Stock, Paris 1937, 12,5x18,5cm, relié.
Edition originale de la traduction française, un des 65 exemplaires numérotés sur alfa, seuls grands papiers. Reliure en demi maroquin noir, dos à cinq nerfs, plats de papier marbré, gardes et contreplats de papier brun, couvertures et dos insolé conservés, tête dorée, reliure signée de Boichot. - Photos sur www.Edition-originale.com -
Le Livre de Poche 1995 1995. 5 STEFAN ZWEIG - Le Combat avec le Démon / le livre de poche 1995
Bon état
Stock, 1948, 286 pp., couverture un peu défraîchie, broché, dos en gouttière, couverture tachée, état correct
Phone number : 0033 (0)1 42 23 30 39
Paris, Editions du Frêne, s.d. (ca 1930/1940). 13 x 19, 306 pp., broché, bon état (couverture défraîchie).
Traduit par Alzir Hella.
Delachaux et Niestlé. 1972. In-8. Cartonné. Bon état, Coins frottés, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 110 pages. Nombreuses illustrations en monochrome, dans le texte. Quelques coupures de presse.. . . . Classification Dewey : 830-Littératures des langues germaniques
Classification Dewey : 830-Littératures des langues germaniques
Le Livre de Poche 1991 94 pages 11x18x1cm. 1991. Broché. 94 pages.
Bon état
P., Belfond, 1993, in-8, br., 530 pp. (SC2B*)
Traduction nouvelle de Serge Niémetz. Souvenirs d'un Européen.
P., Belfond, 1982, in-8, br., couv. ill., 503 pp. (DF23*)
Souvenirs d'un Européen.Collection Mémoires.
Flammarion (10/2016)
LIVRE A L’ETAT DE NEUF. EXPEDIE SOUS 3 JOURS OUVRES. NUMERO DE SUIVI COMMUNIQUE AVANT ENVOI, EMBALLAGE RENFORCE. EAN:9782081365902
Belfond. 1993. In-8. Broch. Bon tat, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intrieur frais. 530 pages.. . . . Classification Dewey : 890-Littratures des autres langues
Traduction nouvelle de Serge Nimetz
Albin Michel. 1948. In-8. Broché. Etat d'usage, Couv. légèrement passée, Coiffe en pied abîmée, Papier jauni. 503 pages - rousseurs sur les plats.. . . . Classification Dewey : 848-Ecrits divers, citations, journaux intimes, souvenirs, mémoires
Traduction de Jean Paul Zimmermann. Classification Dewey : 848-Ecrits divers, citations, journaux intimes, souvenirs, mémoires
Belfond. 1992. In-8. Broché. Etat d'usage, Coins frottés, Dos satisfaisant, Intérieur acceptable. 530 pages.. . . . Classification Dewey : 848-Ecrits divers, citations, journaux intimes, souvenirs, mémoires
Traduction nouvelle de Serge Niémetz. Classification Dewey : 848-Ecrits divers, citations, journaux intimes, souvenirs, mémoires
Belfond. 1992. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur acceptable. 530 pages.. . . . Classification Dewey : 890-Littératures des autres langues
Trad. nouvelle de Serge Niémetz. Classification Dewey : 890-Littératures des autres langues
Belfond. 1982. In-8. Broché. Etat passable, Couv. légèrement passée, Dos satisfaisant, Intérieur acceptable. 503 pages. Coins frottés. Quelques coupures de presse.. . . . Classification Dewey : 830-Littératures des langues germaniques
Traduit par Jean-Paul Zimmermann. Classification Dewey : 830-Littératures des langues germaniques
Belfond. 1993. In-12. Broché. Etat d'usage, Coins frottés, Dos plié, Intérieur frais. 506 pages.. . . . Classification Dewey : 890-Littératures des autres langues
Collection j'ai Lu N°14040. Annotations au stylo sur garde, page de titre et dernière page. Traduction nouvelle de Niémetz Serge. Classification Dewey : 890-Littératures des autres langues
<p>La conférence sur le mystère de la création artistique est le prolongement idéal de la nouvelle La collection invisible : ce sont deux textes fascinants, différents mais en correspondance entre eux. Ils sont écrits par Zweig sur le fil autobiographique et ils reflètent l'esprit de collectionneur de l'auteur, fasciné par les manuscrits, les partitions, les esquisses et les dessins préparatoires des peintures.<br>Après le succès de La collection invisible parue chez Pagine d'Arte dans la collection ciel vague, nous sommes heureux de publier le texte de la conférence sur «le mystère de la création artistique« lue par l'auteur à New York en 1939. De même que La collection invisible, Le mystère de la création artistique est illustré par un choix d'images réunies dans un portfolio.</p> Tesserete, 2017 Pagine d’Arte 64 p., broché. 11 x 22
Neuf
Bernard Grasset Jaquette en très bon état Couverture souple Paris 2009
Très bon Fort in-8. 1242 pages. Coll. "Bibliothèque Grasset".
