Sans lieu, [], [1651 ca]. 3 parties en 1 vol. in-folio manuscrit à 26 lignes par page de (1)-148-(18) ff. (62) ff. (16) ff., veau fauve, dos orné à nerfs, double filet doré d'encadrement sur les plats, frise sur les coupes, tranches jaspées (reliure de l'époque).
Recueil établi, calligraphié et annoté sous la Fronde quand les Princes tentèrent en vain d'imposer une nouvelle convocation des États généraux - la troisième et dernière partie (Origine et Convocation des Estats de France ) est datée 1651. Le Recueil Journalier placé en ouverture est à ce propos un témoignage précieux sur l'Assemblée de 1614, pièce attribuée à Jacques des Essarts. Conseiller au bailliage et siège présidial de Chartres, il avait acquis un tel renom de probité et de savoir qu'au mois d'août 1614, il fut élu par le tiers-état de la ville de Chartres pour le représenter aux Etats-Généraux de Paris dont il rédigea la chronique dès le premier jour : « Le lundy treiziesme jour d'octobre mil six cens quatorze, le roy fit publier à son de trompe que les députés des trois ordres eussent à s'assembler le lendemain, neuf heures du matin, au couvent des Augustins de ladite ville de Paris, pour, par chacun desdits ordres, aviser à ce qu'il aurait à faire sur le sujet de leur convocation. » (Lucien Merlet). A la suite a été recopié l'édit de juillet 1618 dressé par le garde des sceaux Guillaume Du Vair (1556-1621) en CCXLII articles qui devaient répondre aux exigences des Notables sur le clergé, l’administration de la justice, le droit civil et criminel, l’université, la noblesse et le commerce. « Cet édit fut envoyé au Parlement de Paris pour y être vérifié et registré et la cour commit quelques conseillers pour l'examiner et en faire leur rapport ce qui ne fut pas séant et ainsi cet édit n'a esté verifié ». La quasi totalité des articles de l’édit de Guillaume Du Vair furent retranscrits textuellement ou presque dans l’ordonnance de Michel de Marillac ou code Michau promulgué en 1629.Rare pièce d'archives manuscrite sur les derniers États Généraux avant 1789, qui fut consultée et annotée en son temps (écriture ancienne dans les marges jusqu'au feuillet 24 inclus). Mors, coiffes et nerfs discrètement restaurés.Bel exemplaire. Lucien Merlet, Bibliothèque chartraine antérieure au XIXe siècle (1882) p. 161.
, , 1822-1870. Environ 550 lettres.
Correspondance au long cours des familles Massion et Berneval, armateurs et négociants à Nantes et sur l'Île Bourbon au XIXe siècle. Cet ensemble de lettres à caractère familial, principalement rédigée par Mlle Cythie Berneval entre 1822 et 1870 (†), est exclusivement adressé à son cousin « Mr Constant Massion chez Mr Gicquel aîné négociant à Nantes » qui sert de messager - les noms des navires (« La Sémillante », « La Jeune Mathilde » etc.) chargés du transport du courrier sont précisément consignés : « Je t'enverrai une lettre pour mon bon père mais si d'ici là un navire partait, je t'en prie mon bon ami charge le de quelques lignes qui tranquilliseraient ce bon père et lui permettent une prochaine lettre de moi. Je tiens beaucoup à ce que tu fasses partir le plus tôt possible mon petit mot du jour ». Les patronymes Massion et Berneval sont attachés à la ville de Nantes dès le XVIIIe siècle comme armateurs et pour le second à l'île de la Réunion selon la correspondance expédiée à partir de 1837 de Saint Denis de Bourbon, Bras-Panon, Champ Borne Saint André. « Le port de Nantes devint l'un des principaux ports du royaume de France. Les négociants nantais investissent alors massivement dans la traite. (…) la Constance décharge à Nantes en 1822 plusieurs produits venus de Santiago de Cuba à la consignation de Louis Massion et fils, armateurs, dont 68 balles de coton à leur requête (Adla, feuille commerciale de Nantes, le 20 novembre 1822). La même année, Louis Massion et fils sont responsables de l’armement de deux négriers à destination de Santiago de Cuba, la Dryade et la Félicie » (Bernardo Monnerat, L’Atlantique et Nantes à l’époque de la traite illégale vers Cuba, 1789-1831).Joël Rilat, Ces Messieurs de Nantes, 2018, tome III, p. 108 (Massion et Berneval).
