[Quelque part au Kenya] 19 septembre 1953 | 20.20 x 25.20 cm | 2 pages sur un feuillet et une enveloppe
Lettre autographe signée d'Ernest Hemingway, inédite à notre connaissance, adressée à Roberto Herrera Sotolongo, 2 pages à l'encre bleue sur un feuillet ligné et enveloppe autographe signée « E. Hemingway », tampon postal indiquant la date du 19 septembre 1953. La missive débute en espagnol et se poursuit en anglais, avant de s'achever sur quelques mots d'espagnol signés du surnom d'Hemingway connu dans tout Cuba, « Mister Papa ». Magnifique lettre d'Hemingway racontant son safari au Kenya en 1953, adressée à son ami et secrétaire cubain. Hemingway dévoile le véritable dénouement de la chasse au lion à crinière noire, thème central de son récit du safari resté inachevé, qui connaîtra deux éditions posthumes : True at First Light (1999) puis Under Kilimanjaro (2005). L'écrivain aventurier partage ses rencontres avec une girafe, un impala, ainsi que des chasses à la lance avec les Masaï restées inédites, renouant avec les émotions de son premier périple africain qui, vingt ans plus tôt, lui avait inspiré ses grands textes The Green Hills of Africa, The Snows of Kilimanjaro et The Short Gappy Life of Francis Macomber. Il évoque également une tragédie familiale : la rare tentative de réconciliation initiée par son troisième enfant, Gigi, qui souffrait de dysphorie de genre. * ERNEST OU LA VIE SAUVAGE Tout aux joies des premiers jours dans la savane, Hemingway écrit depuis son campement, sur les rives du fleuve Salengai, à 40 miles au sud de Nairobi au sein de la Southern Réserve de Kajiado. Adulé des médias, jouissant du succès du Vieil Homme et la Mer, Hemingway avait débuté son aventure kenyane le 1er septembre 1953, accompagné du célèbre chasseur Philip Percival qui avait inspiré le personnage du Baron Bror von Blixen dans The Short Happy Life of Francis Macomber. Profitant d'une escale à Nairobi du photographe qui accompagnait l'équipée, Hemingway envoie une chaleureuse lettre à son ami cubain Herrera le 19 septembre : « Monstruo, tu te plairais ici, plein de coqs de bruyère, de perdrix et de grandes pintades». Les premières chasses du safari sont couronnées de succès, et Hemingway exprime sans réserve sa fierté de retrouver les frissons de l'aventure, partageant des événements restés absents de son récit de voyage publié après sa mort : « J'ai eu une très belle chasse au lion à pied. Nous avons traqué toute la journée [...] Ce matin, nous essayons à nouveau. Il est 5 heures du matin. La nuit dernière, nous avons chassé les animaux de nuit pour avoir une « vue de lion » [jeu de mots avec l'expression birds eye view]. Un impala a sauté par-dessus la jeep. J'ai donné une claque sur le cul d'une girafe.» La région, récemment rouverte aux chasseurs, regorgeait de gibier et de grands prédateurs : « Peut-être aurons-nous une autre chasse demain ou cet après-midi, car les lions ont inquiété le village indigène la nuit dernière et nous en avons repéré un grand nombre en ce moment. » L'écrivain est accompagné de son grand ami cubain Mayito Menocal, de vingt-quatre ans son cadet, qui surpasse les talents de tireur d'un Hemingway vieillissant : « Mayito va bien et tire merveilleusement bien. Pourriez-vous appeler le petit Mayito [son fils] ou la famille de Mayito à son domicile [...] et dire que vous venez d'avoir de mes nouvelles, qu'il va très bien, qu'il est heureux et qu'il vient de tuer un magnifique lion à crinière noire et que nous chassons les lions avec les Masaï maintenant. » La traque de ce légendaire lion à crinière noire occupera une grande partie du récit qu'entreprendra Hemingway à l'issue du safari (publié sous le titre True at First light). Hemingway construira l'histoire autour de l'obsession de sa femme Mary pour ce fameux colosse qui se dérobait sans cesse entre les hautes herbes, prolongeant la chasse pendant de longs mois à travers la réserve kenyane. Comme un heureux dénouement, l'écrivain fera le choix d'attribuer le premier tir sur cette noble bête à Mary, et non à Mayito
