Ubersetzt und erklärt von Karl F. Geldner, 1 vol. petit in-8 br., Druck und verlag von W. Kohlhammer, Stuttgart, 1884, XV-142 pp.
Interesting copy, coming from the library of linguist Xavier Tremblay (1971-2011), with his typical calligraphed entry and his bookplate. Quite good condition (small lacks on spine, otherwise a good copy).
London etc., Bloomsbury, 2016.
2 volumes: XVIII, 250; XV,304 p. Paperbacks. 24.5 cm
Phone number : 0033 (0)1 42 23 30 39
Seuil, Tel Quel, 1969, 294 pp., broché, annotation au stylo en première page, couverture empoussiérée avec rousseurs, traces d'usage, passages signalés au crayon, état assez correct.
Phone number : 0033 (0)1 42 23 30 39
Seuil, Poétique, 1972, 285 pp., broché, couverture légèrement jaunie, passages signalés au crayon, état très correct.
Phone number : 0033 (0)1 42 23 30 39
Alger, Le Fichier Périodique, 1973. In-8 br., 87 pp., 2 cartes, qq. croquis dans le texte, biblio.
Bonne condition. - Frais de port : -France 4,9 € -U.E. 7 € -Monde (z B : 11 €) (z C : 21 €)
Paris, Le Pavillon, 1973 13 x 21, 261 pp., broché, très bon état
H. Didier, Paris. 1927. In-8. Relié. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 378 pages. Quelques planches dépliables (tableaux). Etiquette de code sur la couverture. Quelques tampons de bibliothèque.. . . . Classification Dewey : 410-Linguistique
Principes généraux. Voyelles et semi-voyelles. Les consonnes. La durée des sons... Classification Dewey : 410-Linguistique
1845 Paris, Firmin Didot, 1845, in 8° relié demi basane verte, dos lisse orné, XL-553 pages ; des rousseurs.
Bel exemplaire, de cet important ouvrage de linguistique, écrit par un grand philologue du début du XIXe (Brunet, n° 10931). ...................... Photos sur demande ..........................
Phone number : 04 77 32 63 69
Larousse Larousse 1986. In-8 broché de 226 pages. Bon état
Toutes les expéditions sont faites en suivi au-dessus de 25 euros. Expédition quotidienne pour les envois simples, suivis, recommandés ou Colissimo.
P., Larousse, 1970, in 8° broché, 285pp. ; index in-fine.
...................... Photos sur demande ..........................
Phone number : 04 77 32 63 69
Couverture souple. Broché. 285 pages.
Livre. Préface de Jean-Claude Chevalier. Editions Larousse, 1972.
Couverture souple. Broché. 285 pages.
Livre. Préface de Jean-Claude Chevalier. Editions Larousse, 1970.
P., Larousse, 1970, broché, 285 pp., 20 x 14 x 1.8 cm, farci, déchirure sur 4 cm sur la page de titre, couverture tachée, rousseurs sur les contre-plats, rousseurs sur les tranches.
Genève, E. Carey, 1852, in-8°, 144 p., cartonnage original.
Phone number : 41 (0)26 3223808
G.B. Paravia & c.. Non daté. In-12. Cartonné. Etat d'usage, Plats abîmés, Dos abîmé, Papier jauni. 236 pages. Coins rognés. Fortes mouillures pouvant altérer la lecture. Nombreuses rousseurs. Paritellement désolidarisé. Texte en français et italien.. . . . Classification Dewey : 410-Linguistique
Classification Dewey : 410-Linguistique
Grasset / Le Monde, 2001, 400 p., in-8 br., coll. "Partage du savoir", préface de Claude Hagège, très bon état
« La compréhension est un cas particulier du malentendu. » C'est en rappelant ces quelques mots du linguiste Antoine Culioli que Christine Geoffroy invite son lecteur à prendre part à un voyage bien particulier : un voyage en pays interculturel... En exploratrice des temps modernes, Christine Geoffroy est partie à la rencontre de Français et d'Anglais travaillant au sein d'entreprises européennes ou internationales, et a mené l'enquête sur la communication linguistique et culturelle. Car une bonne maîtrise de la langue ne résout pas tous les problèmes de communication au sein d'une entreprise, ainsi que le démontre la permanence de certains stéréotypes. Afin de comprendre pourquoi les Français resteront probablement à jamais « agressifs et arrogants » et les Anglais de perfides « hypocrites », l'auteur nous propose une solide analyse linguistique, doublée d'un voyage dans le temps à travers l'histoire des idées des deux peuples. La Mésentente cordiale s'adresse aux linguistes chevronnés comme aux jeunes cadres partant s'installer à Londres, aux médiateurs culturels en entreprise, ou plus généralement, à tout passager ayant éprouvé « lors de son premier passage du tunnel, ce sentiment étrange de perte de repères géographiques entre les deux pays, ce sentiment d'abolition temporelle, jusqu'à la confusion et l'effacement de la notion de frontière, oblitérée par les profondeurs d'une nuit à la fois souterraine et sous-marine ». Dans cette étude, Christine Geoffroy propose un voyage interculturel au cœur des relations professionnelles franco-britanniques. C’est au travers d’une enquête sociolinguistique et à la lumière des profils historiques des deux peuples qu’elle parvient à comprendre d’où viennent les représentations négatives qu’Anglais et Français cultivent depuis des décennies. Christine Geoffroy a créé le temps d’une enquête une passerelle fort utile entre le monde de l’entreprise et la recherche linguistique. En effet, la langue représente un vecteur potentiel de dysfonctionnement de la communication et une prise de conscience de tous les interlocuteurs est nécessaire pour veiller à une bonne compréhension.
