Seuil Seuil, 1975. In-8 broché de 279 pages. Bon état
Toutes les expéditions sont faites en suivi au-dessus de 25 euros. Expédition quotidienne pour les envois simples, suivis, recommandés ou Colissimo.
Paris Seghers 1980 In 12 carré 218 pages - broché - illustrations - bon etat
Bon
Paris, Delalain, 1826. In-8, pleine basane époque, dos lisse orné de fleurons et filets dorés, titre doré, coupes filetées, toutes tranches marbrées, VIII, 326 pp. 1 coin émoussé, dorures au dos presque entièrement effacées, manques à la coiffe inférieure, quelques rousseurs.
Gallimard Paris, Gallimard, 1978. Collection Bibliothèque de la Pléiade n° 16. In-12 pleine reliure éditeur sous rhodoïd. 204 pages. Iconographie réunie et commentée par Bernard Dorival. Sans jaquette. Bon état.
Toutes les expéditions sont faites en suivi au-dessus de 25 euros. Expédition quotidienne pour les envois simples, suivis, recommandés ou Colissimo.
, Brepols, 2020 Hardback, 432 pages, Size:156 x 234 mm, Illustrations:6 b/w, 6 col., 13 tables b/w., Languages:French, Middle French. ISBN 9782503587776.
Summary Le domaine des narrations composées en français aux XVe et XVIe siècles est massivement marqué par l'usage de la prose. Il s'avère toutefois que quelques romans sentimentaux ont été produits entre 1490 et 1530 sous forme versifiée. Il s'agit le plus souvent de fictions destinées à l'aristocratie, spécialement à la cour, à qui elles proposent soit de redécouvrir le roman breton du XIIe siècle, soit de se familiariser avec l'épopée chevaleresque ou le récit pathético-tragique produits en Italie, soit encore de voir refondus des genres ou des oeuvres de différentes provenances pratiquant un dosage varié de la narration, du dialogue et du lyrisme. Un geste auctorial et éditorial aussi surprenant que celui-ci témoigne-t-il d'une aspiration passéiste ou d'une volonté d'innover ? Le style cultive-t-il le raffinement, voire l'artifice, ou tend-il vers la simplicité, voire le naturel ? Le concept de « style poétique » s'avère productif pour soulever de telles questions. Le présent ouvrage le met à l'épreuve dans six fictions dont on conserve un ou plusieurs témoins. Quelques écrites par des auteurs ou des adaptateurs ne travaillant pas en concertation, elles se singularisent par le choix du vers pour raconter les aventures qui conduisent un couple d'amants à se former ou à se séparer. Elles exploitent de façon convergente cette forme d'écriture dans la conduite du récit, la restitution des voix et l'évocation des émotions. Les deux grandes valeurs qu'elles confèrent au vers renouvellent la narration en français à un moment donné de son histoire en faisant naître un véritable genre, le roman sentimental de type aristocratique.
Le Rocher Le Rocher, 1987. In-8 broché de 255 pages illustrées. Bon état
Toutes les expéditions sont faites en suivi au-dessus de 25 euros. Expédition quotidienne pour les envois simples, suivis, recommandés ou Colissimo.
Le Rocher Le Rocher, 2002. In-8 broché de 255 pages illustrées. Très bon état
Toutes les expéditions sont faites en suivi au-dessus de 25 euros. Expédition quotidienne pour les envois simples, suivis, recommandés ou Colissimo.
, vantilt uitgeverij, 2018 paperback, 12 x 17,5 cm, 192 pagina?s. ISBN 9789460043482.
Alle vertalers die vandaag de dag aan de slag gaan, moeten het wiel opnieuw uitvinden. Er bestaat namelijk geen Nederlands handboek met praktische vertaalwenken. Daarom verzamelt de gerenommeerde vertaler en vertaaldocent Paul Claes hier de gouden vertaalregels die hij in zijn vijftigjarige praktijk heeft ontdekt. Veel vertalingen zijn gesteld in een soort van ?vertaals?, een idioom waarin de vreemde taal al te sterk doorklinkt. Vooral beginnelingen hebben de neiging krampachtig vast te houden aan woordenschat, woordvolgorde en zinsbouw van het origineel. Automatische vertaalmachines presteren met hun lineaire aanpak niet beter. Door betrekkelijk simpele regels kunnen we tot een vertaling komen die het taaleigen van het origineel eerbiedigt en meteen veel leesbaarder is. Paul Claes laat met een overdaad aan voorbeelden zien hoe we vertaals kunnen overwinnen bij het overzetten van Frans, Engels en Latijn en bij het omdichten van poezie. Zijn collega?s Frans Denissen en Adam Heylen nemen het Italiaans voor hun rekening. Niet alleen beginnende, maar ook ervaren vertalers kunnen veel leren van deze gouden vertaalregels. ? Gouden vertaalregels. Tips voor beginnende [en andere] vertalers (Vantilt) is een ouderwets pleidooi voor weer meer filologie. En voor meer goede woordenboeken. En voor goed opgeleide en goed betaalde vertalers. Ter voorkoming van u overvallende paniek. En van ?foute vrienden?.