Paris, Bernard Grasset, 1939. 12 x 19, 251 pp., broché, état moyen (couverture défraîchie).
texte français d'Alzir Hella.
Grasset. Non daté. In-12. Broché. Etat d'usage, Tâchée, Dos abîmé, Papier jauni. 248 pages. Rousseurs.. . . . Classification Dewey : 830-Littératures des langues germaniques
Texte français d'Alzir Hella. Classification Dewey : 830-Littératures des langues germaniques
EDITIONS CORREA. 1939. In-8. Broché. Bon état, Coins frottés, Coiffe en pied abîmée, Intérieur frais. 235 pages - quelques textes soulignés au stylo rose. . . . Classification Dewey : 840-Littératures des langues romanes. Littérature française
Classification Dewey : 840-Littératures des langues romanes. Littérature française
brodard & Taupin. 2004. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 94 pages.. . . . Classification Dewey : 830-Littératures des langues germaniques
traduit de l'allemenand par Hélène Denis Classification Dewey : 830-Littératures des langues germaniques
1989 Paris, Belfond, 1989, volume in-8 broché sous jaquette illustrée, 236 pages, très bon état
THE VIKING PRESS. 1932. In-12. Relié. Bon état, Tâchée, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 111 pages - ouvrage en anglais - tampon sur la page de garde.. . . . Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
Ouvrage en anglais. Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
Londres 26 décembre 1937, 17,9x22,9cm, une feuille.
Lettre autographe signée de Stefan Zweig adressée à Alfred Cortot, deux pages sur un feuillet rédigées à l'encre violette. Superbe lettre autographe dans laquelle le fin collectionneur fait part de son acquisition de manuscrits inédits de Wagner à son ami Alfred Cortot qui lui-même doit à sa précoce découverte du compositeur allemand, sa carrière de chef d'orchestre. Cortot partageait en effet avec Zweig son « envoûtement quasi tyrannique [subi] avec autant d'ivresse que de ferveur » pour le compositeur. Zweig, qui parlait de sa collection comme « plus digne de me survivre que mes propres uvres » (Le Monde d'hier, 1942) refait pour son ami le détail de cette incroyable découverte de centaines de feuillets oubliés, comprenant de la correspondance intime de Wagner, des partitions et extraits de livrets d'opéras de sa main dont Le Hollandais volant, La sublime fiancée, Les Fées, La défense d'aimer (ou La Novice de Palerme) ainsi qu'une version orchestrale perdue de Rule Britannia. En ce mois de décembre 1937, alors qu'il est réfugié à Londres fuyant la terreur brune, Zweig s'enthousiasme pour des archives d'un temps où l'Europe intellectuelle vivait en parfait syncrétisme. L'écrivain pose un regard nostalgique sur les papiers de Richard Wagner, qui, comme lui, a passé sa jeunesse à parcourir les capitales européennes : «J'ai eu la chance extraordinaire de pouvoir mettre la main pendant un petit séjour à Vienne sur tout un lot de manuscrits musicaux et littéraires deRichard Wagnerde sa première époque (Leipzig, Magdebourg, Riga et Paris)». Parmi ces précieux manuscrits, se trouve entre autres le rarissime arrangement orchestral du chant patriotique anglaisRule Britannia, disparupendant plus de soixante ans. Partageant sa passion de Wagner avec son ami le pianiste Cortot, il lui annonce sa découverte avec cet émerveillement si familier aux collectionneurs devant une trouvaille exceptionnelle :" [...]Il contient des choses qui vous intéresseront spécialement par exemple la traduction complète (60pages) la version française (inédite (je crois) du texte du "Liebesverbot")entièrement de la main de Wagner, puis les manuscrits d'une chanson de vaudeville "Descendons la Courtille"(qu'il faisait dans sa misère la plus noire) [...]presque trente pièces du plus haut intérêtet justementde l'époque la plus rare. Tout cela était caché pendant 50 ans dans une collection privée et j'avais la chance de pouvoir acquérir le lot entierunjour avant que Bayreuth envoyait une personne de confiance". La lettre constitue un fascinant témoignage de la vie parallèle de Zweig, qui s'était forgé une réputation de collectionneur éclairé. Sa collection lui a par ailleurs inspiré une de ses plus belles nouvelles,La collection invisible (die Unsichtbare Sammlung) ainsi qu'un essai pionnier dans leDeutscher Bibliophilen Kalender (De la collection d'autographes considérée comme un art). Ses centaines d'autographes