JEAN-RENE CLERGEAU (ADAPTATION FRANCAISE DE)
Reference : R260128190
(1976)
ISBN : 2715800592
BALLAND. 1976. In-8. Cartonnage d'éditeurs. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 317 pages. Simili-cuir noir, titres et filets dorés. Nombreuses photos en noir et blanc dans le texte.. . . . Classification Dewey : 355.8-Armes
Classification Dewey : 355.8-Armes
1956 Librairie Larousse, 1956, 447 pages + cahier photos, in 8 reliure éditeur cartonnée et toilée, état d'usage, quelques usures et frottements, auréoles et taches.
Jean ROUCH, Pierre PONTY, Jean SAUVY, (adaptation et photographies) Oumarou OUSMANE (dessins)
Reference : 2766
(1948)
Paris Arts et Métiers Graphiques 1948 1 4° cartonnage illustré de l'éditeur 42 Arts et Métiers Graphiques, Paris, 1948. Un volume in 4° relié cartonnage illustré de l'éditeur, 42 pages non paginées, bon état. Poids avant emballage 260 gr, frais d'envoi colissimo 650
Bon état Remises possibles sur les achats en lot, achetez plusieurs objets à la fois ! Reçoit sur rendez-vous pour consultation des ouvrages.
Jennings (Al), Cendrars (Blaise) (traduction et adaptation de l'américain et du slang par)
Reference : 4127
(1936)
1936 1936 In Sequana, Editions Bernard Grasset, Paris, 1936. Un volume in-8 demi basane rouge, 332 pages. Coiffes frottées, intérieur frais.
La librairie est ouverte du mardi au samedi de 9h30 à 12h30 et de 13h30 à 19h00. Commandes par courriel ou téléphone. Envoi rapide, emballage soigné. La librairie est ouverte du mardi au samedi de 9h30 à 12h30 et de 13h30 à 19h00. Commandes par courriel ou téléphone. Envoi rapide, emballage soigné.
Jeune Cinéma - Revue de la fédération Jean Vigo des Ciné-Clubs de Jeunes et des Cercles de Culture par le film - Directeur de publication : Jean Delmas
Reference : 26584
N° 49 - Septembre-octobre 1970 - Revue mensuelle illustrée - Broché - 48 pages
bon état
NMPP Presse Service, 2007, environ 100 pages, in 8 reliure éditeur cratonnée blanche, tranches rouges, bon état, quelques légères auréoles et taches.
Johanna Moosdorf ( traduction et adaptation de Gilles-Maurice Dumoulin)
Reference : 18338
(1954)
1954 N° 195 - broché - 1954 - 219p - Ed. Presses de la Cité - coll. Un Mystère
bon état
JOHANNA Spyri - ADAPTATION/ MICHEL Garcin
Reference : 100059985
(2000)
ISBN : 9782244416311
Lito 2000 123 pages 2000. Relié. 123 pages.
