Calmann-Levy. 1921. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. défraîchie, Dos abîmé, Papier jauni. 329 pages. Annotation au stylo en page de garde.. . . . Classification Dewey : 891.7-Littérature russe (slave)
Traduit du russe par Serge Persky. Classification Dewey : 891.7-Littérature russe (slave)
Calmann-Lévy. 1924. In-8. Cartonné. Etat passable, Tâchée, Dos abîmé, Papier jauni. 329 pages. Rousseurs. Tâches et adhésifs sur les plats et le dos.. . . . Classification Dewey : 891.7-Littérature russe (slave)
Traduit du russe d'après le manuscrit par Serge Persky. 17ème édition. Classification Dewey : 891.7-Littérature russe (slave)
Calmann Lévy. 1922. In-8. Relié demi-cuir. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos frotté, Intérieur frais. III + 329 pages - signet conservé - plats, contre plats et pages de gardes jaspés - tranche en tête dorée - auteur, titre, filet et ornements dorés sur le dos.. . . . Classification Dewey : 891.7-Littérature russe (slave)
Traduit du russe, d'après le manuscrit par Serge Persky. Classification Dewey : 891.7-Littérature russe (slave)
Calmann Lévy. Non daté.. In-12. Relié demi-cuir. Etat d'usage, Couv. légèrement passée, Dos abîmé, Papier jauni. 329 pages. Accrocs et manques au dos. Coins frottés. Signet conservé. Nombreuses rousseurs. Titre, auteur, filets, tomaison en doré au dos+ 4 nerfs.. . . . Classification Dewey : 891.7-Littérature russe (slave)
Traduit du Russe, d'après le manuscrit par Serge Persky. Classification Dewey : 891.7-Littérature russe (slave)
1928 Paris, Calmann Lévy, 1928, volume in-12 broché, 329 pages, bon état
Calmann-Lévy Broché D'occasion état correct 01/01/1937 150 pages
Club français du livre 1962 in8. 1962. Cartonné.
Bon état intérieur propre fente en haut du premier plat de la jaquette rhodoïd
LA GUILDE DU LIVRE LAUSANNE. Non daté. In-8. Relié toilé. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 277 pages. Edition hors commerce.. . . . Classification Dewey : 891.7-Littérature russe (slave)
Traduit du russe d'après le manuscrit par Serge Persky Classification Dewey : 891.7-Littérature russe (slave)
Lausanne, La Guilde du Livre, s.d. (ca 1950/60) 15 x 22, 215 pp., cartonnage d'édition, bon état.
Lausanne, La Guilde du Livre, s.d. (ca 1955). 16 x 22, 215 pp., reliure d'édition pleine toile, très bon état.
traduit du russe par Génia Bogrov et M. Dumesnil de Gramont d'après la dernière édition de texte russe revue par l'auteur.
Lausanne, la Guilde du livre, sans date. In-8, pleine toile décorée.
2e édition.
Lausanne, la Guilde du livre, sans date. In-8, pleine toile décorée. En belle condition.
Quatrième édition.
Calmann Levy - 7e édition. 1927. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur bon état. 242p. Traduit du Russe par Dumesnil de Gramont.. . . . Classification Dewey : 848-Ecrits divers, citations, journaux intimes, souvenirs, mémoires
Classification Dewey : 848-Ecrits divers, citations, journaux intimes, souvenirs, mémoires
Calmann-Lévy, Paris 1926, 12x19cm, broché.
Edition originale de la traduction française, un des 30 exemplaires numérotés sur vergé de Rives, seuls grands papiers. Dos fendu, éclairci et comportant de petites déchirures en tête et en pied, petites rousseurs sur certains témoins. - Photos sur www.Edition-originale.com -
HIER ET AUJOURD HUI. 1951. In-8. Relié toilé. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 395 pages - Tampon en page de titre- Annotation en premier plat et sur la page de garde -. . . . Classification Dewey : 891.7-Littérature russe (slave)
TRADUIT DU RUSSE PAR LEON ROBEL Classification Dewey : 891.7-Littérature russe (slave)
Gallimard NRF "Bibliothèque De La Pléiade" Paris 2005 In-12 ( 175 X 110 mm ) de LXVIII-1737 pages, pleine basane havane, dos lisse orné de filets dorés, sous rhodoïd et étui illustré. ( Présentation de l'éditeur ). Edition publiée sous la direction de Jean PERUS et Guy VERRET. Très bel exemplaire.