, , 1812-1816. In-4 de (26)-154 pp. couvertes d'une écriture fine, régulière et très lisible (environ 30 lignes par page), [98] ff. vierges, le tout sur papier filigrané et réglé horizontalement, cuir de Russie fauve, dos lisse, encadrement de guirlande et semis de croisillons à froid sur les plats, tranches marbrées (reliure du XIXe siècle)
Ce registre manuscrit de correspondance, couvrant la période du 26 mai 1812 au 26 septembre 1816, constitue une source précieuse pour l'étude des échanges commerciaux et des dynamiques politiques de l'époque napoléonienne et post-napoléonienne. Bien que l’identité précise de l’auteur demeure incertaine, une tradition attribue ces lettres à un membre de la famille Falligan, influente lignée gantoise qui a marqué l’histoire de la ville de Gand par son hôtel particulier situé sur le Kouter, place emblématique de la cité.Organisation et contenu. Le manuscrit s’articule en deux volets distincts :Un registre alphabétique des correspondants, présenté sur des feuillets à onglets latéraux, permettant une navigation rapide dans le corpus.La minute des lettres expédiées, principalement rédigées depuis Londres (155 des 156 lettres), à l’exception de la dernière, écrite depuis Paris. Ces correspondances, rédigées pour l’essentiel en français, parfois en anglais, traitent majoritairement de sujets commerciaux et financiers : expédition de factures, connaissements, états financiers, comptes rendus d’affaires, ou encore le suivi des cours commerciaux. Les correspondants sont localisés pour la plupart aux Antilles (notamment en Martinique), à l’île Bourbon (aujourd’hui l’île Maurice) et à l’île de France (La Réunion).Correspondance personnelle et contexte historique.Cependant, certaines lettres se distinguent par leur caractère personnel, en particulier celles adressées à M. de Montbrun Desbassyns et à Mme Sophie de Montbrun, apparentés à la famille créole Panon Desbassyns, établie dans les Mascareignes depuis le XVII siècle. Richissimes propriétaires terriens, ces correspondants occupent une place centrale dans le réseau de relations de l’auteur. Le ton adopté dans ces lettres suggère une relation de proximité familiale, peut-être celui d’un père ou d’un frère de Sophie de Montbrun. Outre des considérations commerciales, ces missives abordent des sujets variés, notamment l’actualité politique européenne.L’analyse des lettres de novembre et décembre 1812 révèle les opinions tranchées de l’auteur sur la Campagne de Russie et sur Napoléon Bonaparte, qu’il désigne ironiquement comme "le grand empereur" ou "le petit caporal". En émigré royaliste exilé, il exprime une satisfaction palpable face aux revers de l’armée impériale :« Vous verrez par les papiers que ses succès en Russie lui ont coûté cher, que malgré tous ses efforts, il n'a pas encore rompu l'armée russe » (4 novembre 1812).« Les choses ont bien changé de face en Russie, et l'orgueil du petit caporal doit être terriblement rabaissé par la retraite qu'il est obligé de faire et que l'on pourrait appeler à plus juste titre une fuite plus qu'une retraite. Nous sommes tous ici dans l'admiration des Russes par le dévouement dont ils donnent des preuves tous les jours. » (23 décembre 1812).Un retour à Paris.Après une pause de deux ans dans sa correspondance, l’auteur reprend l’usage du registre avec une lettre datée du 23 juin 1814, toujours envoyée de Londres. Sa dernière contribution, rédigée le 26 septembre 1816, témoigne de son retour à Paris, marquant ainsi la fin de cette riche documentation.Ensemble, ces lettres offrent un témoignage unique sur le commerce, les relations internationales et les sensibilités politiques d’un émigré français de l’époque, ancré dans les réseaux économiques et sociaux des Mascareignes et des Antilles.