Bon état - . quelques marques plis de lecture et/ou de stodckage sur couverture et coins mais du reste en bon état - envoi rapide et soigné dans enveloppe à bulles depuis france
John Ross MacDonald ( traduction et adaptation de Igor B. Maslowski)
Reference : 18287
(1953)
1953 N° 129 - broché - 1953 - 223p - Ed. Presses de la Cité - coll. Un Mystère
bon état ( dos plié )
JOHNSON, C.N., Docteur - Adaptation française par Paul E. GIRES et Georges ROBIN
Reference : 13376
PARIS, Bureaux de la Revue de la Stomatologie - 1909 - 2ème édition - In-8 - Reliure éditeur percaline verte - 170 illustrations NB dans le texte - 326 & IV - Très frais
- ATTENTION: Colis recommandé uniquement sur demande (parcel recommended on request). Si vous désirez un remboursement équivalent au montant de votre achat, en cas de perte détérioration ou spoliation, demandez-nous expressément un envoi en recommandé ( if you wish a repayment equivalent to the amount of your purchase, in case of loss - deterioration or despoliation, ask us expressly for a sending recommended)- Conditions de vente : Les frais de port sont affichés à titre Indicatifs (pour un livre) Nous pouvons être amené à vous contacter pour vous signaler le prix du supplément de port en fonction du poids et du nombre de livres- Conditions of sale : The shipping costs are displayed as an indication (for one book) We may need to contact you to inform you of the cost of the additional shipping depending on the weight and the number of books- Possibilité d'envoi par Mondial-Relay - Réception en boutique sur rendez-vous. Librairie G. PORCHEROT - SP.Rance - 0681233148
Les Editions du Pacifique Malicorne sur Sarthe, 72, Pays de la Loire, France 1983 Book condition, Etat : Bon relié, cartonnage éditeur vert bleu, illustré d'une photographie en couleurs de requins In-8 1 vol. - 170 pages
très nombreuses illustrations, principalement des photographies en couleurs nouvelle édition, 1983 Contents, Chapitres : Avant-propos - 1. Les mal aimés de la mer - Des prédateurs divins - Des bienfaiteurs bénévoles - Des créatures splendides de la nature - L'homme et le maraudeur des mers - 2. Systématique - Clé des familles et différentes espèces polynésiennes - Distribution générale des requins de Polynésie - Requins de Polynésie française - Index et références bon état, intérieur frais et propre
[Marcel NORTH] - JOIES DE MARIAGE (adaptation par Jean RYCHNER) et par Marcel NORTH.
Reference : AUB-3304
(1957)
Neuchâtel, éd. de la Baconnière 1957. Bel exemplaire relié, 1 des 300 exemplaires numérotés, gd in-8, couverture rempliée d'éd., 78 pages avec illustrations.
Broché - 12 x 19 - 316 pp - année 1937 - Editions Albin Michel - Grand prix international du Romain 1936 -
Milan jeunesse, 2009. In-4, cartonnage illustré, en parfait état.
Magnifiquement mis en images par Anna et Elena Balbusso. Déjà épuisé, déjà coté. . .
JONASSON, Ragnar (trad. de la version anglaise, d'après l'islandais, Philippe Reilly)
Reference : 91295
(2016)
2016 Editions De la Martinière - 2016 - In-8 broché couverture illustrée - 349p
Bon état - coins émoussés
MONTANER Y SIMON. 1913. In-4. Relié. Etat d'usage, Tâchée, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 319 pages augmentées de nombreuses photos en noir et blanc dans et hors texte - Tache sur le 1er plat et dos. 3 PHOTOS DISPONIBLES - . . . . Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
VERSION JOSE PEREZ HERVAS. / OUVRAGE EN ESPAGNOL. Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
cartonage éditeur illustré - 9.5x12.5 -150 pp - 1965- éditions des deux coqs d'or - collection étoiled'or - série rouge pour les jeunes - illustrations hors texte en noir et couleus de G. ERTELLO - N°6
GLN-473. Editorial Nova Terra, Barcelona. 1966
Assez bon
Porto, Edition de l'Instituto do vinho do Port, sd, in-8, broché, 36 pages. Bon état. Photos h.-t.
SEGEP. 1954. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Coiffe en pied abîmée, Quelques rousseurs. 282 pages.. . . . Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
sd Edité à compte d'auteur - Sans date - In-8, cartonnage noir avec nom de l'auteur, titre et décor en doré sur le dos et les plats - 159 p. - Ouvrage en anglais
Bon état
[Adolescent, Kerouac avait découvert la lecture des romans et fréquente assidûment la bibliothèque municipale de Lowell, où il dévore les grands auteurs américains, mais aussi français : il y lit, dans le texte en version originale, Proust, Balzac, Rimbaud, puis Verlaine, Genet, Cendrars, Camus et Céline, son écrivain favori. C'est probablement au cours de son seul voyage en France, en 1965, que Kerouac rapporte cet exemplaire de La Chute. ] - [KEROUAC] - CAMUS (Albert)
Reference : 29104
(1960)
Paris, Gallimard, (novembre) 1960. 1 vol. (120 x 185 mm) de 172 p. et [2] f. Broché. L'exemplaire personnel de Jack Kerouac. Avec le tampon officiel de ces archives de la succession Kerouac : « Property of the Estate of Jack Kerouac, John Sampas, Executor the Estate of Jack Kerouac », enrichi du timbre à sec « Jack Kerouac Estate ».