, vantilt uitgeverij, 2015 gebonden, 14 x 22 cm, 160 pagina?s. ISBN 9789460041990.
stijlfiguren zijn beproefde procedes om een boodschap duidelijk, boeiend en doeltreffend, maar soms ook gezocht, mysterieus en intrigerend over te brengen. Iedere spreker en schrijver zoekt de formulering die het best past bij de situatie, het publiek en het beoogde doel. Zo ontstaan de retorische variaties die stijlfiguren zijn. Dit Nederlandse lexicon bestrijkt het hele gamma van stijlprocedes. Alle figuren worden strikt gedefinieerd en hun mogelijke functies worden aangegeven. Elk trefwoord wordt geillustreerd met voorbeelden uit diverse genres, tijdvakken en talen. Behalve een lexicon van stijlfiguren is dit werk dan ook een soms hilarische bloemlezing van taalacrobatiek. Het Groot retorisch woordenboek is een staalkaart voor schrijvers, een inspiratiebron voor literatoren, copywriters en journalisten, en een stijlbaken voor docenten en studenten literatuur en creatief schrijven
Gallimard Gallimard, 1968. Collection Bibliothèque de la Pléiade. In-12 reliure éditeur plein cuir bordeaux sous jaquette et rhodoid. Pas d'étui. 322 pages + index des illustrations et des noms cités. Iconographie réunie et commentée par Roger Jean SEGALAT, 467 illustrations. Très bon état.
Toutes les expéditions sont faites en suivi au-dessus de 25 euros. Expédition quotidienne pour les envois simples, suivis, recommandés ou Colissimo.
Gallimard Gallimard, 1969. In-8 broché sous jaquette. Photos. Bon état
Toutes les expéditions sont faites en suivi au-dessus de 25 euros. Expédition quotidienne pour les envois simples, suivis, recommandés ou Colissimo.
Seghers Paris, Pierre Seghers 1950. In-12 carré broché, couverture illustrée de 229 pages + table. Collection Poètes d'aujourd'hui n° 9. Quelques passages soulignés au crayon de papier, sinon bon état.
Toutes les expéditions sont faites en suivi au-dessus de 25 euros. Expédition quotidienne pour les envois simples, suivis, recommandés ou Colissimo.
, Provincie Oost- Vlaanderen, 2009 Paperback, 172 pag. NL, 240 x 170 x 10 mm, Nieuw, met z/w illustraties. ISBN 9789074311007.
Dit boeventaaltje is thans zo goed als uitgesproken. Niettemin werd tot in het begin van de vorige eeuw het Bargoens veel gebruikt door ambulante handelaars zoals marktkramers en leurders. Door die kramer- en boeventaal kon men in het bijzijn van anderen zorgeloos onderling overleggen om een zaakje te regelen. Het Bargoens, waarvan de Zeelse variant Brigade wordt genoemd, was ook levend in onder andere Sint-Niklaas en Ninove. Paul Van Hauwermeiren verzamelde vier literaire teksten in het Bargoens van Zele. Het gaat om de parabelvertelling "De verloren zoon", "De Gentse vrijage van Jelle en Mietje", een drinklied en het spannende verhaal van de bende van Jan Praet. In deze studie worden die teksten voor het eerst gebundeld en besproken. Bovendien wordt het Bargoens ontleed in woordsoorten en komen ook de herkomst, de geografische spreiding en de geschiedenis ervan aan bod. Na elke tekst is een verklarende woordenlijst opgenomen. Als toemaatje is een Dictionnaire Burgoensch patois de Zele, een nog onuitgegeven woordenboekje Brigade-Nederlands (ca. 1860-1865), opgenomen.
Amsterdam, g. a. van oorschot, 2002 paperback, 360 pagina's. ISBN 9789028250741.