2 billets de logement: l'un pour 4 militaires "arrivés à Dijon le 10 septembre 1815"; l'autre pour un officier et son domestique daté du 9 septembre 1815 , avec griffe du maire de Dijon Durande. Très bon Dijon 1815
Édition originale
pour la subsistance du cheval du soussigné pour la journée du 5 juillet 1815. Cambrai le 5 juillet 1815. Cachet du commissaire des guerres "Jacques". Très bon Cambrai 1815
[1ER BATAILLON DE LA CHARENTE - Bataillons de volontaires] - 1er bataillon de la Charente dit de chasseurs ou bataillon de chasseurs de la Charente
Reference : 17327
(1795)
La Ciotat 1795 une page, format : 28 x 19 cm, écriture manuscrite à l'encre brune, sur papier velin ligné , orné du cachet de cire rouge du 1er bataillon de la charente "republique Française Indivisible" avec une représentation allégorique de la république au centre , 10 signatures manuscrite dont celles des Capitaines DUCOURET, et GREAU , La Ciotat, LE 11 PLUVIOSE AN 3 (30 Janvier 1795),
Lorsque, à la fin de lannée 1790, se manifesta lhostilité des vieilles monarchies européennes contre la Révolution, larmée française se trouvait très affaiblie par lémigration des principaux chefs et par lindiscipline des soldats. Il fallut, dans lurgence, faire appel à des volontaires. Les Charentais viennent au secours de la Patrie en danger AVEC LE 1ER BATAILLON DE LA CHARENTE - Bataillons de volontaires............... Texte du Certificat de congé louant sa bonne conduite dans le 1er bataillon (1er Bataillon des Volontaires de la Charente) : ".... LIBERTE - FRATERNITE - EGALITE OU LA MORT, Premier Bataillon de la Charante ..Compagnie N°3......Nous Membres du Conseil d'Administration du dit Bataillon, Certifions à qui il appartiendra que le Citoyen Pierre Barriere, Natif de Monpagé, Districq de Périgeux Departement de la Dordogne, à Servy (Ftil Esclave) jusqu'à ce jour, et qu'il s'est comporté de manière à mériter l'estime de ses Camarades, ainsy que celle de ses Supérieurs, En Foy de quoy nous lui avons délivré le présent pour luy Valloir, et servir ce que de Raison.....La Ciotat, le 11 Pluviose, l'an 3ème de la République Française..... (signatures. : Ducouret Capitaine, Gréau capitaine de la ditte compagnie, ledoux grenadier, Brun, Dervillez, Carou, Pacaud + deux autre signatures illisibles)...".........RARETE.......en trés bon état (very good condition). en trés bon état
Turnhout, Brepols, 2012 Hardback, 477 p., 160 x 240 mm. ISBN 9782503534275.
The study and the production of a critical edition of the works of Pacian, bishop of Barcelona (fourth century), have been the life's work of Angel Anglada Anfruns. He has published many articles in miscellanies and high ranked journals since the 1960s, and also some in less-accessible periodicals. Updated versions of these contributions, most of which are written in Spanish, have now been gathered for the first time in a volume entitled Silva studiorum. They deal with the manuscript transmission and the history of the printed versions of Pacian's opera, the syntactic structure (particularly the clausulae) and particular problematic passages in the bishop's writings. The volume concludes with an index of the passages which have been discussed in detail. The articles offer a general view of the reception of Pacian's works down the ages and list the author's arguments behind specific editorial decisions. It is the perfect companion volume to the edition of Pacian's complete works published in Corpus Christianorum, Series latina 69B (2012). Languages : Spanish, Catalan, Latin.
Turnhout, Brepols, 1989 Paperback, 461 p., + 1 pl., 160 x 245 mm. ISBN 13501900200.
Languages : French.
The Hague, Nijhoff 1967 CXIV + 174pp., [Academic dissertation Katholieke Universiteit Nijmegen, 1967], R41300
ABBELOOS, Jean-Baptiste, S.T.D. - (1836-1906), Recteur de l'université catholique de Louvain (Belgique), Spécialiste du christianisme oriental.
