lacoste, 1954. Livre Broché In-8°. 118pp.
Très bon état général. Intérieur et extérieur en belles conditionnes. Page de garde avec dédicace de l'ancien propriétaire.
Editions Solaire 0 sd. in 12 à l'italienne sous couverture illustrée, édition originale illustrée de dessins de Pierre Fournel. Un des 500 exemplaires numérotés.
Lanore Paris éditions du sycomore 30 Juin 1928 - In 4 broché (28,5X23Cm) 73 pages
tirage limité à 750 exemplaires sur arche - imprimé en 2 couleurs - 10 gravures sur bois de charles bisson
Ernest Leroux | Paris 1919 | 12 x 18.50 cm | broché
Rare édition originale. Une mouillure claire en tête du dos, plats tachés. Précieux envoi autographe signé de René Dussaud: "A monsieur Maurice Barrès de l'Académie Française, respectueux hommage". - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
1986 / 102 Pages. Broché. Editions Saint-Germain-Des-Près.
Bel état. Provient d'une Bibliothèque Municipale.
Arcachon Lucien Pinneberg 1940 In8 - broché - 80 pages - couverture rempliée -Édition limitée a 300 exemplaires sur Japon spécial celui-ci numéroté 201 - Photographie de la poétesse en frontispice . Le Tanka en Occident comprend des vers non rimés de 5/7/5/7/7 syllabes tenant sur cinq lignes .Bien que la poétesse ne respecte pas vraiment la forme du Tanka elle en a saisi l'esprit ; ses tankas font non pas 31 syllabes mais 31 mots !
Très bon
s. l. s. d. [1906] | 17.70 x 21.90 cm | 2 pages sur un feuillet
Poème autographe intitulé "Pour elle seule", dédié et offert à Kérimé. Deux pages rédigées à l'encre violette sur un feuillet de papier ligné et margé, au total 30 vers en alexandrins. Le poème a été publié sous le titre "Eminé" dansÀ l'Heure des Mains jointes (Alphonse Lemerre,1906). Cette première version manuscrite comporte plusieurs variantes avec le texte imprimé. Certains vers ont même totalement été abandonnés : "Et lui dirai : Voici que les temps sont venus / Visage détaché sur le fond d'une trame ; / Mais je dédaignerai les arbres aux troncs d'or / Et les fleurs de saphir pour un plus beau trésor." Le couchant répandra la neige des opales, Et l'air sera chargé d'odeurs orientales Les caïques furtifs jetteront leur éclair De poissons argentins qui sillonnent la mer. Ce sera le hasard qu'on aime et qu'on redoute. A pas lents, mon destin marchera sur la route. Je le reconnaîtrai parmi les inconnus Et lui dirai : Voici que les temps sont venus. Et mon destin aura la forme d'une femme, Visage détaché sur le fond d'une trame ; Et mon destin aura de profonds cheveux bleus. Ce sera le fantasque et le miraculeux. Involontairement, comme lorsque l'on pleure Je me répéterai : toute femme a son heure. «Aucune ne sera pareille à celle-ci. «Nul être n'attendra ce que j'attends ici.» Celle qui brillera dans l'ombre solitaire M'emmènera dans le domaine du mystère. Près d'elle, j'entrerai, pâle comme Aladdin Dans un prestigieux et terrible jardin. Mon cher destin, avec des lenteurs attendries, Détachera pour moi des fruits de pierreries. Mais je dédaignerai les arbres aux troncs d'or Et les fleurs de saphir pour un plus beau trésor. Car je mépriserai le soleil et la lune Et les astres fleuris, pour cette femme brune. Ses yeux seront l'abîme où sombre l'univers Et ses cheveux seront la nuit où je me perds. A ses pieds nus, pleurant d'extases infinies, Je laisserai tomber la lampe des génies. Considérée comme une oeuvre littéraire à part entière, l'importante correspondance de Renée Vivien à Kérimé est parsemée de très rares poèmes qui subliment toute la passion amoureuse de la poétesse pour sa muse orientale. «Au printemps 1904, Vivien reçut une lettre inattendue. Une mystérieuse jeune femme turque, habitant Constantinople et qui signait Kérimé Turkhan-Pacha, lui parlait avec enthousiasme d'un livre d'elle qu'elle venait de lire. [...] Intriguée en même temps que flattée, Vivien répondit à l'inconnue [...] Cette lettre allait être suivie de plus d'une centaine d'autres et de dizaines de cartes postales à Kérimé Turkhan-Pacha. [...] Lorsque, pendant l'été 1905, Vivien fera en compagnie de Natalie Barney un pèlerinage à Lesbos, elle tiendra absolument à s'arrêter à Constantinople pour faire la connaissance de la romanesque (ainsi se l'imaginait-elle) Kérimé. Elle la reverra à plusieurs reprises, toujours à Constantinople, et leur correspondance se poursuivra jusqu'en 1908. Née en 1876, Kérimé Turkhan-Pacha appartenait à la haute société de Constantinople. Très cultivée, élevée à la française, elle brillait dans les salons de la capitale ottomane. Elle s'y distinguait par une réelle beauté [...]