Nathan. 1934. In-12. Relié. Etat d'usage, Plats abîmés, Mors fendus, Intérieur acceptable. 186 pages. Illustré de nombreux dessins en noir et blanc dans le texte et de dessins en couleur sur planches hors texte. Reliure d'éditeur rose à illustrations en couleur sur les plats. Plats très frottés. Couverture détachée. Cahiers se détachant.. . . . Classification Dewey : 890-Littératures des autres langues
Collection 'Oeuvres célèbres pour la jeunesse'. Adaptation de Gisèle VALLEREY. 3e édition. Classification Dewey : 890-Littératures des autres langues
Tours Maison Mame 1938 Livre relié. Carton rigide illustré en couleur, dos en tissu bleu. Pages de garde, frontis et page de titre illustrées en couleur. Onze contes de Hans Christian Andersen, entièrement illustrés de planches en couleur pleine page et de nombreuses petites planches en noir et blanc. Quelques rousseurs légères et de légères rousseurs. Dans l'ensemble, bon état, propre. 164 pages. 290 x 225 mm
Hardback. Colour illustrated hardback boards with blue cloth spine. Colour illustrated endpapers, frontis, and title page. Eleven Hans Christian Andersen fairy tales,fully illustrated with full-page colour plates, and many small b/w. Sme light foxing, and slight offsetting. Text in French. Overall good, clean condition. 164 pages. 290 x 225 mm (11œ x 8Ÿ inches).
Mercure de France 1957, broché, 296pp, traduction de P.G. La Chesnais - bon état
LES BELLES EDITIONS. NON DATE. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos frotté, Papier jauni. 166 pages - Couverture illustrée d'un dessin en couleur.. . . . Classification Dewey : 398.2-Conte populaire
Classification Dewey : 398.2-Conte populaire
Paris, Garnier Frères, (ca. 1873-75). Bound in two very nice cont. almost uniform red hcalfs w. gilt geometrical ornamentations to backs and blindstamped (vol. 2 black) ornamentations to boards. All edges gilt. Excellent, clean and well-preserved set w. numerous beautiful illustrations. W. both half-titles and frontispieces.
Two first editions, both containing the first French translations of the present works by Hans Christian Andersen. With original handwritten and signed presentations in both volumes from the translator, Ernest Grégoire, for Robert Watt.Robert Watt (1837-94) was a leading figure in the Danish modernist breakthrough (1870-90) and a famous figure in Danish cultural life in the second half of the 19th century. In spite of the age difference, he became closely connected with Hans Christian Andersen, and it was he who accompagnied Andersen to the World Exhibition in Paris in 1867. He was also the one to encourage Andersen to have his fairy tales translated into and published in French, and he is the one who made this translation happen. Thus this particur presentation copy is of great interest.In his diaries from 1873 and 1874, Andersen fairly frequently writes about the preparation of this translation, about Watt and Gregoire. On the 31st of March (Vol. X, p. 54-55) he writes: ""Besøg af Watt der havde faaet Brev fra den franske Journalist Gregoire, der vilde oversætte og lade illustrere mine Eventyr, med Undtagelse af dem Soldi havde udgivet..."" [""Visit by Watt who had received a letter from the French journalist Gregoire, who wanted to translate my fairy tales and have them illustrated, except for the ones that Soldi had published..."" (own translation) ]. On several occations Andersen worries about the rights to the French translations, and he is not happy with the fact that Gregoire apparently claims them. On the 13th of April (Vol. X, p.64) he writes: ""-Hele Dagen Hoste og mit Nerveuse, Middag hos Eduard Collin, der skrev for mig en Skrivelse til Gregoire, efter min Opfattelse, og ikke som Watt havde givet mig til Underskrift. Strax paa Aftenen kom Watt og blev ilde stemt ved at jeg ikke vilde underskrive hans Skrivelse, sagde at MIN havde ikke Betydning for Loven i Paris, jeg forstod ikke hele hans Forklaring og da han vedblev kom jeg i saadan nerveus Stemning at jeg brast i Graad og sank om paa Sophaen."" [- The entire day cough and my nerves, dinner at Eduard Collin, who wrote for me a letter for Gregoire, according to my conception, and not like Watt had given me to sign. As soon as evening fell Watt came and became ill disposed because of me not wanting to sign his letter, said that MINE had no significance according to the law in Paris, I did not understand all of his explanation and when he kept on going I became so nervous that I broke down crying and collapsed on the couch."" (own translation) ].Robert Watt later (1886) became the director of the Tivoli Gardens in Copenhagen, where he, among many other things, installed the famous rollar coaster.
