Paris, Editions de la Nouvelle Revue Française, 1922 in 12 broché de 291 pages plus table
Edition originale de la traduction de Valéry Larbaud. Un des 790 exemplaires sur vélin pur fil Lafuma-Navarre et un des 30 exemplaires d'auteur enrichi d'un envoi de Valéry Larbaud au critique littéraire et historien, Paul Souday. En partie non coupé, des rousseurs, un discret monogramme au pied de la page de titre, infime trace angulaire de moullure aux derniers feuillets. Bon exemplaire.
Traduit de l'anglais par Valery Larbaud.Exemplaire sur papier vélin pur fil Lafuma-Navarre (N°214).Édition originale. Paris, Éditions de la Nouvelle Revue Française - 1924 -308 pages.Reliure bradel demi chagrin brun. Dos lisse avec étiquette de titre fauve. Couverture et dos conservés. Pas de rousseur. Très bon état. Format in-12°(19x12).
Nrf, Paris 1924, 17x23cm, broché.
Edition originale de la traduction française établie par Valéry Larbaud, un des 108 exemplaires numérotés sur Lafuma Navarre et réimposés dans le format in-quarto tellière, tirage de tête. Bel exemplaire. - Photos sur www.Edition-originale.com -
Paris, Editions de la Nouvelle Revue Française, Librairie Gallimard, 1924. "12 x 18, 308 pp., 1 plan, reliure dos cuir à 4 nerfs en très bon état, bon état (tranche supérieure piquée; rousseurs dans le haut des pages)."
"Edition originale; N° 181 sur 792 exemplaires numérotés sur vélin pur fil Lafuma-Navarre; traduit de l'anglais par Valery Larbaud."
GALLIMARD- DE LA NOUVELLE REVUE FRANCAISE. 22-05-1924. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Non coupé. 308 pages- 1 annotation à l'encre en page de titre. . . . Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Traduction de Valéry Larbaud- 4e édition Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Editions de la Nouvelle Revue Française. 1924. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Papier jauni. 306 pages. Quelques pliures et rousseurs.. . . . Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Traduit de l'anglais par Valery Larbaud; 7ème édition. Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Watts & co. 1938. In-12. Relié. Bon état, Couv. défraîchie, Dos satisfaisant, Papier jauni. 233 pages. Texte en anglais. Nombreuses rousseurs. Jaquette abîmée.. Avec Jaquette. . . Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
The thinker's library n°70. Introduction par Gerald Bullett. Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
Little, Brown and Co. 1853. In-12. Relié. Etat d'usage, Plats abîmés, Dos abîmé, Intérieur acceptable. 336 pages. Manques sur les coiffes. Mors droit manquant. Manques sur les plats. Ex-libris illustré en noir et blanc (Chapeau, 'Poussez en avant', Park Benjamin) encollé au dos du premier plat. Mouillures en pages de garde.. . . . Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
Hudibras. The Remains of Butler. Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
PENGUIN BOOKS. NON DATE. In-12. Broché. Bon état, Tâchée, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 373 pages - Rousseurs sur le plat.. . . . Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
N°511 / OUVRAGE EN ANGLAIS Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
Penguin books. 1966. In-12. Broché. Etat passable, Coins frottés, Dos satisfaisant, Papier jauni. 443 pages. Quelques rousseurs. Texte en anglais.. . . . Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
Edité par James Cochrane. Introduction par Richard Hoggart. Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
J. M. Dent & Sons. 1959. In-12. Relié toilé. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Papier jauni. 360 + 16 pages. Texte en anglais.. . . . Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
"Collection ""Everyman's library"", n°895. Introduction par A. J. Hoppé. Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon"
Paris, Edition de la Nouvelle Revue Française, 1920. In-12 broché de [6]-XXXII-229-[3] pages, couverture imprimée en deux tons.
Edition originale. Un des 940 exemplaires tirés sur papier vélin pur fil (n°375), réservés aux amis de l'édition originale.
Paris, Editions de la Nouvelle Revue Française, 1920. In-8 de [4]-XXXII-230-[2] pages, demi-veau marbré, dos lisse ornée de roulettes et fleurons dorés, pièce de titre olive, couvertures conservée (avec petite auréole au premier plat). Reliure très légèrement frottée en tête.
Erewhon - anagramme de Nowhere. «C'est une Utopie, plus exactement : un voyage dans un pays imaginaire ; et par là - par sa forme - il descend en ligne directe des Voyages de Gulliver, de Swift.» Valéry Larbaud.
Paris, Edition de la Nouvelle Revue Française, 1924. In-8 broché de 308-[4] pages, couverture imprimée en deux tons. Coiffe inférieure usée, léger pli au coin supérieur du premier plat.
Edition originale, un des 750 exemplaires réservés aux amis de l'édition, sur vélin pur fil Lafuma-Navarre (n°469).
La nouvelle Revue Française. 1924. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Non coupé. 308 pages. Etiquette de code sur la couverture. Quelques tampons de bibliothèque.. . . . Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
4e édition. Trad. de l'anglais par Valery LARBAUD. Accomplis, viongt ans après la découverte du pays, par le premier explorateur et par son fils. Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Mes meilleures recettes. 2011. In-4. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 127 pages augmentées de nombreuses photos en couleurs,dans et hors texte. 1 étiquette collée sur le 2ème plat.. . . . Classification Dewey : 641.013-Gastronomie
Classification Dewey : 641.013-Gastronomie