Max Niemyer verlag 1930 in4. 1930. Relié.
Bon Etat de conservation intérieur propre bonne tenue
C. H. beck'sche 1918 in4. 1918. Cartonné.
Bon état couverture frotté coins un peu émoussés intérieur propre
Fernand nathan 1976 in4. 1976. Cartonné jaquette.
Bon état jaquette défraîchie intérieur propre
American council of Learned societies 1957 in8. 1957. Agrafé.
trace de scotch en bas de la couverture couverture défraîchie tampons étiquette dans le premier plat ex libris sur la page titre
Leuven 1997 Peeters Publishers Soft cover 1st Edition
Couverture souple, 24 x 16 cm, 230 pp., français, 1ère édition, état du livre: Très bon Orbis Supplementa Tome 8 Bilitere, trilitere, quadrilitere, quiquilitere voir sextilitere - en chamito-sémitique, ou, si l'on préfère, en afro-asiatique - y aurait-il un ""primitif"", un ""nucléaire"", ""un pôle premier""? Ou serait-il? Comment l'isoler? Y aurait-il un critère ""objectif"" qui puisse infléchir l'option du théoricien de l'analyse lexicologique? Voilà une lice où l'on voit se contrer, s'opposer, se brocarder, se vilipender même les tenants d'une position ou improuvable ou réductionniste depuis le Moyen-Âge - grammairiens orientaux et orientalistes occidentaux, les seconds ignorant parfois les arguments les plus subtils des premiers - si engagés dans une impasse épistémologique si flagrante qu'il est de bon ton de ne pas chercher à en sortir. Aussi le mieux informé, qui serait peut-être le plus blasé sur pareille question, doute que puisse être applicable à un corpus lexical - mettons d'une langue sémitique - une analyse rigoureuse qui fasse émerger un critère formalisable touchant une strate de l'analyse de la langue où il est sage que nul ne se risque de s'aventurer: la lexicogenèse. L'histoire des théories grammaticales orientalistes étant maîtrisée, ce ""critère"" innovant les dépasserait, sans les nier, il s'en faut: il les intègre. Par contre, le côté fallacieux, confortable, réductionniste, sinon agressif, des théories des Occidentaux, à partir du XXe siècle est ici pour le moins souligné, l'angle d'attaque marquant la fragilité de ces idées toutes faites étant, on le verra, la phonologie, en ce qu'elle est achronique, intemporelle et dure à tordre par les idéologies, et, pire que tout, féconde et explicative. Au diligent lecteur de juger si cet essai fournit une matière cohérente à un paradigme nouveau. Si ce dernier est fécond, il ira de soi et s'appliquera, fût-ce à des langues dont le corpus lexical est moins pléthorique que celui de l'arabe. Tel est le pari de cette recherche. [Cette description peut avoir été traduite par une IA.]
s. n. | Paris 7 janvier 1986 | 13.5 x 21 cm | 2 pages recto verso
Lettre autographe datée et signée de Georges Dumézil à Thierry Maulnier qui n'est pas nommément cité, quatre pages sur un bifeuillet au stylo bille bleu et à en-tête de l'Académie française concernant son récent ouvrage "Le dieu masqué". En tête des feuilles, traces de rouille laissées par un trombone les retenant. Georges Dumézil partage le point de vue de son immortel coréligionnaire ; "Je reconnais pour moi cet agnoticisme indulgent (156 - 787) ce scepticisme sans découragement dans son "léger sourire" (324, - et la fin de 604, 611...) [...] Le Dieu masqué suppose un dieu, ou l'équivalent. Je pense moi, au conte d'Edgar Poe, "Le spectre de la mort rouge" : quand on l'a dépouillé de ses voiles, démailloté, démasqué, il ne reste rien de palpable ni d'imaginable. Le mystère de son mouvement, de son être est néant. Et pourtant, il tue, donc il est." L'historien des religions poursuit tout en affinant son raisonnement : "Chez l'homme, le foisonnement des neurones, le langage qui en est sorti (voir 163, 172 et surtout 242, où vous rejoignez Hagège), commandent, réclament l'exercice, et tout s'ensuit. Et puis, il y a ce que j'ai envie d'appeler le besoin de confort, chaque individu est engagé pour une part minime, dans le mouvement d'évolution dont il est produit, et dont, pro parte nirili, sans en avoir connaissance, il prépare la suite le corps humain, (si des inventions à double effet lui en laissent le temps) travaille volens nolens pour on ne sait quoi, qui se règlera dans des centaines, des milliers de siècles." et en apportant quelques légères divergences. Il achève sa missive en lui décernant ce beau compliment : "Vous rejoignez sur ma tablette intime Marc Aurèle (en mieux habillé) et Sénèque (sans sa réthorique). J'attends le quatrième troupeau des vaches sacrées. Tel est, pour 1986, mon premier voeu..." - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Un ouvrage de 572 pages, format 160 x 245 mm, broché, publié en 2006, Editions Peeters, collection "Linguistique", bon état, rare
Actes du Colloque de travail de la Société des Etudes Indo-Européennes (Paris, 22-24 octobre 2003)
Phone number : 04 74 33 45 19