ULBACH Louis, (Troyes1822 - 1889), Journaliste, romancier, dramaturge.
Reference : c6935
Une page in-12° , adresse imprimée à l'angle supérieur . Il informe son correspondant que la suite de son roman “ Mr Paupe “ va paraître bientôt, sous le titre de “Simple amour “ et non pas de “ Le vœu de Marianne“.
Fondateur du Propagateur de l' Aube. Directeur de la Revue de Paris en 1853, Fondateur du pamphlet satirique “ la Cloche“, Ulbach fut Directeur de la Bibliothèque de l'Arsenal en 1878. ( Cl Gr4)
31 juillet 1840, 1 p. in 8°, adresse.
titre-frontispice, 3 gravures hors texte. «Madame d’Aubenas chef d’une institution justement renommée pense qu’un mot de ma part lui serait utile… en ce qui touche le prix des ouvrages dont elle compte faire emplette chez vous…»
Année 1928 : Contient 20 lettres dactylographiées, L.S. ou L.A.S et une carte postale autographe signée, concernant la candidature de Victor Ullmann à la croix de chevalier de la légion d’honneur. On y trouve le document émanant du cabinet du ministre de l’instruction publique des beaux-arts, daté du 17 juillet 1928, officialisant le dépôt de la demande. Y figurent également la reproduction dactylographiée des lettres de soutiens de Sacha Guitry, André Messager, Maurice Donnay, Abel Hermant et André Antoine, ainsi qu’une lettre signée de Romain Coolus lui assurant son appui pour sa candidature.Année 1929 : Contient 18 L.A.S. ou L.S., provenant pour la majorité du Cabinet du Ministre de l’Instruction Publique et des Beaux-Arts, et adressées aux personnalités qui ont apporté leur soutien à la candidature de Victor Ullmann. Les destinataires en sont Max Maurey, alors président de l’Association des Directeurs de théâtres à Paris, le ministre du commerce et de l’industrie, le député Malvy, et monsieur Trébor, directeur de théâtre. Ce lot contient également le document officiel octroyant la légion d’honneur à Victor Ullmann, datée du 29 mars 1930.Année 1930 : 40 L.A.S. ou L.S. dont trois émanant du Cabinet du Ministre de l’Instruction Publique, informant Romain Coolus, Max Maurey et Tréban, de la nomination de Victor Ullmann au grade de chevalier de la légion d’honneur. La majorité du lot est constituée de lettres de félicitations envoyées pour une très grande partie par des personnalités du monde du théâtre : Maurice Donnay, Gustave Guiches, Auguste Villeroy, Charlotte Lysès, Albert Brasseur, Romain Coolus, etc.Le dossier contient également de 5 télégrammes, et 13 L.S., L.A.S. ou C.A.S., non datées. Deux lettres proviennent de la présidence de la république et une de Clément Vautel qui a pris le soin de dessiner une médaille sur sa carte de félicitations.On joint un document autographe de Victor Ullmann, d’une page 1/2 in-4, sur lequel ce dernier a inscrit une liste de personnes à remercier avec le texte de remerciement correspondant, ainsi que 5 autres listes avec adresses et 22 cartes de visite.
[ULLMANN Victor] (né en 1859), impresario de Sarah Bernhardt et de Sacha Guitry, directeur de théâtre
Reference : 261
3 pages in-4 (270 x 210)maintenues dans le coins supérieur gauche par un agrafe de métal, sur papier bleu.
Biographie destinée certainement à une publication, faite du vivant de l’auteur, lorsque celui-ci était doyen des directeurs de théâtres parisiens. Le manuscrit est d’une écriture parfaitement lisible, sans rature.On joint un éloge tapuscrit, une page in-4, concernant Victor Ullmann, signé par Robert Fleurieau (1879-1942), dramaturge et directeur de théâtre sous son nom de plume Robert Trébor, ainsi qu’un poème du romancier, librettiste, journaliste et critique littéraire Pierre Varenne, (pseudonyme de Pierre-Georges Battendier), adressé à au compositeur Octave Crémieux (1872-1949) dans lequel il est question du théâtre de Ullmann et de Sarah Bernhardt.Pliures.
