Lisboa : Publicaçoes Dom Quixote (Colecçao "Poesia Século XX"), 1977 - in-8 broché sous couverture illustrée en couleurs, 260 pages - Edition originale de cette anthologie, enrichie d'un envoi autographe signé de Ramos Rosa à l'écrivain et traducteur Roger Munier - très bon état - texte en portugais -
Antonio Ramos Rosa (1924-2013) modeste employé de bureau, est un jeune poète lorsqu'il connait la répression salazariste (il est emprisonné en 1947). Son activité au sein de revues, comme traducteur de la poésie contemporaine française et surtout comme poète font de lui un des plus grands écrivains portugais du XXème siècle.Roger Munier (1923-2010), écrivain, spécialiste des mystiques d’Europe et d’Asie, traducteur de Paul Celan, Heidegger, Octavio Paz, Roberto Juarroz et de haïkus japonais.
Lisboa : Moraes Editores (Colecçao "Circulo de poesia"), 1972 - un volume 14,8x20,2cm broché sous couverture illustrée, 58 pages - Edition originale avec un envoi autographe signé de Antonio Ramos Rosa à Roger Munier - bon état - texte en portugais -
Antonio Ramos Rosa (1924-2013) modeste employé de bureau, est un jeune poète lorsqu'il connait la répression salazariste (il est emprisonné en 1947). Son activité au sein de revues, comme traducteur de la poésie contemporaine française et surtout comme poète font de lui un des plus grands écrivains portugais du XXème siècle.Roger Munier (1923-2010), écrivain, spécialiste des mystiques d’Europe et d’Asie, traducteur de Paul Celan, Heidegger, Octavio Paz, Roberto Juarroz et de haïkus japonais.
Lisboa : Caminho (Coleçcao "O campo da palavra"), 1979 - un volume 13x18,5cm broché sous couverture illustrée, 73 pages - bon état - texte en portugais - Edition originale avec un envoi autographe signé de Antonio Ramos Rosa adressé à Roger Munier -
Antonio Ramos Rosa (1924-2013) modeste employé de bureau, est un jeune poète lorsqu'il connait la répression salazariste (il est emprisonné en 1947). Son activité au sein de revues, comme traducteur de la poésie contemporaine française et surtout comme poète font de lui aujourd'hui un des plus grands écrivains portugais du XXème siècle.Roger Munier (1923-2010), écrivain, spécialiste des mystiques d’Europe et d’Asie, traducteur de Paul Celan, Heidegger, Octavio Paz, Roberto Juarroz et de haïkus japonais.
Lisboa : Caminho (Coleçcao "Da poesia"), 1992 - un volume 13x18,5cm broché sous couverture à rabats illustrée, 68 pages - bon état - texte en portugais - Edition originale avec un envoi autographe signé de Antonio Ramos Rosa adressé à Roger Munier -
Antonio Ramos Rosa (1924-2013) modeste employé de bureau, est un jeune poète lorsqu'il connait la répression salazariste (il est emprisonné en 1947). Son activité au sein de revues, comme traducteur de la poésie contemporaine française et surtout comme poète font de lui aujourd'hui un des plus grands écrivains portugais du XXème siècle.Roger Munier (1923-2010), écrivain, spécialiste des mystiques d’Europe et d’Asie, traducteur de Paul Celan, Heidegger, Octavio Paz, Roberto Juarroz et de haïkus japonais.
Lisboa : Ulmeiro, 1986 - un volume 14x21,5 cm broché, sous couverture illustrée, de 67 pages - bon état - texte en portugais - Edition originale avec un envoi autographe signé de Antonio Ramos Rosa adressé à Roger Munier -
Antonio Ramos Rosa (1924-2013) modeste employé de bureau, est un jeune poète lorsqu'il connait la répression salazariste (il est emprisonné en 1947). Son activité au sein de revues, comme traducteur de la poésie contemporaine française et surtout comme poète font de lui aujourd'hui un des plus grands écrivains portugais du XXème siècle.Roger Munier (1923-2010), écrivain, spécialiste des mystiques d’Europe et d’Asie, traducteur de Paul Celan, Heidegger, Octavio Paz, Roberto Juarroz et de haïkus japonais.
Lisboa : Escritor, 1992 - un volume 15x21 cm broché, sous couverture illustrée (dessins de l'auteur), de 52 pages - bon état - texte en portugais - Edition originale tirée à 1000 exemplaires avec un envoi autographe signé de Antonio Ramos Rosa adressé à Roger Munier -
Antonio Ramos Rosa (1924-2013) modeste employé de bureau, est un jeune poète lorsqu'il connait la répression salazariste (il est emprisonné en 1947). Son activité au sein de revues, comme traducteur de la poésie contemporaine française et surtout comme poète font de lui aujourd'hui un des plus grands écrivains portugais du XXème siècle.Roger Munier (1923-2010), écrivain, spécialiste des mystiques d’Europe et d’Asie, traducteur de Paul Celan, Heidegger, Octavio Paz, Roberto Juarroz et de haïkus japonais.