C’est probablement au cours de son seul voyage en France que Kerouac acquiert et rapporte cet exemplaire de La Chute. Gallimard avait pour habitude de lui envoyer les éditions françaises de ses exemplaires, mais rarement d’autres ouvrages dans cette langue, hormis ceux qui pouvaient lui avoir été directement adressés par des écrivains français (comme c’est le cas du Delteil, que nous présentons également). Au début de ces années 1960, si une dernière destination hante bien l’écrivain, c’est la Bretagne, la France, ses racines. Kerouac s’en préoccupe de plus en plus, déclamant dans « Big Sur », face au Pacifique, que « Mon nom est Le Bris de Keroac, je vais enfoncer mes dents saines d’anglo-saxon dans la chair pitoyable des poissons, je ferais mieux de me souvenir que les poissons parlent breton. » Il sera donc temps pour lui, enfin, de traverser l’Atlantique. C’est chose faite en 1965, dans un voyage aussi mémorable que désastreux, qu’il relatera en partie dans Satori à Paris : « Arrivé à Paris, Kerouac passe chez l’éditeur qui a traduit Sur la route en 1960 : Gallimard. Sa dégaine n’inspire pas confiance. Les dames de la maison n’auraient pas cru qu’il s’agissait bien de lui. À la Bibliothèque nationale, ce sont les employés à la communication des livres qui lui disent que l’Histoire généalogique de plusieurs maisons illustres de Bretagne qu’il demandait avait disparu des rayons. Ils veulent se débarrasser d’un client suspect » (Jean Lebrun, Kerouac, au bout de la route, la Bretagne, Le Vif de l’histoire, France Inter, mars 2022). Il se rend ensuite à Brest, non sans avoir égaré sa valise à Orly puis raté le vol d’Air Inter, direction donc la librairie de la Cité via la gare Montparnasse jusqu’à au 57 rue de Siam, non loin de la rade, tenue par un certain Pierre Le Bris de Kerouac. Kerouac pense se rapprocher d’un cousin. Les deux hommes faisant connaissance, finissent par convenir hélas qu’ils ne sont pas parents... Jack Kerouac regagne alors son domicile, dans le sud des États-Unis. Il vivra les derniers mois de sa vie dans un modeste bungalow au 5169 10th Avenue North, à St. Petersburg, en Floride, en compagnie de sa mère Gabrielle-Ange, avec qui il aura conversé toute sa vie en français – et de sa troisième femme, Stella. Il meurt ruiné, méprisé par les critiques et plombé par des années d’alcoolisme et de fuite en avant. Sa mère lui survivra quatre ans ; sa femme, vingt et un ans. À sa mort, c’est son frère, John Sampas, qui devient l’exécuteur testamentaire des archives et des biens de la famille Kerouac. Adolescent, Kerouac avait découvert la lecture des romans et fréquente assidûment la bibliothèque municipale de Lowell, où il dévore les grands auteurs américains, mais aussi français : il y lit, dans le texte et en version originale, Proust, Balzac, Rimbaud, puis Verlaine, Genet, Cendrars, Camus et Céline, son écrivain favori. C’est dans l’imprimerie de son père qu’il apprend à taper à la machine et qu’il y acquiert une redoutable dextérité de frappe dont s’extasieront ses amis. L’exemplaire porte le tampon officiel des archives de la succession Kerouac : « Property of the Estate of Jack Kerouac, John Sampas, Executor the Estate of Jack Kerouac » enrichi du timbre à sec « Jack Kerouac Estate ».
EDITIONS DE L'AMITIE G.T. RAGEOT. 1966. In-8. Relié. Etat d'usage, Couv. convenable, Coiffe en tête abîmée, Intérieur acceptable. 153 pages augmentées de nombreuses illustrations en noir et blanc, et frontispice en couleurs - culs de lampe - tampons en page de titre - une étiquette contre collée sur la coiffe en pied. . . . Classification Dewey : 910-Géographie générale. Voyages
Classification Dewey : 910-Géographie générale. Voyages