Reference : 27205
BRUXELLES, Sté Belge de Librairie /LEIPZIG, F.A. Brockhaus - 1885 - In-8 - Edition Originale - Débroché - couverture poussiéreuse - 100 pages + Corrigenda - Envoi manuscrit de l'auteur au Marquis de Beaucourt - Exemplaire non coupé - Propre intérieurement - Envoi rapide et soigné
Présentation:"La légende de S. Marès était jusqu'à présent inconnue en Europe. Elle demeurait enfouie dans quelques-unes des rares bibliothèques du Kurdistant turc. Mgr le Dr Abbeloos a eu la bonne fortune de se procurer une copie très soignée du manuscrit du monastère d'Alqosch, près de Mossoul. il en publie le texte.........., et il y joint les variantes de trois autres manuscrits ainsi qu'une version latine, ausi littérale que possible, avec des notes et des éclaircissements divers...................................................................................................................................................................................................................................Elle est encore d'un égal intérêt pour l'histoire générale et la topographie de plusieurs contrées de l'asie encore peu explorées, où se déroulèrent les scènes de la vie de S. Marès" - Livraison a domicile (La Poste) ou sur simple demande en Mondial Relay.- ATTENTION: Colis recommandé uniquement sur demande (parcel recommended on request). Si vous désirez un remboursement équivalent au montant de votre achat, en cas de perte détérioration ou spoliation, demandez-nous expressément un envoi en recommandé ( if you wish a repayment equivalent to the amount of your purchase, in case of loss - deterioration or despoliation, ask us expressly for a sending recommended)- Conditions de vente : Les frais de port sont affichés à titre Indicatifs (pour un livre) Nous pouvons être amené à vous contacter pour vous signaler le surcoût du au nopmbre de livres achetés ou du poids de ceux-ci. - Conditions of sale : The shipping costs are displayed as an indication (for one book) We may need to contact you to inform you of the cost of the additional shipping depending on the weight and the number of books- Possibilité d'envoi par Mondial-Relay - Réception en boutique sur rendez-vous. Librairie G. PORCHEROT - SP.Rance - 0681233148
In-4 en plein-veau usagé, dos à 5 nerfs portant mention "Blache tome II".
Le mélange débute par un compte-rendu imprimé de l'histoire de Blache et des pièces trouvées par le commissaire du Parlement au Collège Louis le Grand en 1763 (118 p.).Suivi de plusieurs centaines de pages manuscrites de l'époque (1704) d'interrogatoires faits dans la salle basse du château de la Bastille : confirmation de l'existence de réseaux, identités se dissimulant sous de nombreux pseudonymes, intentions secrètes de la cabale janséniste, etc.Seconde pièce imprimée : "Déposition juridique de l'abbé Blache pour rendre témoignage de deux miracles que le ciel a bien voulu faire en sa faveur par l'intercession du serviteur de Dieu Vincent de Paul, lorsque le déposant était détenu prisonnier injustement dans un cachot de la prison à Saint-Lazare-lès-Paris", 1706 (20 p.)Suivi à son tour d'une très volumineuse suite de descriptions de documents transcrits en tout ou partie, et d'une suite de mémoires, plaidoyers, contre-mémoires, etc., concernant la très enchevêtrée Affaire Blache.L'ensemble s'achève par une copie (brouillon ?) d'une lettre de l'abbé Blache à Madame de Maintenon contre le Père Lachaise : "en luy envoyant un placet au Roy, contre le Père La Chaise, confesseur de sa majesté qui doit faire bannir les jésuites hors du Royaume pour la seconde et dernière fois pour le mesme fait qui les fit bannir par arrest du Parlement de Paris du 29 décembre 1594. En date du 18 mars 1709."Le Père Blache était persuadé qu'un complot visait à empoisonner le roi Louis XIV.Fascinant ensemble de pièces concernant la lutte sans merci opposant les courants janséniste et jésuitique à la fin du XVIIe siècle.