. Cette séduisante créature, que Vivien devait s'imaginer alanguie sur des coussins dans l'ombre d'un harem du Bosphore, avait épousé vers 1900 un Turc bien plus âgé qu'elle, Turkhan-Pacha. [...] Devenue veuve, Kérimé vécut à Paris, où elle aura l'occasion de fréquenter Natalie Barney, puis mourut à Athènes en 1948. Mondaine et fort belle, [...] Kérimé appartenait à l'élite turque [...] dont les femmes commençaient à changer de mentalité. Tout comme les Désenchantées de Loti [...] Kérimé supportait difficilement les anciens usages de son pays. «J'étais très jeune et j'étais cloîtrée et n'aspirais qu'à mordre à tous les fruits défendus», avouera-t-elle à Le Dantec. [...] Kérimé représentait pour Vivien le mirage de l'Orient, qui avait déjà fasciné tout le XIXe siècle: Chateaubriand, Delacroix, Nerval, Flaubert, Loti, Barrès... [Le] roma
Phone number : 01 56 08 08 85
Constantinople s. d. [1907] | 21 x 27 cm | 1/2 page et quelques lignes sur un feuillet
Poème autographe intitulé "Que la volupté est triste...!", dédié et offertà Kérimé. Une demi-page rédigée à l'encre noire sur un feuillet à en-tête du Péra-Palace & Summer-Palace de Constantinople, soit un total de 15 vers en alexandrins. Le poème a été publié sous le titre "Paroles soupirées" dansFlambeaux éteints(Edward Sansot &Cie,1907).Cette première version manuscrite comporte plusieurs variantes avec le texte imprimé. Certains vers ont même totalement été abandonnés : "Pareille au chant brisé qui vient nous décevoir, / Avec les cierges d'or allumés dans le soir" Quelle tristesse après le plaisir, mon amie, Quand le dernier baiser, plus triste qu'un sanglot, S'échappe en frémissant de ta bouche blêmie, Et que, mélancolique et lente, sans un mot, Tu t'éloignes à pas songeurs, ô mon amie ! Pareille à la douleur des adieux, dans le soir, L'angoisse qui vient de la volupté lasse ! Pareille au chant brisé qui vient nous décevoir, Pareille au noir cortège impérial qui passe Avec les cierges d'or allumés dans le soir... Et je te sens déçue et je me sens lointaine... Nous demeurons, avec les yeux de l'exilé, Suivant, tandis qu'un fil d'or frêle nous enchaîne, Du même regard las notre rêve envolé... Autre déjà, tu me souris, déjà lointaine... Considérée comme une oeuvre littéraire à part entière, l'importante correspondance de Renée Vivien à Kérimé est parsemée de très rares poèmes qui subliment toute la passion amoureuse de la poétesse pour sa muse orientale. «Au printemps 1904, Vivien reçut une lettre inattendue. Une mystérieuse jeune femme turque, habitant Constantinople et qui signait Kérimé Turkhan-Pacha, lui parlait avec enthousiasme d'un livre d'elle qu'elle venait de lire. [...] Intriguée en même temps que flattée, Vivien répondit à l'inconnue [...] Cette lettre allait être suivie de plus d'une centaine d'autres et de dizaines de cartes postales à Kérimé Turkhan-Pacha. [...] Lorsque, pendant l'été 1905, Vivien fera en compagnie de Natalie Barney un pèlerinage à Lesbos, elle tiendra absolument à s'arrêter à Constantinople pour faire la connaissance de la romanesque (ainsi se l'imaginait-elle) Kérimé. Elle la reverra à plusieurs reprises, toujours à Constantinople, et leur correspondance se poursuivra jusqu'en 1908. Née en 1876, Kérimé Turkhan-Pacha appartenait à la haute société de Constantinople. Très cultivée, élevée à la française, elle brillait dans les salons de la capitale ottomane. Elle s'y distinguait par une réelle beauté [...]. Cette séduisante créature, que Vivien devait s'imaginer alanguie sur des coussins dans l'ombre d'un harem du Bosphore, avait épousé vers 1900 un Turc bien plus âgé qu'elle, Turkhan-Pacha. [...] Devenue veuve, Kérimé vécut à Paris, où elle aura l'occasion de fréquenter Natalie Barney, puis mourut à Athènes en 1948. Mondaine et fort belle, [...] Kérimé appartenait à l'élite turque [...] dont les femmes commençaient à changer de mentalité. Tout comme les Désenchantées de Loti [...] Kérimé supportait difficilement les anciens usages de son pays. «J'étais très jeune et j'étais cloîtrée et n'aspirais qu'à mordre à tous les fruits défendus», avouera-t-elle à Le Dantec. [...] Kérimé représentait pour Vivien le mirage de l'Orient, qui avait déjà fasciné tout le XIXe siècle: Chateaubriand, Delacroix, Nerval, Flaubert, Loti, Barrès... [Le] romantisme turc imprégnait alors la littérature française. Jean Lorrain avait publié en 1898 La Dame turque (autre femme de pacha...) et Loti allait, en 1906, publier son fameux roman Les Désenchantées.» (J.-P. Goujon,Tes blessures sont plus douces que leurs caresses) Cette superbe élégie à sa "sultane du Bosphore" reprend tous les éléments de cette mythologie esthétique dans une superbe réappropriation sapphique des langueurs et de la sensualité de l'Orient fantasmé. D'une insigne rareté, les manuscrits à ses amantes de cette icone du lesbianisme moderne sont absents de la plupart des collections publiques, à l'exception notable du fonds Jacque