Phone number : 01 56 08 08 85
Un ouvrage de 190 pages, format 200 x 140 mm, relié pleine toile bleue sous rhodoïde, publié en 1968, Editions Gallimard (Paris), tirage limité à 4 000 exemplaires numérotés (n° 1431)
Phone number : 04 74 33 45 19
Un ouvrage de 189 pages, format 120 x 185 mm, broché, publié en 1953, Editions NRF - Gallimard (Paris)
Roman traduit de l'américain par Jean Dutourd
Phone number : 04 74 33 45 19
Gallimard broché Couverture Illustrée 1954 189 pages en format 12
Etat D'usage
Gallimard | Paris 1952 | 12 x 19 cm | broché
Édition originale de la traduction française établie par Jean Dutourd, un des 86 exemplaires numérotés sur pur fil, seuls grands papiers. Reliure en maroquin anthracite, titre doré dans la longueur, date en queue, plats de galuchat noir bordés de maroquin, gardes de papier décoratif doré, couvertures conservées, tête dorée, élégante reliure signée Boichot. Deux petites insolations en tête et en pied du dos de la couverture conservé, pages de garde et de faux-titre intégralement et légèrement ombrées en raison de l'acidité du papier. Rare exemplaire en grand papier d'un des textes les plus marquants de la littérature du XXè siècle, habillé d'une rare reliure en galuchat, rappelant le fameux poisson qui "étincelait dans la lumière" (p. 89). - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Gallimard | Paris 1952 | 12 x 19 cm | broché
Édition originale de la traduction française établie par Jean Dutourd, un des 86 exemplaires numérotés sur pur fil, seuls grands papiers. Bel exemplaire. Rare exemplaire en grand papier d'un des textes les plus marquants de la littérature du XXè siècle. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Sous étui bordé et sous chemise en demi-maroquin à petits recouvrements. Dos lisse avec auteur doré en long. Plats en box violet sur la partie supérieure et en maroquin bleu marine sur la partie inférieure. Couverture et dos conservés. Reliure signée A. DEVAUCHELLE.
Paris Gallimard 1952 188 pp. In-12 Relié. Bel exemplaire. 1 volume. Collection "Du Monde entier".ÉDITION ORIGINALE de la traduction française par Jean Dutourd. Un des 86 exemplaires numérotés sur vélin pur fil Lafuma Navarre, seul grand papier.Cet ouvrage a reçu le double honneur du prix Pulitzer le 4 mai 1953 et du prix Nobel de littérature en 19541.
Gallimard / Folio plus 1997 192 pages poche. 1997. broché. 192 pages.
Etat correct
Editions Gallimard 1974 1974. Ernest Hemingway - Le vieil homme et la mer / Gallimard 1974
Bon état
Jean Reschofsky Hachette Paris 1955 188 pages en format 12 - 16 cm - dessins - reliure rigide en percaline verte avec titre en dorure
Bon État
PENGUIN BOOKS. 1955. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. légèrement passée, Dos fané, Intérieur frais. 159 pages. Texte en anglais.. . . . Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
1949 / 302 pages. Broché. Editions Gallimard
Couverture d'usage, Bon état.
Cartonnage éditeur d'après la maquette de Mario Prassinos. Intérieur propre. Sans étui et le rhodoïd. Tranche empoussiérée. Dos bruni. Coiffes tachées. Début d'une fente sur le mors.
Paris Gallimard 1949 302 pp. In-8. Cartonné. Etat passable. 1 volume. Un des 1 040 exemplaires numérotés sur alfa.
Cartonnage éditeur d'après la maquette de Mario Prassinos. Intérieur propre. Sans étui et le rhodoïd. Dos bruni. Coiffes frottées. Traces de scotch sur pages de garde.
Paris Gallimard 1949 302 pp. In-8. Cartonné. Etat correct. 1 volume. TIRAGE LIMITÉ. Un des 1 040 exemplaires numérotés sur alfa.