Editions du Sagittaire, Paris 1926, 13x18cm, broché.
Edition originale de la traduction française établie par Noémi Larthe, un des exemplaires du service de presse. Envoi autographe signé de Noémi Larthe à Guy Lavaud. Dos insolé. - Photos sur www.Edition-originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Libreria de Fernando Fe, Madrid 1897, 14x21,5cm, relié.
Edition originale du premier ouvrage de Miguel de Unamuno. Reliure en pleine basane marbrée, dos à cinq nerfs sertis de pointillés dorés et orné de fleurons dorés, pièces de titre et nom de l'auteur de basane vert olive, quelques éraflures sur les coiffes et en marges des plats, gardes et contreplats de papier marbré. Deux déchirures restaurées (dont une importante) aux pages 305-306 et 319-320, ex-dono au crayon mauvepar un ancien propriétaire de l'ouvrage sur la page de faux-titre, tampon imprimé de biblothèque sur la page de titre. Rare envoi autographe signé de Miguel de Unamuno : "A J.M. Robledo sin amigo Miguel de Unamuno." - Photos sur www.Edition-originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Editions du Sagittaire, Paris 1925, 12x19cm, broché.
Edition originale de la traduction française établie par Francis de Miomandre, un des exemplaires du service de presse. Envoi autographe signé de Francis de Miomandre à Guy Lavaud. Dos très légèrement insolé, exemplaire complet de son prière d'insérer. - Photos sur www.Edition-originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
[Chez Chaumas-Gayet et chez les Principaux Libraires] - Un Conseiller Municipal de la Banlieue ; [ DE LA VILLE, M. ]
Reference : 63467
(1862)
1 vol. in-8 br., Chez Chaumas-Gayet et chez les Principaux Libraires, [ Bordeaux ], 1862, 63 pp.
Bel envoi signé "de La Ville" : "Hommage respectueux et d'auteur à Monsieur Mareilhac, maire de Caudéran". Très intéressant exemplaire, dont la dédicace permet de lever l'anonymat qui pesait encore sur l'auteur de ce travail lors de son évocation par Louis Desgraves et Georges Dupeux (in "Bordeaux au XIXe siècle", 225): "Partisan de l'extension de la cité, il entendait lui donner des limites raisonnables et ne pas étendre démesurément la superficie de l'agglomération. Il proposait de limiter l'annexion sur la rive gauche au boulevard projeté, et, sur la rive droite, à la partie bâtie de La Bastide et à la rive du fleuve".Etat très satisfaisant (petit accroc en coiffe sup., couv. faible, bon état par ailleurs)
Dateret Lillehammer 12.2. 1927. ""Hjertelig tak for Deres elskværdige Hilsen!/ Vi ber dem ogsaa huske den lille/ St. Torfinns/ menighed i Deres bønner!"" Postkortet med fotografi af Hamar. Katolske St. Torfinn's Kapel på verso. Med den originale kuvert med maskinskrevet udskrift til ""Rev. Sr. Sunniva O.S.B./ Priory ""Regina Pacis""/, Schotenhof, Anvers,/ Belgique/ Belgien."" Den øvre del af kuverten er skåret ef - hermed poststemplingen.
