Le club français du livre 1950 418 pages in8. 1950. Reliure editeur cartonnée. 418 pages. En septembre Mrs. Aldwinkle accueille dans son palais italien dominant le port de Vezza un cercle de célébrités et d'intellectuels britanniques. Aldous Huxley dépeint avec ironie et humour les relations les obsessions et les conversations oisives de ces personnages lors de ce séjour dans une satire corrosive des milieux artistiques et intellectuels
Bon état dos insolé intérieur trés propre
La nouvelle edition. 1945. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. défraîchie, Dos abîmé, Intérieur bon état. 280 pages.. . . . Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Essais, traduits de l'anglais par Jules Castier. Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
La Nouvelle Edition broché Couverture Illustrée Paris 280 pages en format -12 - traduit de l'anglais - coup dans la couverture
Bon État
The Trianon Press, 1949. 28 x 33,5 cm, 36 pp. et 18 planches. Broché, en bon état. Les planches sont en feuilles. Un des 1000 exemplaires.
Librairie Plon Broché Paris 1949 "245 pages en format-12 - Collection "" Feux croisés - Ames et terres étrangères ""- TBE"
Très Bon État
BROCHE EN TRES BON ETAT.
Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence dans notre boutique à Authon-du-Perche.
1951 1951. Aldous Huxley: Themes et variations. Essais./ Nouvelle serie Plon 1951
Etat correct
Plon | Paris 1951 | 12 x 19 cm | broché
Edition originale de la traduction française, un des 60 exemplaires numérotés sur alfa, seuls grands papiers. Dos très légèrement jauni, sinon agréable exemplaire. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Plon | Paris 1951 | 12 x 19 cm | broché
Edition originale de la traduction française, un des 60 exemplaires numérotés sur alfa, le nôtre un des 10 hors commerce, seuls grands papiers. Dos très légèrement jauni, sinon agréable exemplaire. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Plon | Paris 1951 | 12 x 19 cm | broché
Edition originale de la traduction française, un des 60 exemplaires numérotés sur alfa, seuls grands papiers. Agréable exemplaire. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Paris Plon 1932 1 8° Broché 292 Plon, Choses vues, Paris, 1932. Un volume in 8° broché de 292 pages, bon état. Frais d'envoi lettre suivie, 650
Inde, Birmanie, Malaisie, Pacifique, Amérique Remises possibles sur les achats en lot, achetez plusieurs objets à la fois ! Reçoit sur rendez-vous pour consultation des ouvrages.
Couverture souple imprimée. Dos insolé, mors fendu, couverture passée, une déchirure restaurée sur le premier plat.
Paris Plon 1932 290 pp. In-12. Broché. État d'usage. 1 volume. ÉDITION ORIGINALE française, traduite par Fernande Dauriac parue en langue anglaise sous le titre "Jestin Pilate". Un des 48 premiers exemplaires numérotés sur pur fil Lafuma.Le récit couvre le voyage d'Huxley effectué entre 1925 et 1926, en pleine époque coloniale. Le voyage mène l'auteur de l'Europe à l'Orient (Inde, Birmanie, Malaisie, Shanghai, Japon) et à l'Amérique (États-Unis). Le livre est célèbre pour la formule qu'Huxley en tire : « Voyager, c'est découvrir que tout le monde a tort. »
PLAZA & JANES/DEBOLSILLO. 2001. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos plié, Intérieur frais. 254 pages. Premier plat illustré en couleurs. Texte en espagnol.. . . . Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Traduit par Ramon Hernandez. Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
SEIX BARRAL/BIBLIOTECA DE BOLSILLO. 1991. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos plié, Intérieur frais. 287 pages. Premiers plat illustré en couleurs. Texte en espagnol.. . . . Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Traduit de l'anglais par Enrique Sordo. Titre original : After many a summer. Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
London 1930 Chatto and Windus Hardcover
Vulgarity in literature digressions from a theme by Aldous Huxley The Dolphin Books Hard cover, 60 pg 190 x 130 mm, in good condition
Paris, Petite Bibliothèque Payot, 1970, in-12, broché, 219p. Bon état.
Lausanne Librairie Payot 1945, in-12, broché, 178p. Première édition de la traduction. Nom au stylo sur la page de titre. Bon état.
Phileas; Illustrated édition (13 octobre 2022)
Couverture souple, comme neuf.
Aldous Huxley. Présenté par Jacques Goimard. Trad. par Jules Castier
Reference : 25714
(1980)
Paris, La Jeune Parque. Coll. Fenêtres sur le Monde., 1945, in-8, Broché, 249 pages. Très bon état
Paris, Plon /Présences, 1956, in-12, broché, 395p. Bon état.
LA JEUNE PARQUE. 1946. In-12. Broché. Etat passable, Plats abîmés, Dos abîmé, Intérieur frais. 255 pages. Manque du dos et du 2e plats.. . . . Classification Dewey : 0-GENERALITES
"Traduction de Jules Castier. ""Fenetres sur le monde I"". Classification Dewey : 0-GENERALITES"