P., Garnier, s.d. (1873) ; in-4. 3ff.(faux-titre, front. et titre)-LII-424pp.-1f. - 8 planches hors-texte. Demi-chagrin rouge, dos à faux-nerfs, caissons dorés, plats de percaline rouge, tranches dorées. Coins légèrement frottés, quelques pâles rousseurs, de petites tâches sur les plats, mais bon exemplaire cependant, présentant un gouttière bien lisse et un intérieur frais.
Illustré de dessins in et hors-texte de Yan'Dargent publiés ici popur la première fois. (VICAIRE I, 62).
Garnier 1923, in-8 reliure éditeur en percaline rouge éditeur avec médaillon central gravé en noir et or, tranches dorées, LII - 426pp avec des illustrations in-texte et hors texte de Yan' Dargent; papier exempt de rousseurs - très bon état
Paris, Librairie Garnier Frères, 1979. 17 x 25, 424 pp., plusieurs illustrations, reliure d'édition, bon état.
fac simile de la première édition française parue chez Garnier Frères au XIXe siècle.
FLAMMARION. 1963. In-8. Relié toilé. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 319 pages- nombreuses illustrations en couleurs et en noir et blanc dans et hors texte- frontispice et contreplats illustrés en couleurs- tranche en tête orange. . . . Classification Dewey : 398.2-Conte populaire
Illustrations de Janusz Grabianski / La petite poucette, la princesse et le petit pois, le vilain petit canard, la petite sirène, le briquet, le porcher, les fiancés, les fleurs de la petite Ida, la sapin, le papillon, le faux col, la malle volante, le marchand de sable, la colline aux lézards... Classification Dewey : 398.2-Conte populaire
DU CHENE. 2005. In-16. Relié. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 466 pages. Nombreuses illustrations en couleurs hors texte.. Avec Jaquette. . . Classification Dewey : 800-LITTERATURE (BELLES-LETTRES)
Classification Dewey : 800-LITTERATURE (BELLES-LETTRES)
Editions Lito - Paris 1959, album cartonné illustré, 124pp avec des illustrations en couleurs de G. Nidasio, C. Ruffinelli et W. Schermelé; traduction de Danika; collection les grands livres des fables; petite usure au bas du dos sinon bon état
traduit du Danois par V. CORALP. Petit in 8, reliure éditeur pleine toile rouge, titre doré au dos et sur le premier plat, filets à froid en encadrement, 210x140mm. faux-titre, frontispice sous serpente, titre, 329 pages, 1 page de table des matières, 4 illustrations hors-texte en deux tons, y compris le frontispice par DERANCOURT, culs de lampe. Paris Belin-Leprieur et Morizot éditeurs sans date, (1848) très bon état reliure d’époque.
