Club des Libraires de France / Les Libraires Associés 1956 Paris, Club des Libraires de France, collection "Livres de toujours", 1956. Deuxième volume de l'édition intégrale des Contes d'Hoffmann. Réalisé par Les Libraires Associés sur les maquettes de Pierre Faucheux et sous la direction de Albert Béguin. Édition illustrée de 13 dessins hors texte de E. T. A. Hoffmann dont 3 en couleurs, reproduits en vignettes contrecollées sur papier fort gris. Traductions de Henri Emont, Madeleine Laval, Albert Béguin et André Espiau de la Maëstre. In-8 de 626 pp., avec note bibliographique in fine. Reliure de l'éditeur, pleine soie rouge, premier plat orné d'un dessin un couleur contrecollé, rhodoid. Édition numérotée réservée aux membres du Club des Libraires de France. Une mouillure en coins supérieurs des plats, coiffes insolées, des petits manques en coiffes du rhodoid. Intérieur bien frais et en très bon état. Bel exemplaire, malgré les défauts signalés.
[Etienne David - PG Staal - Louis Marckl] - Hoffmann, Ernst Theodor Amadeus - Ancelot, Jacques-François (préf.) - David, Etienne (ill.) - Staal, Pierre Gustave (ill.) - Marckl, Louis (ill.)
Reference : 4033
(1855)
Paris Vialat et Cie 1855 grand in-8 broché Paris, Vialat et Cie, 1855. (imp. Vialat, Lagny) 27,5 x 17,5 cm, grand in-8, 332 (4) pp. (table et avis au relieur) - 16 planches gravées hors texte, broché sous couverture jaune imprimée.
Le même éditeur avait donné en 1853 une édition populaire avec les illustrations dans le texte et le texte sur deux colonnes. Peu commun (pas à la BnF). De la bibliothèque du grand bibliophile Victor Mercier, avec, sur le dernier feuillet blanc, son paraphe et la mention "collationné complet le 26 novembre 1916". Quelques rousseurs, premier et dernier cahiers brunis. (inconnu de Vicaire) Bon
Édition française établie sur les textes allemands par Johanna von Lauer. Paris. Éditions des Trois Lys. Jean de Bonnot. 1985. In-8 (140 x 210mm) pleine toile grenat, ornée or et argent sur le dos et les deux plats (jeune femme nue sous un arbre au clair de lune), tranches argentées (reliure de l'éditeur, création originale Tre Gigli, Rome), 6ff., 448, (2) pages, toutes agrémentées d'un bandeau imprimé en noir. Exemplaire de tête du tirage spécial. Bel exemplaire.
Paris, édition d'art H. Piazza, 1932. In-8, 207 pp., demi-maroquin à coins rouge, dos à un nerf orné d'un fleuron doré et mosaïqué de peau rose, tête dorée, couverture conservée (dos très légèrement éclairci).
Édition illustrée de ce recueil comportant des contes d'Hoffmann : La Chaîne des destinées, Coppélius, Le Mystère de la maison déserte, Le Reflet perdu et La Porte murée. Les illustrations en couleurs sont l'oeuvre de Mario Laboccetta. Un des 2000 exemplaires sur vélin chiffon. Bel exemplaire. Voir photographie(s) / See picture(s) * Membre du SLAM et de la LILA / ILAB Member. La librairie est ouverte du lundi au vendredi de 14h à 19h. Merci de nous prévenir avant de passer,certains de nos livres étant entreposés dans une réserve.
Couverture rigide. Reliure de l'éditeur. 326 pages.
Livre. Editions Famot (Collection : Les chefs d'oeuvre du mystère et du fantastique), 1974.
Editions Garnier Frères Relié In-12 (12 x 18 cm), relié demi-basane, 294 pages, sans date, préface et notes d'Édouard Lemoine, ex-libris illustré 'Robert Lamy' au 2ème plat ; dos légèrement insolé, intérieur frais, bel état. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
1920 Paris librairie Garnier frères sans date (1920?) In12 pleine percaline 294 pages
préface d'Edouard Lemoine très bon étatex libris
NILSSON. NON DATE. In-12. Broché. Bon état, Coins frottés, Dos plié, Intérieur frais. 249 pages - nombreuses illustrations couleur hors texte. . . . Classification Dewey : 843.0877-Littérature fantastique
LE MAJORAT - LE SANCTUS - ZACHARIAS WERNER - L'HOMME AU SABLE - DON JUAN - AGAFIA - LA LECON DE VIOLON - LE SPECTRE FIANCE / illustrations de Labocetta Classification Dewey : 843.0877-Littérature fantastique
Paris, Librairie des Bibliophiles, sans date. Hardback in-12, XXII-310 + 316 pp., reliure demi-basane à coins, dos muet.