Abbé GREGOIRE - [Henri Jean Baptiste Grégoire dit] - [Vého 1750 - Paris 1831] - Evêque de Blois
Reference : 33539
34 pages in4 - bon état malgré quelques rousseurs -
Très rare Copie d'époque de la Traduction de cette très célébre Lettre envoyée par l'Abbé Grégoire à l'Inquisiteur Général d'EspagneRamon Jose de Arce pour lui demander de supprimer cette institution - La traduction est précédé de ce préambule, toujours en espagnol: [traduction] "L'amour de Dieu et des Hommes m'a fait entreprendre cette traduction - Le nom de son auteur, si avantageusement connu pour son érudition et sa piété dans la République des Lettres comme dans la Chrétienne, désarmera sans doute aucun la calomnie... La superstition qui est le plus grand obstacle au progrès de la religion et de la raison en Espagne, n'aura pas l'audace de lutter contre un si respectable adversaire" - Important document -
1 page in8 - trés bon état -
Dusse-t-il le trouver incorrigible, il lance ces pages à l'aventure, "au péril des temps et des hommes" - Ne sait-il pas à qui se fier ? - Ce message le lui prouve - On joint le bulletin de souscription pour son ouvrage: "La Rue Sainte-Muse", recueil de Contes avec préface de Henri Bosco - On joint aussi deux cartes autographes au même: remerciements -
Abel BONNARD - [Poitiers 1883 - Madrid 1968] - Poète et romancier français
Reference : 33629
2 pages 1/2 in8 - enveloppe - trés bon état -
Il le remercie du poème "charmant" qu'il lui a consacré dans le Gil Blas de la veille qui doit plaire à tous pour son "exquise fantaisie" mais surtout à lui car il y trouve "la sympathie du poète rare, savant et exquis" qu'il est -
Abel BONNARD - [Poitiers 1883 - Madrid 1968] - Poète et romancier français
Reference : 33630
3 pages in8 - enveloppe - trés bon état -
Tout ce qu'il lui dit le rend heureux - "Il n'y a vraiment que les poètes pour juger les poètes"- Il lui donne aussi "la joie la plus délicate" en lui disant que son livre [Les Familiers paru en 1906] a interessé son entourage dont Monsieur Georges Auriol -
Abel BONNARD - [Poitiers 1883 - Madrid 1968] - Poète et romancier français
Reference : 33631
3 pages in8 - enveloppe - trés bon état -
Il ne comprend pas qu'il n'ait pas reçu Les Histoires [paru en 1908] qu'il lui a envoyées de chez Fasquelle - C'était la réponse qu'il faisait aux "poèmes du Petit Dieu tout nu" [de Georges Docquois] - Il n'a pas lu son poème du 30 juin mais il va le lire et s'il y est question de lui, il a trop confiance pour ne pas le "remercier d'avance" - Il va demander à Xavier Roux si son livre n'est pas revenu à la librairie -
Abel BONNARD - [Poitiers 1883 - Madrid 1968] - Poète et romancier français
Reference : 33632
2 pages 1/2 in8 - enveloppe - trés bon état -
Il veut le remercier d'avoir mis "un vers" de lui "en tête de [son] Conte du Coq" et de la joie que lui a donné son poème "si plein de verve, d'art et d'émotion" - Ses vers, "sans avoir une seule négligence", ont "à la fois tous les charmes" - Il est heureux que son livre ait pu servri son inspiration -
Abel BONNARD - [Poitiers 1883 - Madrid 1968] - Poète et romancier français
Reference : 33633
1 page in8 - enveloppe - trés bon état -
Il est heureux de lui dire le plaisir qu'il a à lire ses vers "si alertes" - "Il faut vous remercier de faire marcher dans nos jours les petites victoires ailées" -
Abel BONNARD - [Poitiers 1883 - Madrid 1968] - Poète et romancier français
Reference : 33634
3 pages in8 - enveloppe - trés bon état -
Après avoir eu le plaisir de lui adresser "ce petit roman dont [ils avaient] parlé", il a maintenant celui de lui dire combien il aime ses derniers poèmes: "j'y ai retrouvé tout ce que vous avez de caprice, de verve, et de fantaisie" mais aussi "quelque chose de grave, d'émouvant, d'intime", particulièrement dans ses poèmes en strophes comme "Reviens" et "la Rose de vingt ans" - Il est rare d'avoir "vraiment aimé et souffert"; il est encore plus rare "d'avoir ainsi triomphé de ses souffrances en les exprimant d'une manière si exacte" - Il est pleinement poète par l'art et la sensibilité, la souffrance, la fantaisie et la gaieté, mais aussi "par ce secret courage sans lequel on ne serait ni gai ni fantasque" - Il lui souhaite de "belles heures de paresse et de poèsie" au bord de la mer -