GRUND. 1974. In-4. Relié toilé. Bon état, Tâchée, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 258 augmentées de nombreuses illustrations en couleurs dans et/ou hors texte.. . . . Classification Dewey : 398.2-Conte populaire
ILLUSTRES PAR JIRI TRNKA - TRADUIT DU DANOIS PAR ANNE-MATHILDE PARAF - 11EME EDITION - Classification Dewey : 398.2-Conte populaire
Ecole des Loisirs-Collection Neuf en Poche.. 1989. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 125 pages, illustrations noir et blanc de Vilhelm Pedersen.. . . . Classification Dewey : 843.0692-Livres d'enfants
Traduit par D. Soldi. Classification Dewey : 843.0692-Livres d'enfants
L'ECOLE DES LOISIRS. 1981. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 125 pages illustrées de nombreux dessins en noir et blanc dans le texte.. . . . Classification Dewey : 398.2-Conte populaire
Traduction de D. SOLDI. Illustrations par Vilhelm PEDERSEN. Contes : Le briquet - La princesse sur un pois - Les fleurs de la petite Ida - Le compagnon de voyage - La petite sirène - Les habits neufs de l'empereur. Classification Dewey : 398.2-Conte populaire
AVENTURES ET RECITS DE L'ECOLE DES LOISIRS. 1979. In-12. Broché. Etat d'usage, Plats abîmés, Dos abîmé, Intérieur acceptable. 125 pages augmentées de quelques illustrations en noir et blanc dans le texte.. . . . Classification Dewey : 398.2-Conte populaire
TRADUCTION DE D. SOLDI. Classification Dewey : 398.2-Conte populaire
London, Addey & Co., 1852. Original full cloth. Uncut. Gilt spine. Gilt lettering to upper board. Small neath repairs at spine ends. Corners a bit bumped. Complete with htitle and advertisement leaf. XL,535 pp. Clean and fine.
The first complete English translation of Andersen's Fairy-tales. It contains 45 Fairy-tales of which 31 are first translations. The ""Advertisement-leaf"" states that ""The former edition of the ""Danish Fairy Legends and Tales"", published in 1846, was, eith the exception of a few stories rendered by mrs. Howitt, thefirst English translation of andersen's ""Eventyr"". That edition however contained only fourteen tales, while the present numbers forty-five, being in fact the only complete collection printed in this country. It may be well also, to state that the translation has been made from the original Danish, not from any numerous versions which have appeared in Germany."" The translator is Caroline Peachey.
Leipzig, Verlag von Carl B. Lorck. 1848. 16x10 cm. 240 S. Mit einem Stahlstichporträt als Frontispiz. Blind- und goldgeprägter Originalleinwandband.
Neuauflage nach 1847, erstmals in einem Band. - Erschien im gleichen Jahr auch innerhalb der Werkausgabe bei Lorck. - Rücken verblasst und im Gelenk etwas angerissen,. Durchgehend mässig stockfleckig und gebräunt. Mit kleiner Wurmspur in der unteren Ecke. - Recht selten.
Wuppertal-Elberfeld, Sulamith Wülfing-Verlag, 1953. 4°. (16) S. Mit 8 farb. Tafeln. Illustr. Orig.-Broschur.
Mit handschriftlichen Namenszug auf dem Vorsatz. Der Umschlag gebräunt.
Im Insel-Verlag. Non daté. In-12. Relié. Bon état, Couv. fraîche, Dos impeccable, Intérieur frais. 77 pages. Texte en allemand et en caractères gothiques.. . . . Classification Dewey : 430-Langues germaniques. Allemand
Insel-Bücherei, Nr. 397. Classification Dewey : 430-Langues germaniques. Allemand
Short description: In Russian. Andersen, Hans Christian. The Daughter of the Swamp Tsar. Moscow: Kalysh, 1977. The image is provided for reference only. It may reflect condition of one of the available copies or only help in identifying the edition. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKU7659932
Short description: In Russian. Andersen, Hans Christian. Dymovochka. Moscow: New Village, 1923. The image is provided for reference only. It may reflect condition of one of the available copies or only help in identifying the edition. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKU9121851
GALLIMARD - MERCURE DE FRANCE. 1979. In-8. Relié. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 4 LIVRES SOUS EMBOITAGE: 277 + 272 + 289 + 269 pages - nombreux dessins en noir et blanc hors texte - frontispice en noir et blanc - 1 annotation sur la page de titre de chaque tome.. Avec Jaquette. Sous Emboitage. . Classification Dewey : 398.2-Conte populaire
Traduit du danois par P.G. LA CHESNAIS - 1. CONTES MERVEILLEUX ET FANTASTIQUES - 2. CONTES DE L'AMOUR NAISSANT - CONTES DES HUMBLES ET DES PAUVRES - 4. LES CHOSES ET LES ETRES PARLENT. Classification Dewey : 398.2-Conte populaire