Hier et Aujourd'hui. 1950. In-8. Broché. Etat d'usage, Couv. légèrement passée, Dos fané, Papier jauni. 357 pages. Ex libris à l'encre en page de titre.. . . . Classification Dewey : 891.7-Littérature russe (slave)
Trad. du russe par Claude Momal. Classification Dewey : 891.7-Littérature russe (slave)
Hier et Aujourd'hui Hier et Aujourd'hui 1956, In-8 broché 370 p. Bon état.
Toutes les expéditions sont faites en suivi au-dessus de 25 euros. Expédition quotidienne pour les envois simples, suivis, recommandés ou Colissimo.
Simon Kra, Paris 1923, 13x18,5cm, relié.
Edition originale de la traduction française, un des ex du service de presse. Reliure à la bradel en demi percaline rose, dos passé comportant des taches en son milieu, pièce de titre de chagrin noisette, plats de papier marbré, couvertures et dos conservés, reliure de l'époque. Envoi du traducteur Michel Dumesnil de Gramont à Lucien Descaves. - Photos sur www.Edition-originale.com -
Kra, Paris 1923, 17x18cm, broché.
Edition originale de la traduction française, un des 40 exemplaires numérotés sur pur fil, seuls grands papiers avec 5 Japon et 20 Hollande. En frontispice, un portrait photographique de l'auteur. Agréable et rare exemplaire à toutes marges. - Photos sur www.Edition-originale.com -
Simon Kra, Paris 1923, 13,5x18cm, relié.
Edition originale de la traduction française, un des 5 exemplaires numérotés sur japon, tirage de tête. En frontispice, un portrait photographique de l'auteur. Reliure en plein maroquin marron chocolat, dos à cinq nerfs sertis de filets à froid, date dorée en queue, roulettes dorées sur les coiffes, allégorie frappée à l'or en guise d'ex-libris sur les plats, doubles filets dorés sur les coupes, gardes et contreplats de papier à la cuve, encadrement de sextuples filets dorés sur les contreplats, couvertures et dos conservés, tête dorée sur témoins, parfaite reliure de l'époque signée Canape. Dos très légèrement éclairci sans aucune gravité. Agréable et rare exemplaire à toutes marges superbement établi dans une reliure en plein maroquin aux armes dorées du grand bibliophile hispanophone Isidoro Fernandez avec son ex-libris encollé sur un contreplat. - Photos sur www.Edition-originale.com -
Sagittaire 1923 285 pages in12. 1923. Broché. 285 pages. portrait-frontispice. Traduit du russe par Michel Dumesnil de Gramont
Très rares et légères tâches petites déchirures papier propre et frais
Editions du Sagittaire / Chez Simon Kra. 1923. In-12. Broché. Etat passable, Plats abîmés, Dos abîmé, Quelques rousseurs. 285 pages - plats désolidarisés - dos absent - étiquette collée sur le 1er contre plat - portrait en monochrome en frontispice.. . . . Classification Dewey : 891.7-Littérature russe (slave)
Traduit du russe avec l'autorisation de l'auteur par Michel Dumesnil de Gramont - Collection de la revue européenne n°2. Classification Dewey : 891.7-Littérature russe (slave)
Paris, Aux Editions du Sagittaire, Simon Kra, 1923. "13 x 18, 285 pp., 1 illustration, reliure larges dos/coins cuir, couverture conservée (3 pièces), tête dorée, pages de garde papier marbré, très bon état (sauf dos légèrement insolé; pas de rousseur)."
"Ex-libris par Marie Howet; traduit du russe avec l'autorisation de l'auteur par Michel Dumesnil de Gramont."
Couverture souple. Broché. 286pages. Couverture légèrement défraîchie. Rousseurs.
Livre. Traduit par Michel Dumesnil de Gramont. Editions du Sagittaire, chez Simon Kra (Collection : de la revue européenne), 1923.