Lausanne, André et Pierre Gonin, 1960. In-folio en feuilles de 110-[8] pages, couverture pourpre à rabats ornée d’une lithographie de l’artiste, sous chemise et étui cartonnage noir et blanc orné de lithographies. Belle condition.
Illustré de 25 eaux-fortes en sanguine de Hans Erni. Tiré à 256 exemplaires, celui-ci un des 200 exemplaires numérotés sur Auvergne pur chiffon à la main du moulin Richard-de-Bas, signés par l’artiste et l’éditeur. Réf. : Jean-Charles Giroud, Hans Erni. Catalogue raisonné des livres illustrés, n°27, p. 122.
VIRGILE - Traducion adapté par J. Lamarche - Illustrations par Géo Vacher
Reference : 123355
(1936)
1936 Editions F. Lanore - 1936 - In-8, broché, couverture rose illustrée - 59 pages - Quelques illustrations en N&B in-texte
Bon état - Menus frottements sur la couverture - Petite déchirure sur la quatrième de couv. à la tranche inférieure (avec manque de papier) et petite déchirure sans manque à la tranche latérale bon
N.pl. (1997).
100 p.; illustrations. Stiff wrappers. 24 cm (9 essays on women in antiquity by leading Dutch scholars)
Librairie Emile Bouillon. 1896. In-8. Relié. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 316 pages. Titre doré sur le dos. Plats de l'ouvrage broché conservés. Etiquette de code sur le dos. Tampons de bibliothèque en page de titre.. . . . Classification Dewey : 480-Langues helléniques. Grec
'Bibliothèque de l'Ecole des Hautes Etudes', Sciences Philologiques et Historiques, Fasc. 114. Classification Dewey : 480-Langues helléniques. Grec
Paris, Letouzey et Ané 1911 427pp., brochure originale, 23cm., non coupé, bon état, dans la série "Documents pour l'étude de la Bible : Apocryphes de l'ancien testament", R48923
Darmstadt, Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1987.
XI,585 p.; 20 plates. Cloth 21 cm
Cambr. etc., CUP etc., 1926.
XIII,331 p., ills. Cl. 26 cm (Cover worn at extremities)
N.pl., André Balland, 1965.
319,12 p., ills. Hardbound 25 cm
Darmstadt, Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1983.
IV,154 p. Cloth 22 cm (Reprint edition Leipzig 1876)
Paris, Picard, 2000.
241;10,166 p., illustrations. Stiff wrappers. 27 cm
Cambridge, CUP, 1973.
117 p., illustrations. Cloth 22 cm (Includes a text and translation of 'M. Ceti Faventini De diversis fabricis architectonicae')
München, Saur, 2001.
441 p. Cloth. 24 cm (Beiträge zur Altertumskunde 155)
, Brepols, 2025 Hardback, 500 pages, Size:155 x 245 mm, Illustrations:50 tables b/w., Languages:English, Italian, Spanish. *new ISBN 9782503610801.
Summary This volume marks the culmination of the PRIN Project 'Tradurre tradire tramandare', funded by the Italian Ministry of University and Research and coordinated by the editors. Bringing together contributions on translations of patristic texts from Greek into Latin and Syriac, with excursions into other linguistic domains and types of translation and rewriting, the aim is to investigate specific case studies, highlighting at the same time common methodological issues: texts' authorship and attributions; the relationships between theories and practices of Christian translations; receptions and adaptations; and promising future avenues for research. This scholarly exploration of ancient Christian texts reveals the profound implications of translation as a conduit for comprehension, reinterpretation, and the enduring dissemination (as well as selection) of ideas across different eras and geographical landscapes. The contributions in this volume represent a diverse array of voices, collectively delving into the intricate interplay between translation, context, and transformation. Each contribution offers valuable insights into the labyrinthine corridors of linguistic metamorphosis, where the boundaries of faithfulness and creativity intersect, breathing new meanings into texts as they journey from the source to the target language. TABLE OF CONTENTS