Phone number : 01 56 08 08 85
s. l. s. d. [1907] | 15.70 x 23.10 cm | 1 page 1/2 sur 2 feuillets
Poème autographe intitulé "Je cacherai ma flûte",dédié et offertà Kérimé ("Pour le petit faune"). Une page et demie rédigée à l'encre violette sur deux feuillets bordés d'un liseret de violettes,soit un total de 32 vers en alexandrins. Le poème a été publié sous ce même titre dansFlambeaux éteints(Edward Sansot &Cie,1907). Cette première version manuscrite comporte quelques variantes avec le texte imprimé. Je m'écoute, avec des frissons ardents, Moi, le petit faune au regard farouche... L'âme des forêts vit entre mes dents Et le Dieu du rythme habite ma bouche. Dans ce bois, loin des aegipans rôdeurs Mon cur est plus doux qu'une rose ouverte; Les rayons, chargés d'heureuses odeurs, Dansent au son frais de ma flûte verte. Mêlez vos cheveux et joignez vos bras Sur l'herbe humide où le bélier s'ébroue, Nymphes des halliers! - ne m'approchez pas, Allez rire ailleurs pendant que je joue. Car j'ai la pudeur de mon art sacré, Et, pour honorer la muse hautaine Je chercherai l'ombre et je cacherai Mes pipeaux vibrants dans le creux d'un chêne. Parmi la tiédeur, parmi les parfums, Je jouerai le long du jour, jusqu'à l'heure Des churs turbulents et des jeux communs Et des seins offerts que la brise effleure. Je tairai mon chant pieux et loyal Aux amants de vin, aux chercheurs de proie Seul le vent du soir apprendra mon mal Et les arbres seuls apprendront ma joie. Je défends ainsi mes instants meilleurs... Vous qui m'épiez de vos yeux de chèvres, Ô mes compagnons ! allez rire ailleurs Pendant que le chant fleurit sur mes lèvres. Sinon, je suis faune après tout, si beau Que soit mon chant, et, bouc qui se rebiffe, Je me vengerai d'un coup de sabot Et d'un coup de corne et d'un coup de griffe. Considérée comme une oeuvre littéraire à part entière, l'importante correspondance de Renée Vivien à Kérimé est parsemée de très rares poèmes qui subliment toute la passion amoureuse de la poétesse pour sa muse orientale. «Au printemps 1904, Vivien reçut une lettre inattendue. Une mystérieuse jeune femme turque, habitant Constantinople et qui signait Kérimé Turkhan-Pacha, lui parlait avec enthousiasme d'un livre d'elle qu'elle venait de lire. [...] Intriguée en même temps que flattée, Vivien répondit à l'inconnue [...] Cette lettre allait être suivie de plus d'une centaine d'autres et de dizaines de cartes postales à Kérimé Turkhan-Pacha. [...] Lorsque, pendant l'été 1905, Vivien fera en compagnie de Natalie Barney un pèlerinage à Lesbos, elle tiendra absolument à s'arrêter à Constantinople pour faire la connaissance de la romanesque (ainsi se l'imaginait-elle) Kérimé. Elle la reverra à plusieurs reprises, toujours à Constantinople, et leur correspondance se poursuivra jusqu'en 1908. Née en 1876, Kérimé Turkhan-Pacha appartenait à la haute société de Constantinople. Très cultivée, élevée à la française, elle brillait dans les salons de la capitale ottomane. Elle s'y distinguait par une réelle beauté [...]. Cette séduisante créature, que Vivien devait s'imaginer alanguie sur des coussins dans l'ombre d'un harem du Bosphore, avait épousé vers 1900 un Turc bien plus âgé qu'elle, Turkhan-Pacha. [...] Devenue veuve, Kérimé vécut à Paris, où elle aura l'occasion de fréquenter Natalie Barney, puis mourut à Athènes en 1948. Mondaine et fort belle, [...] Kérimé appartenait à l'élite turque [...] dont les femmes commençaient à changer de mentalité. Tout comme les Désenchantées de Loti [...] Kérimé supportait difficilement les anciens usages de son pays. «J'étais très jeune et j'étais cloîtrée et n'aspirais qu'à mordre à tous les fruits défendus», avouera-t-elle à Le Dantec. [...] Kérimé représentait pour Vivien le mirage de l'Orient, qui avait déjà fasciné tout le XIXe siècle: Chateaubriand, Delacroix, Nerval, Flaubert, Loti, Barrès... [Le] romantisme turc imprégnait alors la littérature française. Jean Lorrain avait publié en 1898 La Dame turque (autre femme de pacha...) et Loti allait, en 1906, publier son fameux roman L
Phone number : 01 56 08 08 85