Paul Verlaine (1844-1896) is het soort dichter dat door zijn lezers in het hart gesloten wordt. Vergeleken bij zijn tijdgenoten Rimbaud en Mallarmé, is Verlaine minder bestudeerd, maar méér gelezen. Van een bloemlezing, Choix de poésies, die nog bij zijn leven verscheen, waren vijfentwintig jaar later al een kwart miljoen exemplaren verkocht en nog steeds is zijn werk in talrijke uitgaven verkrijgbaar. Dit boek, Een droom vreemd en indringend, is een tweetalige bloemlezing van honderd van Verlaines meest aansprekende gedichten. De gedichten worden gevolgd door verhelderend commentaar van samensteller en vertaler Peter Verstegen, die ieder gedicht plaats in de context van Verlaines leven: zijn vrijgezellentijd als jong dichter-ambtenaar, zijn kortstondige huwelijk, zijn verhouding met Rimbaud, zijn gevangenistijd en bekering, zijn tijd als leraar en als landbouwer, zijn terugkeer naar Parijs, zijn late roem. Hierdoor is een ?biografie in gedichten? ontstaan. De uitgave bevat zo?n vijftig gedichten uit Verlaines bekendste bundels Poèmes saturniens, Fêtes galantes, La Bonne Chanson en Romances sans paroles. Maar ook uit latere bundels Parallèllement, Dédicaces, Chansons pour Elle en Odes en son honneur zijn prachtige gedichten vertaald, die de mythe logenstraffen dat Verlaine zijn talent in absint verdronk.
Paris, Charles Bosse, 1908 Paris, Charles Bosse, 1908. Grand In-8 broché, 378 pages. Préface de Maurice Barrès. Tome III seul "Le Fonctionnaire et le Romancier". Bon état.
Toutes les expéditions sont faites en suivi au-dessus de 25 euros. Expédition quotidienne pour les envois simples, suivis, recommandés ou Colissimo.
Paris Armand Colin 1968 17 x 25cm 595 pages - cartonnage editeur - trés bon etat
Très bon
Subervie Rodez, Editions Subervie, collections Entretiens, 1969. In-8 carré broché de 209 pages. Frontispice de Pierre Soulages. Bon état.
Toutes les expéditions sont faites en suivi au-dessus de 25 euros. Expédition quotidienne pour les envois simples, suivis, recommandés ou Colissimo.
Paris, Lecène, Oudin, 1893. in-12, 2ff.-391 pages- 1f. Relié demi-maroquin kaki, dos à nerfs, fleurettes dorées dans les entrenerfs, tête or, ébarbé. (Reliure signée Champs).
"Le pessimisme dans la littérature contemporaine" ; le drame shakespearien en France ; J.-J. Weiss ; Zola ; Bourget ; Prévost ; Margueritte ; Brunetière... - Exemplaire finement relié.
José Corti Paris, José Corti, 1991. In-12 broché de 315 pages. Quelques passages soulignés au crayon de papier sinon Bon état
Toutes les expéditions sont faites en suivi au-dessus de 25 euros. Expédition quotidienne pour les envois simples, suivis, recommandés ou Colissimo.
Madrid Editora Nacional 1956 Madrid Editora Nacional 1956, In-8 broché, 587 pages. Bon état.
Toutes les expéditions sont faites en suivi au-dessus de 25 euros. Expédition quotidienne pour les envois simples, suivis, recommandés ou Colissimo.
Bordas Bordas, L'oeuvre au clair 1988. In-8 broché de 94 pages. Très bon état
Toutes les expéditions sont faites en suivi au-dessus de 25 euros. Expédition quotidienne pour les envois simples, suivis, recommandés ou Colissimo.
Claude Petel, 1998. In Claude Petel, 1998. In-4 broché, 225 pages. Textes regroupés, présentés et commentés par Claude Pétel. Envoi autographe de l'auteur. Très bon état.
Toutes les expéditions sont faites en suivi au-dessus de 25 euros. Expédition quotidienne pour les envois simples, suivis, recommandés ou Colissimo.
Claude Petel, 1998. In Claude Petel, 1998. In-4 broché, 292 pages. Textes regroupés, présentés et commentés par Claude Pétel. Très bon état.
Toutes les expéditions sont faites en suivi au-dessus de 25 euros. Expédition quotidienne pour les envois simples, suivis, recommandés ou Colissimo.
Nijmegen, Vantilt, Gebonden, geillustreerd, deels in kleur, 14,5x24 cm, 850 pagina's. ISBN 9789460040641.
De biografie van Gerrit Paape vertelt het unieke levensverhaal van een plateelschilder die zich wist te verheffen tot de stem van de radicale revolutionairen in Nederland: onverzoenlijk, venijnig en geestig. Gerrit Paape was erbij en schreef erover, als geen ander. Als het hem en zijn vaderland slecht ging, doopte hij zijn pen in gif en schreef meeslepende reportages en adembenemende satirische romans. Romans die nog steeds schitteren. In zijn literaire en journalistieke werk vond hij voor zichzelf steeds nieuwe identiteiten uit. Onder geleende pseudoniemen hield hij zijn tijdgenoten een genadeloze spiegel voor. In Gerrit Paape (1752-1803) brengt Peter Altena de vele levens en werken van een bevlogen schrijver voor het eerst in kaart. Zo ontstaat tevens een nieuw beeld van de rumoerige decennia waarin het moderne Nederland werd uitgevonden.
Genève Droz 2015 Grand In8 - cartonnage toilé de l'éditeur - 264 pages
Très bon