Tres bel exemplaire. [DV-SM]
P., Librairie des Bibliophiles, Flammarion, sans date (1925-27), 2 volumes in 12 brochés, XXII-311 et 317 pages ; couvertures légèrement fanées.
PHOTOS sur DEMANDE. ...................... Photos sur demande ..........................
Phone number : 04 77 32 63 69
P., Librairie des Bibliophiles, Flammarion, sans date, 2 volumes in 12 brochés, XXII-311 et 317 pages ; couverture du Tome premier abimée avec petits manques, dos brisé, couverture du Tome second réparée au scotch. Exemplaire à relier.
...................... Photos sur demande ..........................
Phone number : 04 77 32 63 69
1986 Genêve , RVG , 1986 , fort petit in4° relié , jaquette illustrée , 520pp Reédition de l' édition 1843 . Très bon état.
Couverture rigide. Reliure de l'éditeur. 305 pages.
Livre. Editions de l'Erable (Collection : Les chefs d'oeuvre du mystère et du fantastique), 1970.
Paris, Club du Meilleur Livre, 1954. 14 x 20, 523 pp., reliure d'édition pleine toile + rhodoïd, très bon état (sauf dos insolé).
"Traduit de l'allemand par Alzir Hella et Olivier Bournac; N° 232 sur 5000 exemplaires numérotés."
P., Presses de la Renaissance, 1968, in 8° reliure plein skivertex décoré de léditeur, 459 pages ; cachets.
Texte intégral. Tirage numéroté sur bouffant de luxe. PHOTOS SUR DEMANDE. ...................... Photos sur demande ..........................
Phone number : 04 77 32 63 69
Paris, Imprimerie Nationale, 2002. in-8, 312 pp., broché, couverture illustree a rabats.
Bel exemplaire. [TX-24]
HOFFMANN E.T.A. - Traduit de l'allemand par Alzir Hella et Olivier Bournac
Reference : 20408
(1987)
1987 in-8 broché - 1987 - 336p - Ed. Stock
Bon état - coins très légèrement émoussés
Paris, GF-Flammarion, 1992. in-16, broché.
Rousseurs à la couverture sinon bel exemplaire. [HA-109/3]
Paris, Jouaust, 1883. 2 vol.in-12, XV-306 pp. 6 pl. + 308 pp. 5 pl., demi-maroquin rouge de Becquet, double filet doré sur les plats, dos à nerfs orné de caissons et de fleurons dorés, tête dorée, couverture conservée (quelques minuscules frottements).
Nouvelle édition de la traduction des Contes fantastiques d'Hoffmann, extraits des Contes nocturnes et des Frères de Sérapion, par Loève-Veimars. Elle débute sur la préface par Gustave Brunet dans laquelle il donne un résumé de sa vie et de son oeuvre. Imprimée sur vergé van Gelder, elle est illustrée de 11 gravures de Lalauze dont un portrait de l'auteur en frontispice ainsi que de jolis bandeaux, culs-de-lampe et lettrines dans le texte. Voir photographie(s) / See picture(s) * Membre du SLAM et de la LILA / ILAB Member. La librairie est ouverte du lundi au vendredi de 14h à 19h. Merci de nous prévenir avant de passer,certains de nos livres étant entreposés dans une réserve.
Monte-Carlo, Fermiers Généraux, 1956-1957, in 8° relié pleine soie de l'éditeur, 160 pages.
Illustré par GAVARNI. PHOTOS sur DEMANDE. ...................... Photos sur demande ..........................
Phone number : 04 77 32 63 69
Oriflam/Nocturnes, 2000. in-8, broché, couverture illustrée.