historiques, musicaux et littéraires du Moyen-Age au XXe siècle, étaient soigneusement répertoriés dans des catalogues et rassemblés dans la bibliothèque-musée de sa maison du Kapuzinerberg : "Dans cette bibliothèque, "lieu de culte", il exerce aussi une véritable activité d'expert en autographes [...] La bibliothèque attirera un nombre de savants professeurs, parfois accompagnés de leurs assistants, qui n'hésiteront pas à revenir y travailler au calme des jours d'affilée, voire des semaines" (Stefan Zweig, le voyageur des mondes,Serge Niemetz). Avec cette acquisition, Zweig voit se réaliser le rêve de tout collectionneur. Exilé depuis deux ans en Angleterre, et bravant la progressive fermeture des frontières de l'Europe, Zweig retourne à Vienne à temps et fait l'achat de ces documents exceptionnels, soustraits aux émissaires de Bayreuth qui rassemblaient déjà à l'époque une importante collection aujourd'hui gérée par le musée et la fondation Wagner. On reconnaît également dans cette lettre la curiosité insatiable de Zweig biographe, en recherche constante de matériaux inédits, de sources premières à intégrer dans ses études biographiques - la même année, il avait silloné l'Europe avec sa future femme Lotte en quête des portulans de l'époque de Magellan pour l'écriture de sa biographie. A Paris, entre deux visites à la Bibliothèque natonale, Zweig reste à l'affût des manuscrits les plus rares, s'arrêtant comme Marcel Proust avant lui chez le négociant en autographes Charavay.L'écrivain ne put malheureusement jouir de sa collection pendant très longtemps, contraint d'en vendre à son départ de Vienne au célèbre marchand Martin Bodmer, puis d'en laisser à nouveau à Londres avant son voyage sans retour pour le Brésil. La collection de manuscrits musicaux, historiques et littéraires de Stefan Zweig se trouve désormais partagée entre la British Library à Londres, la fondation Bodmer de Genève, et la bibliothèque nationale d'Israël. Admirable témoignage de la plus grande et prestigieuse acquisition de l'écrivain. En cette veille de guerre mondiale, en proie à l'angoisse et la nostalgie du "monde d'hier",Stefan Zweig trouva le réconfort parmi lespapiers noircis d'encre de Richard Wagner, alors que la menace des totalitarismes pesait sur les villes européennes de sa jeunesse. "Mon cher ami et chère Madame, laissez vous envoyer les meilleurs voeux pour l'année nouvelle ; je suis tellement heureux de savoir que vous vous reposez maintenant après les semaines et les mois de travail. Je ne sais pas encore exactement quand je viendrai à Paris, mais certainement cela sera encore au printemps. J'ai eu la chance extraordinaire de pouvoir mettre la main pendant un petit séjour à Vienne sur tout un lot de manuscrits musicaux et littéraires deRichard Wagnerde sa première époque (Leipzig, Magdebourg, Riga et Paris). Il contient des choses qui vous intéresseront spécialement par exemple la traduction complète (60pages) la version française (inédite (je crois) du texte du "Liebesverbot")entièrement de la main de Wagner, puis les manuscrits d'une chanson de vaudeville "Descendons la Courtille"(qu'il faisait dans sa misère la plus noire), des"Lieder"français, composés par lui ("Les aveux de Marie Stuart" par Béranger, deux Lieder, je crois inédites, de Victor Hugo) puis l'esquisse de la "Ballade de Senta" en Français. En outre la "Polonia ouverture"(version pour piano) des esquisses de la Ouverture pour le "Roi Enzio", ouverture et esquisses pour le"Liebesverbot", parties de sapremière symphonieet la"Neujahrs Cantate", le libretto allemand presque entier du"Liebesverbot", des lettres à Meyerbeer, à Pillet, etc. etc* - presque trente pièces du plus haut intérêtet justementde l'époque la plus rare. Tout cela était caché pendant 50 ans dans une collection privée et j'avais la chance de pouvoir acquérir le lot entierunjour avant que Bayreuth envoyait une personne de confiance. Vous ne vous doutez pas, j'espère, du plaisir que j'aurai de pouvoir vous montrer bientôt ces manuscrits ! Et votre conférence ou votre essai pour mon éditeur ? Il me l'a déjà écrit, qu'il serait heureux de pouvoir faire une édition. Mille amitiés de vous deux de votre Stefan Zweig * une partie du libretto de sa première opéra "die Feen", la musique pour une tragédie inconnue, un "entreacte" inconnu etc, etc." - Photos sur www.Edition-originale.com -