Abel BONNARD - [Poitiers 1883 - Madrid 1968] - Poète et romancier français
Reference : 33635
8 pages in8 - enveloppe [Cachet Marine française - Service à la mer] - trés bon état - Abel Bonnard est alors Commissaire aux armées, à bord du Marceau à Marseille -
Belle lettre sur la guerre: Le décor de sa vie a changé; il a quitté Reims pour s'embarquer sur un cuirassé - "Une occasion imprêvue" s'est présenté à lui de "voir du nouveau et aussi de n'être plus un simple soldat, ce qui, après deux ans, devient une sujétion assez lourde" - Il s'occupe désormais du chiffre "et surprend les nouvelles qui courent sur la mer" - Il a reçu son livre et la gaieté de ses vers "est la plus jolie forme du courage" - Pour répondre à ses questions, il ne croit "pas du tout que le grand poète de la guerre soit encore dans les langes"- Il ne croit pas non plus "que l'époque même de la guerre soit la plus favorable à la poèsie qui peut sortir de celle-ci" - "Qu'ajouter aux événements quand ils nous écrasent?" - La plus belle parole semblerait inutile - De plus, l'oeuvre d'art a besoin de soins et d'étude: "il semblerait incroyable d'avoir cette complaisance pendant que le sang coule encore" - Quand elle sera finie, "elle apparaitra dans sa masse immense à l'humanité" - "Alors, la Marne, l'Yser, Verdun, la Somme,...apparaitront, résumées et éternelles comme des bas-reliefs au flanc d'une montagne" - Les hommes auront alors besoin qu'on leur explique cette guerre, qu'on leur en dise le sens - Ce sera "le jour ou la tranchée solitaire ne sera plus que le long et sacré sillon des morts" que les muses entreront "dans ce dédale désert de craie et de boue" et que "la mémoire des hommes" commencera à "chanter cet immense ..souvenir" - Il a voulu écrire mais n'a pas trouvé le recueillement nécessaire - Ce qui l'a le plus frappé dans la guerre, "en dehors de l'ampleur énorme des événements", "ce sont certaines révélations d'âme, pures, solitaires, indépendantes de tout et merveilleuses comme des étoiles": elles resteront mêlées à l'idée qu'il a de l'homme -
Abel FAIVRE - [Lyon 1867 - Nice 1945] - Peintre et caricaturiste français
Reference : 34674
Carte format 9,5 x 13,5 cm recto-verso - bon état - En tête : Villa Said -
Amusante carte: "Permettez moi de vous offrir un dessin qui n'a pu voir le jour dans le Figaro mais qui tient à la vie" - Il serait heureux de le savoir chez lui "en modeste souvenir" - [Collection Gaston Calmette - vente du 21 - 11 - 1932 - no 161 du catalogue] -
Abel FAIVRE - [Lyon 1867 - Nice 1945] - Peintre et caricaturiste français
Reference : 34675
2 pages 1/2 in8 - bon état - En tête : Villa Said -
Son collaborateur vient de lui faire part de sa recommandation "au sujet de l'exactitude à apporter dans la livraisons de [ses] dessins" - Il précise qu'il a toujours été prêt le mardi avant midi et que la Maison Michel croit peut être de son intérêt à lui imputer ses propres retards - Il s'excuse de lui faire entendre si longuement le son de sa cloche et tient à lui être agréable -
Abel FAIVRE - [Lyon 1867 - Nice 1945] - Peintre et caricaturiste français
Reference : 34676
2 pages in8 - bon état - En tête : Villa Said -
Il se dit "infiniment touché" par ses voeux et lui demande d'accepter les siens - "Je suis loin d'avoir réalisé ce que souhaitait mon amitié pour le Figaro et son directeur" mais il accepte avec bonheur l'expression de sa satisfaction -
Abel FAIVRE - [Lyon 1867 - Nice 1945] - Peintre et caricaturiste français
Reference : 34677
3 pages in12 - bon état -
La dêpêche qu'il lui a adressée lui a causé le plus grand plaisir - "Il est naturel, certes, que mes dessins vous donnent satisfaction mais il m'est très agréable d'en recevoir un pareil témoignage" -
Abel FAIVRE - [Lyon 1867 - Nice 1945] - Peintre et affichiste français
Reference : GF26816
2 pages in12 + enveloppe -
Il regrette de ne pouvoir être des leurs dimanche "et c'est l'aimable inviteur que le préviens en dernier" -