Introduction: Translating, Betraying, and Transmitting in Early Christian Literature (Vittorio Berti, Emanuela Colombi & Carla Noce) 1. Greek Fathers in the Syriac World Le epistole sulla verginit attribuite a Clemente di Roma. Appunti per una riconsiderazione della storia della traduzione in ambito siriaco (Marco Pavan) Il movimento di traduzione dei padri antiocheni nella Chiesa di Persia, da Hiba di Edessa a Mar Aba (Vittorio Berti) Riflessioni intorno ad alcuni excerpta tratti dalle versioni siriache dell'Historia Lausiaca di Palladio (Claudia Tavolieri) Finding a Semitic Voice for Chrysostom: The Syriac Versions of Chrysostom's Homilies on Matthew (Jeff W. Childers) The Syriac, Arabic and Armenian Versions of Evagrius Ponticus' Antirrheticus and Their Approach to Translating the Bible (Adrian C. Pirtea) New Discoveries on Gregory of Nyssa in Syriac (Emiliano Fiori) A History of Syriac Translation Techniques in their Wider Contexts. The Works of Severus of Antioch as a Case Study (Yonatan Moss) 2. Greek Fathers in the Latin World La versione di Rufino della Storia ecclesiastica di Eusebio e delle Omelie di Basilio. Una traduzione letteraria (Carla Lo Cicero & Sabrina Antonella Robbe) 'Anomalous' Biblical Quotations in the Pseudo-Origenian Homilies on the Gospel of Matthew (CPG, 1510-17) (Emanuela Colombi) Misled by a Title. The Hidden Ante-Nicene Fathers in Latin Manuscripts (with Some Methodological Remarks) (Marianna Cerno) di Rufino la traduzione latina dell'Epistula Clementis ad Iacobum (CPL, 198)? (Maria Veronese) Hilario de Poitiers como traductor durante la crisis arriana (Samuel Fern ndez) 3. Further Directions I Dialogi di Gregorio Magno nella versione greca di Zaccaria. Un papa traduttore come interlocutore storico (Giandomenico Ferrazza) Tradurre il vangelo in versi. La parafrasi come pratica di 'mediazione culturale' nell'esegesi di Nonno di Panopoli (Arianna Rotondo) Alcune considerazioni in margine al De lepra di Metodio di Olimpo (Federica Candido) Indices
DIFFERENCE 2003 300 pages 13x3 2x19 8cm. 2003. Broché. 300 pages.
Très bon état de conservation intérieur propre bonne tenue
Princeton, Princeton University Press 1973 xvi + 437pp., 1st edition, 25cm., publisher's hardcover in dark grey cloth with gilt lettering at spine, dustwrapper (with some wear), text and interior bright and clean, good condition, F105252
"Les Editions "" De Tempel """ brochure Couverture Illustrée Bruges 1946 31 pages en format 14 - 21 cm
Bon État
Paris, Vrin 1961 206pp., dans la série "Bibliothèque d'histoire de la philosophie", 25cm., brochure originale, bon état, F105046
E. J. Brill. 1953. In-8. Relié. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 337 pages. Text in Greek and notes in English.. . . . Classification Dewey : 480-Langues helléniques. Grec
C.J. de Vogel, Ph.D., Prof. of Ancient and Mediaeval Philosophy in the Univ. of Utrecht. Classification Dewey : 480-Langues helléniques. Grec
Wiesbaden, Athenaion, 1981.
VIII,428 p. Cl. 25 cm (Neues Handbuch der Literaturwissenschaft 2)
Heidelberg, Wiesbaden, Quelle & Meyer, n.d. (after 1984).
VIII,428 p. Pb. 23 cm (Neues Handbuch der Literaturwissenschaft 2)(Name on front flyleaf)
Bonn, 1991 375pp. + 192 bl/w illustrations, 21cm., softcover, text in German, Doctoral dissertation (Inaugural-Dissertation zur Erlangung der Doktorwürde vorgelegt der Philosophischen Fakultät der Rheinischen Friedrich-Wilhelms-Universität zu Bonn), stamp at verso of title page, text is clean and bright, good condition, S109190
Amst., 1928 - 1931.
2 vols. in 1: 21 p.; 17 pls.; 53 p.; 6 pls. Wrs. 23 cm (Med. KNAW)
Lpz., Zentralantiquariat, 1978.
LXX,456 p., ills. H.cl. 21 cm (Repr. ed. Stuttgart 1874)
Wien-Leipzig, Hölder-Pichler-Tempsky 1929 54pp., in the series "Akademie der Wissenschaften in Wien. Philosophisch-historische Klasse" vol.211-2, 25cm., original softcover, good condition, F105197