1955 New York, Bantam Books, 1955, poche (11 x 17,5 cm), 181 pp, broché,
livre en anglais,.
Denoël. 1962. In-8. Broché. Etat d'usage, Couv. légèrement pliée, Dos plié, Papier jauni. 249 pages - coins frottés, annotations à l'encre sur la page de garde.. . . . Classification Dewey : 810-Littérature américaine
Roman, traduit de l'américain par Brigitte V. Barbey. Classification Dewey : 810-Littérature américaine
LE LIVRE DE POCHE. 1964. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos frotté, Intérieur frais. 256 pages.. . . . Classification Dewey : 810-Littérature américaine
ROMAN TRADUIT DE L'AMERICAIN PAR BRIGITTE V. BARBEY. Classification Dewey : 810-Littérature américaine
Julliard. 1956. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. légèrement passée, Dos satisfaisant, Papier jauni. 154 pages. Plats contrepliés en un rabat. 2e plat légèrment rongé.. . . . Classification Dewey : 810-Littérature américaine
Trad. de l'américain par Jean-François Rozan. Classification Dewey : 810-Littérature américaine
Barcelona, sans nom, 1984. In-folio non paginé, cartonnage noir avec titre en gris, dos muet. Quelques petites marques discrètes au cartonnage, belle condition générale.
Illustré de 12 lithographies originales de José Porta-Missé. 15 poèmes imprimés sur papier vert dans leurs versions anglaise et espagnole. Tirage limité à 200 exemplaires numérotés, celui-ci un des 185 (30), signé par l'artiste et l'auteur. Notre exemplaire est encore enrichi d'un envoi autographe signé de Porta-Missé, dont on apprend sur pintura.org que " la ilustración del libro de Paul Steinberg “El zoo domesticado” refleja a la perfección la simbiosis entre pasado y futuro en la obra de Porta Missé.".
Paris, Editions Gallimard 1973, 215x140mm, 264pages, broché. Couverture à rabats. Très bel exemplaire.
Pour un paiement via PayPal, veuillez nous en faire la demande et nous vous enverrons une facture PayPal
Phébus. 2008. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Papier jauni. 130 pages.. . . . Classification Dewey : 810-Littérature américaine
Choisis, pésentés et trad. de l'américain par Jean Pavans. Classification Dewey : 810-Littérature américaine
Christian Bourgoi. 1980. In-8. Broché. Bon état, Couv. légèrement pliée, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 315 pages. Couverture contrepliée.. . . . Classification Dewey : 810-Littérature américaine
Traduit de l'américain par R.W. Seilliere. Classification Dewey : 810-Littérature américaine
Christian Bourgois. 1980. In-8. Broché. Etat d'usage, Plats abîmés, Dos satisfaisant, Papier jauni. 315 pages. Plats et dos passés, pliés et jaunis. Le film plastique sur les plats se décollent.. . . . Classification Dewey : 810-Littérature américaine
Trad. de l'américain par R.W. Seilliere. Classification Dewey : 810-Littérature américaine
NRF / GALLIMARD. 1954. In-12. Broché. Etat passable, Tâchée, Mors fendus, Intérieur frais. 320 pages - mors fendus - renfort adhésif sur la 1ere charnière - plats légèrement pliés. . . . Classification Dewey : 810-Littérature américaine
TRADUIT DE L'AMERICAIN PAR RAYMOND SCHWAB ET ANDREE VALETTE Classification Dewey : 810-Littérature américaine
JCLattès. 1975. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 269 pages.. . . . Classification Dewey : 810-Littérature américaine
Traduit de l'américain par Christiane Thiollier. Classification Dewey : 810-Littérature américaine
FRANCE LOISIRS / ROBERT LAFFONT. 1997. In-8. Relié. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 406 pages - jaquette en bon état .. Avec Jaquette. . . Classification Dewey : 810-Littérature américaine
Traduit de l'américain par Philippe Loubat Delranc . Classification Dewey : 810-Littérature américaine
STEIN HARRY - philippe loubat delranc (traduction)
Reference : RO20258990
(1996)
ISBN : 2221079515
ROBERT LAFFONT. 1996. In-8. Broché. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Quelques rousseurs. 407 PAGES. . . . Classification Dewey : 810-Littérature américaine
Classification Dewey : 810-Littérature américaine
Liana Levi. 2007. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Papier jauni. 348 pages, couverture contrepliée plastifiée, exemplaire de bibliothèque, couverture plastifiée, tampons et étiquettes.. . . . Classification Dewey : 810-Littérature américaine
Traduit de l'américain par William Olivier Desmond. Classification Dewey : 810-Littérature américaine
Liana Levi. 2004. In-8. Broché. Etat d'usage, Couv. légèrement pliée, Coiffe en pied abîmée, Papier jauni. 345 pages, couverture contrepliée plastifiée, exemplaire de bibliothèque, couverture plastifiée, tampons et étiquettes.. . . . Classification Dewey : 810-Littérature américaine
Traduit de l'américain par Françoise Bouillot. Classification Dewey : 810-Littérature américaine