Lisboa : Caminho (Coleçcao "Da poesia"), 1990 - un volume 13x18,5cm broché sous couverture à rabats illustrée, 62 pages - bon état - texte en portugais - Edition originale avec un envoi autographe signé de Antonio Ramos Rosa adressé à Roger Munier -
Antonio Ramos Rosa (1924-2013) modeste employé de bureau, est un jeune poète lorsqu'il connait la répression salazariste (il est emprisonné en 1947). Son activité au sein de revues, comme traducteur de la poésie contemporaine française et surtout comme poète font de lui aujourd'hui un des plus grands écrivains portugais du XXème siècle.Roger Munier (1923-2010), écrivain, spécialiste des mystiques d’Europe et d’Asie, traducteur de Paul Celan, Heidegger, Octavio Paz, Roberto Juarroz et de haïkus japonais.
Lisboa : Ulmeiro, 1985 - un volume 14x21,5 cm broché, de 68 pages - bon état - texte en portugais - Edition originale avec un envoi autographe signé de Antonio Ramos Rosa adressé à Roger Munier -
Antonio Ramos Rosa (1924-2013) modeste employé de bureau, est un jeune poète lorsqu'il connait la répression salazariste (il est emprisonné en 1947). Son activité au sein de revues, comme traducteur de la poésie contemporaine française et surtout comme poète font de lui aujourd'hui un des plus grands écrivains portugais du XXème siècle.Roger Munier (1923-2010), écrivain, spécialiste des mystiques d’Europe et d’Asie, traducteur de Paul Celan, Heidegger, Octavio Paz, Roberto Juarroz et de haïkus japonais.
Lisboa : Portugalia (Coll. "Poétas de Hoje"), 1963 - un volume 14,5x20,2cm broché, sous couverture illustrée à rabats, de 100 pages sur papier vergé - Edition originale avec un envoi autographe signé de Antonio Ramos Rosa à Roger Munier - bon état - texte en portugais -
Antonio Ramos Rosa (1924-2013) modeste employé de bureau, est un jeune poète lorsqu'il connait la répression salazariste (il est emprisonné en 1947). Son activité au sein de revues, comme traducteur de la poésie contemporaine française et surtout comme poète font de lui un des plus grands écrivains portugais du XXème siècle.Roger Munier (1923-2010), écrivain, spécialiste des mystiques d’Europe et d’Asie, traducteur de Paul Celan, Heidegger, Octavio Paz, Roberto Juarroz et de haïkus japonais.
Lisboa : Quetzal (Coleçcao "Graffiti"), 1990 - un volume 11,5x20cm broché sous couverture illustrée à rabats, 150 pages - bon état - texte en portugais - Edition originale avec un envoi autographe signé de Antonio Ramos Rosa adressé à Roger Munier -
Antonio Ramos Rosa (1924-2013) modeste employé de bureau, est un jeune poète lorsqu'il connait la répression salazariste (il est emprisonné en 1947). Son activité au sein de revues, comme traducteur de la poésie contemporaine française et surtout comme poète font de lui aujourd'hui un des plus grands écrivains portugais du XXème siècle.Roger Munier (1923-2010), écrivain, spécialiste des mystiques d’Europe et d’Asie, traducteur de Paul Celan, Heidegger, Octavio Paz, Roberto Juarroz et de haïkus japonais.
Lisboa : Limiar (Colecçao "Os olhos e a memoria"), 1983 - un volume 12,3x20,5cm broché sous couverture illustrée à rabats, 55 pages - bon état - texte en portugais - Edition originale avec un envoi autographe signé de Antonio Ramos Rosa adressé à Roger Munier -
Antonio Ramos Rosa (1924-2013) modeste employé de bureau, est un jeune poète lorsqu'il connait la répression salazariste (il est emprisonné en 1947). Son activité au sein de revues, comme traducteur de la poésie contemporaine française et surtout comme poète font de lui un des plus grands écrivains portugais du XXème siècle.Roger Munier (1923-2010), écrivain, spécialiste des mystiques d’Europe et d’Asie, traducteur de Paul Celan, Heidegger, Octavio Paz, Roberto Juarroz et de haïkus japonais.
Lisboa : Kairos, 1989 - un volume 13x21 cm broché, 56 pages - bon état - texte en portugais - Edition originale tirée à 500 exemplaires avec un envoi autographe signé de Antonio Ramos Rosa adressé à Roger Munier -
Antonio Ramos Rosa (1924-2013) modeste employé de bureau, est un jeune poète lorsqu'il connait la répression salazariste (il est emprisonné en 1947). Son activité au sein de revues, comme traducteur de la poésie contemporaine française et surtout comme poète font de lui aujourd'hui un des plus grands écrivains portugais du XXème siècle.Roger Munier (1923-2010), écrivain, spécialiste des mystiques d’Europe et d’Asie, traducteur de Paul Celan, Heidegger, Octavio Paz, Roberto Juarroz et de haïkus japonais.
Lisboa : Exercicio de dizer, 1986 - un volume 12,8x18,6 cm broché, sous couverture illustrée à rabats, de 28 pages - bon état - texte en portugais - Edition originale tirée à 250 exemplaires avec un envoi autographe signé de Antonio Ramos Rosa adressé à Roger Munier -
Antonio Ramos Rosa (1924-2013) modeste employé de bureau, est un jeune poète lorsqu'il connait la répression salazariste (il est emprisonné en 1947). Son activité au sein de revues, comme traducteur de la poésie contemporaine française et surtout comme poète font de lui aujourd'hui un des plus grands écrivains portugais du XXème siècle.Roger Munier (1923-2010), écrivain, spécialiste des mystiques d’Europe et d’Asie, traducteur de Paul Celan, Heidegger, Octavio Paz, Roberto Juarroz et de haïkus japonais.