Jon Izzard Chantal Mitjaville (Traduction)
Reference : 100112614
(2010)
ISBN : 2842284194
Le Pré aux Clercs 2010 192 pages in4. 2010. Broché. 192 pages.
bords légèrement frottés intérieur propre proche du très bon état
Robert Laffont, Les Enigmes de L'Univers, 1991, 361 pages, in 8 broché, bon état, coins légèrement cornés.
1945 Editions Alsatia, etat d'usage, 194 pages, papier jauni, in8 broché, legerement insolé, quelques pliures, usures et frottements, coins de la couverture legerement cornés..
Editions Alsatia, 1945, exemplaire de bibliothèque, 233 pages, in 12 broché, état d'usage, charnière et dos fatigués, coins légèrement cornés, coiffes usées et frottées, papier jauni, légèrement insolé, quelques rousseurs.
JORDAN, Robert - Traduit de l'américain par Jean-Claude Mallé
Reference : 102428
(2012)
2012 Ed. Bragelonne - 2012 - Fort In-8 broché - 858 p.
Bon état
JORDAN, Robert - Traduit de l'américain par Jean-Claude Mallé
Reference : 102433
(2015)
2015 Ed. Bragelonne - 2015 - Fort In-8 broché - 780 p.
Bon état
JORDAN, Robert - Traduit de l'américain par Jean-Claude Mallé
Reference : 102434
(2016)
2016 Ed. Bragelonne - 2016 - Fort In-8 broché - 637 p.
Bon état
Paris, Emile Bouillon éditeur Paris, Emile Bouillon éditeur, 1892. In-8 broché, couverture rempliée de X + 480 pages. Dos fragile sinon Bon état. Peu courant
Toutes les expéditions sont faites en suivi au-dessus de 25 euros. Expédition quotidienne pour les envois simples, suivis, recommandés ou Colissimo.
Les Editions Nagel, Les Grands Romans Etrangers,1951, traduction du brésilien Violante Do Canto, 413 pages, in 8 reliure cartonnée, dos, mors et coins cuir marron, bon état général, quelques traces d'usure sur coiffes (légèrement abimées) et de frottements.
NRF Gallimard, Les Livres du Jour, 1932, 252 pages, in 12 broché, état d'usage, coins cornés, coiffes et dos abimés.
NRF Gallimard, offert par Mobil, collection la poche noire, 1968, bon état, 189 pages, in12 format poche.
Stock, 1973, 295 pages, in 8 broché, usures et frottements, coins cornés, état correct.
2008 Bernard Grasset, 2008, 373 pages, S.P, in 8 broché, très bon état.
Alphonse Lemerre editeur, 1895, etat d'usage, 218 pages, in12, reliure editeur, dos et mors en cuir noir, coins et coiffe abimés, motifs en dorure sur le dos.
Paris, Delagrave, 1925. Cartonnage editeur, format 18x28 cm, 239 pages. Illustrations de Fernand Maillaud et Marcel Lecoultre.Bon etat, petites traces d'usage sur un livre d'occasion.
Le livre des milles nuit et une nuit Traduction littérale et complète du texte arabe par le Dr. Joseph-Charles Mardrus, d'après l'édition égyptienne de Boulak (1835). Joseph-Charles Mardrus, médecin, poète et traducteur français. Il fut, en son temps, un éminent orientaliste et un acteur important de la vie parisienne. Encourage par Stéphane Mallarmé, il traduisit de 1898 à 1904, une nouvelle version des contes des Mille et Une Nuits, en 116 contes, dans une perspective plus érotique, au texte non expurgé, faisant ressortir les transgressions et les ellipses amoureuses se nichant dans le texte initial d'Antoine Galland Edition complète en 6 volumes brochés, 20x15, couvertures illustrées à rabats, 422, 534, 515, 556, 362, 430 pages, traces au bas du dos, très bel état intérieur. Edition de la Boétie, Bruxelles, 1947 Voici des contes dont la forme définitive remonte à près de sept siècles (fin du XIV°s), dont la première traduction française d'Antoine Galland (1646-1715) date du début du 18ème siècle. Se succéderont celles de Richard Burton en anglais (1885), celle de Littmann en allemand et celle du docteur Mardrus (1904) en français. Richard Burton est, sans nul doute le plus célèbre traducteur anglais des Nuits, excellent orientaliste, on le disait en possession de plus de vingt huit langues. ''Ce T.E. Lawrence avant la lettre'' ne voyageait jamais sans les 8000 volumes de sa bibliothèque. La traduction ici est celle de madame Lahy-Hollebecque et de celle de Richard Burton. La belle Schéhérazade échappe à la décapitation décidée par son futur époux en lui contant mille histoires, toutes plus aventureuses, plus chevaleresques voire plus érotiques les unes que les autres. Oeuvre composite élaboré à partir de contes très anciens empruntés aux fonds hindou-persan, aryen et populaire égyptien des xiième et xiiième siècles dont les parties les plus précieuses ne sont vraisemblablement pas celles rapportées par Sinbad le marin, Ali Baba ou bien Aladin, mais bien ces scènes de marchés égyptiens, ces tableaux réalistes de la vie quotidienne ainsi que la foultitude de personnages populaires. Ensemble en très bon état. ref/271
Gallimard, éditions de la Nouvelle Revue Française, 1933, 175 pages, exemplaire bibliothèque, mauvais état, papier jauni et gondolé, in 8 reliure bibliothèque toilée verte, traces d'humidité.
1978 Fayard, 1978, 466 pages, in 8 reliure éditeur cartonnée et toilée bleue, exemplaire de bibliothèque (tampon), état correct, quelques usures et frottements, avec jaquette en état d'usage (usures, pliures et frottements).
1901 J.M Dent & Co. 1901, 135 pages + illustrations, in 12 reliure éditeur cartonnée percaline verte, état correct, quelques rousseurs, légères auréoles et petites taches sur la couverture.
Les EDitions de France, 1931, 251 pages, in 12 broché, exemplaire de bibliothèque, état d'usage, coins cornés, papier jauni, usures et frottements.
Presses Pocket, 1972-1973, vol 1 :412 pages, vol 2 : 397 pages, format in 12 , état moyen, coins cornés, usures et frottements sur dos et plats.