Liana Levi. 2009. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur acceptable. 522 pages. Ancien ouvrage de bibliothèque: Tampons, Code barres en 1er plat, étiquette en coiffe en pied,annotation à l'encre en page de titre. Quelques rousseurs.Couverture contrepliée.. . . . Classification Dewey : 810-Littérature américaine
Traduit de l'américain par William Olivir Desmond. Classification Dewey : 810-Littérature américaine
Liana Levi. 2010. In-8. Broché. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos plié, Intérieur frais. 452 pages, exemplaire de bibliothèque, couverture plastifiée, tampons et étiquettes, couverture contrepliée. . . . Classification Dewey : 810-Littérature américaine
Traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Samuel Sfez. Classification Dewey : 810-Littérature américaine
LIANA LEVI. 2004. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 345 pages. Traduit de l'américain par Françoise Bouillot.. . . . Classification Dewey : 810-Littérature américaine
Classification Dewey : 810-Littérature américaine
DENOËL .. 1984.. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 239 pages. 1ère de couverture illustrée en couleurs. Nombreuses photographies illustrées en noir et blanc, hors texte.. . . . Classification Dewey : 810-Littérature américaine
Traduit de l'américain par Sylvie Durastanti. Avec la collaboration de George Plimpton. Classification Dewey : 810-Littérature américaine
DENOEL. 1984. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 239 pages. Nombreuses photos en noir et blanc, dans le texte.. . . . Classification Dewey : 810-Littérature américaine
Traduit de l'américain par Sylvie Durastanti. Classification Dewey : 810-Littérature américaine
Ballantine Book. 1992. In-12. Broché. Etat d'usage, 1er plat abîmé, Dos satisfaisant, Intérieur acceptable. 550 pages. Texte sur 2 colonnes.. . . . Classification Dewey : 423-Dictionnaire anglais
Easy-to-use, Quick access, Comprehensive. More than 11,000 main entries. Classification Dewey : 423-Dictionnaire anglais
STOCK. 1980. In-8. Broché. Etat d'usage, Couv. défraîchie, Dos satisfaisant, Quelques rousseurs. 381 pages. Couverture illustrée en couleur.. . . . Classification Dewey : 810-Littérature américaine
Traduit de l'américain par Cyrille Gheerbrant. Classification Dewey : 810-Littérature américaine
STOCK. 1976. In-8. Broché. Etat d'usage, Couv. légèrement pliée, Dos à nerfs, Intérieur frais. 381 pages. Couverture illustrée en couleur. Livre de bibliothèque. Tampon sur la page de titre. Papier collé sur la dernière page de garde. Couverture partiellement détachée. Quelques pages volantes. Un livret détaché.. . . . Classification Dewey : 810-Littérature américaine
Traduit de l'américain par Colette-Marie Huet. Classification Dewey : 810-Littérature américaine
PRESSES DE LA CITE. AVRIL 2007. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur acceptable. 333 pages. Ouvrage de bibliothèque avec une couverture plastique transparente sur la couverture originale. Tampons de bibliothèque sur la page de titre. Une étiquette de code en pied du dos et en pied de la première de couverture.. . . . Classification Dewey : 810-Littérature américaine
Traduit de l'américain par Valérie BOURGEOIS Classification Dewey : 810-Littérature américaine
London, printed for Henry Colburn, 1818. In-8 de XI-[1]-339 pages, pleine percaline chocolat, dos lisse, pièce de titre en maroquin vert.
Première traduction et première édition en anglais publiée à la fin de 1817 mais portant la date de 1818. Cette édition a un sous-titre qui ne figure pas dans l'édition française, et une signature enjolivée d'un titre de noblesse: "By the Count of Stendhal". Rédigé en six mois, Stendhal en termine la rédaction le 20 juillet 1817 " alors que l’impression avait déjà commencé, puisque l’imprimeur Égron lui réclamait la suite du manuscrit le 9 juillet en lui envoyant le début des premières épreuves : « Voici les feuilles tirées. » Or, un événement de haute portée à ses yeux pour la vie intellectuelle française et européenne vient de se produire entre ces deux dates, le 14 juillet même, la mort deMme de Staël qui coïncide avec cette période de bouclage du livre, pour clore autrement l’époque napoléonienne dans ces débuts des restaurations. D’où la nécessité dans le livre de passer par Genève sur le chemin du retour en Allemagne. En tout cas le texte inscrit discrètement mais fermement et sans équivoque cette actualité brûlante dansl’évocation de Coppet comme « le salon de la femme illustre que la France pleure ». Le livre porte le deuil de Mme de Staël, que son essai De l’Allemagne a posée comme tête de file d’une littérature européenne moderne." Cette traduction anglaise contient encore la préface qui sera supprimée des éditions françaises suivantes. Premier livre ou le pseudonyme de Stendhal apparaît. Fragile percaline du temps, mors faibles. Ex-libris Thomas Christy.Cordier, 28; Jean-Jacques Labia, "Un livre inédit de Stendhal : Rome, Naples et Florence, en 1817" in Revue Stendhal n°4.