En août 1951 Maurras est transféré de la prison de Clairvaux à l'Hôtel Dieu de Troye en raison de son état de santé. C'est de là qu'il écrit à Henri Massis à propos du livre "Maurras et notre temps" qu'il vient de faire paraître. Maurras lui adresse son immense gratitude, mais lui demande aussi des précisions sur les phrases ou expressions qu'il ne se souvient pas d'avoir employées ; il souligne le bien fondé de telle ou telle mise en lumière d'épisode politique et évoque quelques souvenirs personnels. Il termine par ces mots : "Que nous aurions de choses à nous dire, mon cher ami ! D'ouvertures mutuelles à nous donner ! Cette jeune génération que j'ai à peine entrevue et que vous avez suivie, que vous pressez encore de la pointe du fer sacré, vous m'en feriez une seconde révélation, à laquelle ma vieille tête aimerait rêver longtemps prise entre les meminisse juvabit et des vues d'avenir qui sortent d'elles-mêmes, toutes nues ou long voilées, des plages perdues du passé ! Enfin ce sera peut-être pour bientôt. Soit que les portes s'ouvrent, soit que vous les perciez de votre fer de lance, je vous dis de toute façon à bientôt, au milieu de tous les mercis explosifs et inarticulés qui ont dû échapper de ce papier dès que vous l'avez ouvert" Il signe "Charles Maurras, Vieillard de Troie". Cette lettre a paru dans l'ouvrage réalisé également par Henri Massis : "Lettres de prison", sélection de lettres rédigées entre le 8 septembre 1944 et le 16 novembre 1952, et publiée par Gallimard en 1958 (pages 194-196, dont nous donnons la copie).
Seuil, Paris 1965, 14x20,5cm, broché.
Edition originale de la traduction française établie par Philippe Jacottet et pour laquelle il n'a pas été tiré de grands papiers, un des exemplaires du service de presse. Envoi autographe daté et signé de Giuseppe Ungaretti à Gaëtan Picon. Dos légèrement insolé, infimes piqûres marginales sur les plats, exemplaire complet de son prière d'insérer. - Photos sur www.Edition-originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
1 vol. in-8 br., Editions du Seuil, Paris, 1965, 287 pp.
Bel envoi d'Ungaretti à l'écrivain et critique Michel Desbruères : "pour Michel Desbruères, après un long entretien qui, je l'espère, ne l'a pas trops fatigué". Etat satisfaisant (deux petites taches en dos, bon état par ailleurs).
Paris Editions de Minuit 1954 1 vol. Broché in-8, broché, non coupé, 356 pp. Edition originale française. Double envoi de l'auteur et du traducteur : "Pour Georges Bataille, hommage de Guiseppe Ungaretti" (à l'encre verte) et "A vous mon cher Bataille, en souvenir de notre petit collège de 43, Jean Lescure". Couverture un peu défraîchie. Etiquette de classement "U.265".
Paris Éditions de Minuit 1954 1 vol. Broché in-8, broché, 356 pp. Édition originale française de ce recueil de poèmes, avec un envoi de l'auteur à Jean-Claude Ibert, auteur d'un recueil de poèmes paru chez Minuit en 1957. Couverture légèrement salie.
All' insegna del Pesce d'Oro, Milano 1960, 12,5x18cm, broché.
Edition originale bilingue imprimée à 1000 exemplaires numérotés. Traduction française établie par Pierre-Jean Jouve. Précieux envoi autographe daté et signé de Giuseppe Ungaretti : "Pour Queneau son admirateur et ami. Giuseppe Ungaretti / Conegliani il 20/5/62." - Photos sur www.Edition-originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
1926 - 1928, pt. in-8vo, 54 Bl. + 6 leere Bl. + 21 Postk. + 5 Zeitungsausschnitten, Vorder- u. Hinterdeckel abgefallen, vorne Relief eines Hirschkopfes aufgeklebt.