Excellent etat. [BAT-1]
Bayard Jeunesse. 2004. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 251 pages.. . . . Classification Dewey : 843.0877-Littérature fantastique
Traduit de l'allemand par Marie-Claude Auger. Adapté par France Ablam. Classification Dewey : 843.0877-Littérature fantastique
2011 Editions l'Atalante - 2011 - In-8, broché couverture illustrée par Amandine Labarre - 476 pages
Bon état - Coins légèrement émoussés
Ides et Calendes, Neufchatel, 1944
Un volume in 8° couverture demi rigide éditeur rempliée, avec une lettrine rouge sur le 1er plat pour orner l’article “LE’ qui précède “Voyage souterrain de Nicolas Klim”... L’ouvrage compte 246 pages dont 32 illustrations en noir hors-texte de Marcel NORTH. In fine, on trouvera la liste des planches, la Table des matières et le justificatif (ici le N° 373 -sur velin blanc- sur 775).Ce roman fut écrit par le Baron HOLBERG (1684-1784) un Norvégien ayant principalement vécu au Danemark. Fils d’officier, ayant appris quasiment toutes les langues européennes et le latin , il voyagea longtemps en Europe avant de se fixer au Danemark où le Souverain Frédéric IV lui offrit la chaire de Métaphysique en 1717. Il écrivit ensuite plusieurs livres d’érudition ou inspirés par les auteurs latins et se mit ensuite au théâtre car une troupe d’acteurs français s’installa à Copenhague. En quelques années il écrira 27 comédies inspirées principalement par la petite bourgeoisie de sa ville. Mais il en vient à écrire ce roman à la fois satirique et fantastique que nous présentons: LE VOYAGE SOUTERRAIN DE NICOLAS KLIM. Conscient de l’audace de son texte et par crainte de poiursuites, il le publie à Leipzig en 1741 . Il est aussitôt traduit et copié en plusieurs langues et dans plusieurs pays, dont l’Angleterre, la Hollande, l’Allemagne, la Hongrie etc… Il faut attendre 1788 pour qu’une première traduction française (par Jakob von MAUVILLON) soit publiée sous le titre : Voyage de Nicolas Klimius dans le monde souterrain, contenant une nouvelle théorie de la terre et l'histoire d'une cinquième monarchie inconnue jusqu'à présent. Ouvrage tiré de la bibliothèque de M. B. Abelin....IL semble bien que cette traduction française soit arrivée trop tard ou qu’elle soit restée trop confidentielle pour toucher les grands auteurs dits “des lumières”. Pourtant ce texte peut être véritablement rapproché de certains chefs d’oeuvres universels tels que L’UTOPIA de THOMAS MORE, des VOYAGES DE GULLIVER DE SWIFT, du ROBINSON CRUSOÉ de DE FOE, ou de l’HISTOIRE COMIQUE DES ETAT ET EMPIRES DE LA LUNE de CYRANO DE BERGERAC...Eric LUGIN, l’auteur de la présente traduction, dit dans sa préface avoir découvert ce texte en 1938 grâce à un Bouquiniste du Quai Malaquais qui lui permit seulement de le lire, ne tenant surtout pas à le vendre. On comprend ce Bouquiniste tant ce livre présente un mélange totalement singulier d’humour, de fantastique, de satire, de critique philosophique religieuse et politique. Son héros, en tombant dans un gouffre va découvrir plusieurs mondes sous la croûte terrestre, des mondes proches des meilleures utopies possibles, mais où, malgré tout, la vie reste insatisfaisante. Il faut lire ce livre prodigieusement intelligent et moderne, parfaitement traduit par ERIC LUGIN (il dit dans sa préface qu’il a voulu que sa traduction soit aussi exacte , séduisante et française que possible). On doit également vanter la qualités des illustrations de Marcel NORTH. Notre exemplaire, bien que presentant des zones partiellement insolées sur le 1er plat, peut être dit en ETAT TRES SATISFAISANT.
1754 un volume, reliure bradel marron-clair époque (hard-back) petit in-octavo, dos long (spine without raised bands) titre janséniste à l'encre brune sur une étiquette blanche (with label of title), papier marron clair au dos et aux plats (cover with brown paper), toutes tranches lisses (all edges smooth), gouttière rognée (fore-edge smooth), abondamment illustré (plentifully illustrated) d'un frontispice (frontispiece) + 7 gravures hors-texte (pictures full page engraving) en noir dont une carte dépliante (folding map) + culs-de-lampe (tailpiece) par Brühl, 366 pages, 1754 Hafniae et Lipsiae Frid. Christian Pelt Editeur,
roman fantastique , Nouvelle édition faite sur l'éditon originale latine de 1741 publiée à Copenhague. Dans ce texte majeur, Ludvig Holberg (1684-1754) marque son époque et durablement le thème de la « Terre creuse » ; il crée une langue et une littérature entière dont avant lui, il n'existait que des rudiments disparates. Cet ouvrage où le genre fantastique et l'utopie se mélangent, met en scène le héros, Nicolas Klim, qui tombe dans un gouffre et découvre la planète Nazar. Il y rencontre des êtres très étranges et très amusants, dans des mondes divers ; en Potu (Utop), la liberté de religion et de pensée, l'égalité des sexes sont entrés dans les moeurs et la loi ; à Lalac, sorte de pays de Cocagne où coule des fleuves de lait et de miel, les habitants vivent dans l'indolence ; à Quanso, la douleur étant inconnue, la vie est devenue insupportable d'ennui. Fortunati-Trousson, Dictionary of literary utopias, p. 459 (pour l'édition originale) ; Versins, p. 432, Brunet III col 260, en bon état (very good condition).