Lonci Rozsa aus Budapest, laut einem Brief ist sie damals 16 oder 17, beginnt im Dezember 1926 dieses Büchlein, in das sie ausgeschnittene Zeitungsbilder und Autogrammpostkarten klebt und dann die Unterschriften, z T. mit Widmung, darin eintragen lässt. Neben Prominenten wie z B. einer indischen und einer türkischen Prinzessin, oder der Französin Rachel Dorange, die 1927 von Paris nach Bukarest ritt, sind vor allem Autogramme von Opernsängern und Schauspielern zu finden, die in Budapest gastierten. So zB. Maria Nemeth, Enrico de Franceschi, Irma Zappata, Leo Slezak, Vera Molnar, Gisela Werbezirk, der Dirigent Karl Alwin, Lucy Weidt, Kabos Gyula u.a, auch einige der Postkarten sind Photos aus UFA Filmen oder von Schauspielern und mit Autogrammen versehen. Insgesamt 68 Autogramme. Lonci Rozsa war offensichtlich selbst Musikerin, denn sie reiste in den folgenden Jahren mit einem Orchester nach Italien, wie aus einigen Postkarten hervorgeht. Image disp.
Phone number : 41 (0)26 3223808
L'école des loisirs, Paris 1978, 15x19cm, broché.
Edition originale de la traduction française. Une tache claire et circulaire en angle inférieur gauche du premier plat. Ouvrage illustré de dessins de Tomi Ungerer. Envoi autographe signé de Tomi Ungerer à une demoiselle prénommée Adélaïde. - Photos sur www.Edition-originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
L'école des loisirs, Paris 2006, 15x19cm, broché.
Nouvelle édition de la traduction française. Agréable exemplaire. Ouvrage illustré de dessins de Tomi Ungerer. Envoi autographe signé de Tomi Ungerer à une demoiselle prénommée Manon. - Photos sur www.Edition-originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
L'école des loisirs, Paris 2004, 15x19cm, broché.
Nouvelle édition de la traduction française. Agréable exemplaire. Ouvrage illustré de dessins de Tomi Ungerer. Envoi autographe signé de Tomi Ungerer à une demoiselle prénommée Manon. - Photos sur www.Edition-originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
L'école des loisirs, Paris 2010, 15x19cm, broché.
Nouvelle édition de la traduction française. Agréable exemplaire. Ouvrage illustré de dessins de Tomi Ungerer. Envoi autographe signé de Tomi Ungerer à un jeune homme prénommé Eliott. - Photos sur www.Edition-originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
L'école des loisirs, Paris 1998, 15x19cm, broché.
Edition originale de la traduction française. Deux traces de pliures verticales sur les plats. Ouvrage illustré de dessins de Tomi Ungerer. Envoi autographe signé de Tomi Ungerer à un jeune homme prénommé Thomas. - Photos sur www.Edition-originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Le cherche midi, Paris 1998, 16x16cm, reliure de l'éditeur.
Edition originale de la traduction française. Reliure de l'éditeur en plein cartonnage blanc. Ouvrage illustré de dessins de Tomi Ungerer. Envoi autographe signé de Tomi Ungerer à une jeune femme prénommée Marie : "...en souvenir du futur..." - Photos sur www.Edition-originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Musée de la ville de Strasbourg, Strasbourg 2007, 22x26cm, broché.
Edition originale du catalogue des oeuvres données par Tomi Ungerer au Musée de la ville de Strasbourg, la ville natale de l'artiste. Agréable exemplaire. Très riche iconographie. Envoi autographe signé de Tomi Ungerer à un coupe d'amis dont il ne cite pas énigmatiquement le patronyme : "Pour Marie Jane et Jean H....d herzlich" accompagné d'un petit dessin représentant un coeur traversé d'une flèche. - Photos sur www.Edition-originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Diogènes Kunst Taschenbuch, Zürich 1979, 15,5x19cm, broché.
Edition originale. Ouvrage illustré de dessins politiques et pacifistes de Tomi Ungerer. Envoi autographe signé de Tomi Ungerer à une demoiselle prénommée Martine. - Photos sur www.Edition-originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Paris, 8 juin 1810 400 x 278 mm. Sceau " Grand Maître Université Impériale". Signatures du Chancelier Villaret, du Grand-Maître Fontanes, du Secrétaire-général et du Doyen Lacroix.
Beau formulaire imprimé sur vélin, orné d'un encadrement typographique, complété manuscritement.