Previous 1 ... 478 479 480 481 ... 646 811 976 1141 ... 1145 Next Exact page number ? OK

‎FELIX TOURNACHON dit NADAR.‎

Reference : 27955

(1882)

‎" La passion illustrée sinon illustre de N-S Gambetta selon l'évangile de Saint (Charles) Laurent suivie d'une note par l'auteur des "Dicts et faicts de chier Cyre Gambette le Hutin en sa court".‎

‎ 1882 Sans mention d'édition (chez l'auteur), 1882, petit in-12 relié demi percaline lie de vin à coins, pièce de titre de cuir noir, plats d'édition parcheminés conservés (montés sur onglets). Dessins en noir de Nadar dans le texte. Exemplaire n° 97 / 300 sur Hollande (tirage total 475 ex). Signature autographe de Nadar en rouge à la justification. Bel exemplaire de cette fantaisie pamphlétaire de Nadar.‎


Librairie la Ciguë - Saint-Etienne

Phone number : 04 77 38 47 31

EUR250.00

‎FELIX TOURNACHON dit NADAR.‎

Reference : 27954

(1882)

‎"Les dicts et faicts du Chier Cyre Gambette le Hutin en sa court exposés par mon Sieur Nadar, abstracteur de quinte essence".‎

‎ 1882 Chez l'auteur, 1882, petit in-12 relié demi percaline lie de vin à coins, pièce de titre de cuir noir, plats d'édition parcheminés conservés (montés sur onglets) reliure légèrement postérieure (début XXème). Dessins en noir de Nadar dans le texte. Exemplaire n° 249 / 300 sur papier des Pays Bas (sic) (tirage total 475 ex). Signature autographe de Nadar en rouge à la justification de tirage. Bel exemplaire de cette fantaisie pamphlétaire de Nadar.‎


Librairie la Ciguë - Saint-Etienne

Phone number : 04 77 38 47 31

EUR250.00

‎FELLAG‎

Reference : 67344

(2002)

‎C'est à Alger‎

‎J.C. Lattès, Paris 2002, 13x20,5cm, broché.‎


‎Edition originale pour laquelle il n'a pas été tiré de grands papiers. Infimes piqûres sans gravité sur les garges blanches. Envoi autographe signé de Fellag à une proche amie : "A Martine avec toute ma tendresse et 1 million de bisous." - Photos sur www.Edition-originale.com - ‎

Le Feu Follet - Paris

Phone number : 01 56 08 08 85

EUR50.00

‎FELLAG‎

Reference : 65328

(2014)

‎Un espoir des espoirs‎

‎Jean-Claude Lattès, Paris 2014, 12x18,5cm, broché.‎


‎Édition originale pour laquelle il n'a pas été tiré de grands papiers. Agréable exemplaire. Envoi autographe daté et signé de Fellag à sa femme Marianne (Epin) mon amour que j'aime pour toujours. Pour toutes les caresses et les tendresses futures. Ton Mohand." - Photos sur www.Edition-originale.com - ‎

Le Feu Follet - Paris

Phone number : 01 56 08 08 85

EUR40.00

‎FELLINI (Federico)‎

Reference : 3259

(1974)

‎Correspondance constituée d'une lettre autographe signée (en italien) et 3 lettres tapuscrites signées (en italien) adressées à Tristan Remy ou son épouse‎

‎26 janvier 1974 Lettre manustrite signée de deux pages rédigées au stylo bleu au recto de 2 feuillets (28 x 21,7 cm) + 3 lettres tapuscrites signées Belle correspondance en italien adressée à Tristan Remy, (Raymond Desprez à la ville), l'un des principaux animateurs du mouvement pour la littérature prolétarienne. Passionné par le cirque et le music-hall, il fut le grand spécialiste des spectacles populaires et en particulier des clowns. C'est à ce titre que Federico Fellini le contacta lors de la préparation de son film Les Clowns (tourné en 1970, sorti en 1971), film dans lequel Tristan Rémy est interviewé. Bien que le film ait rencontré le succès auprès du public, il suscita des réactions mitigées dans le cercle des artistes du cirque qui causèrent quelques soucis à Tristan Remy, soucis que lon entrevoit en filigrane de la correspondance adressée par le cinéaste italien. Lettre tapuscrite d'une page (27,5 x 22 cm), du 15 janvier 1972, signée au feutre vert adressée à Tristan Remy dans laquelle Federico Fellini évoque le film qu'il est en train de doubler (Fellini Roma, sorti en 1972): "... Sono stato occupato tutto l'anno con il nuovo film che ora è al doppiaggio e penso che finirò il lavoro entre la metà di Febbraio. Probabilmente verrò a Parigi alla fine di Marzo e ti cercherò; mi farà piacere vederti, caro amico ..." (J'ai été occupé toute l'année avec mon nouveau film [Fellini Roma, sorti en 1972] actuellement au doublage et je pense que je finirai le travail vers la mi Février. Je viendrai à Paris probablement fin mars et je t'appellerai ; cela me fera plaisir de te voir mon cher ami) et Les Clowns, son film précédent sorti en 1971 : "... So che il filmetto dei "Clowns" ti ha procurato altri fastidi e noie e pettegolezzi ridicoli. Mi spiace proprio che per causa mia tu abbia avuto degli antipatici equivoci con tante persone con le quali probabilmente avevi rapporti di buon vicinato ..." (Je sais que le film "Les Clowns" t'a procuré des ennuis et de l'embarras et a suscité des commérages ridicules. Je regrette vraiment que par ma faute tu aies eu des problèmes avec beaucoup de gens avec lesquels tu entretenais sans doute de bonnes relations). Très belle lettre manuscrite signée de 2 pages, datée du 26 janvier 1974, adressée à Tristan Remy dans laquelle Federico Fellini évoque son prochain passage à Paris à l'occasion de la présentation de son dernier film (Armacord) : "Pensavo di venire a Parigi per Natale ma ciò è stato impossibile. Adesso ho un pò di timore a promettenti una nuova data perché mi accorgo che non riesco a disporre del mio tempo in maniera veramente libera. Dovrei venire a Parigi per la presentazione del mio nuovo film, il 15 o 20 febbraio. Ci sarò? ..." (Je pensais venir à Paris pour Noël mais cela n'a pas été possible. Maintenant j'ai peur de promettre une nouvelle date car je me rends compte que je n'arrive pas à disposer de mon temps avec une véritable liberté. Je devrais venir à Paris pour la présentation de mon nouveau film, le 15 ou 20 février. J'y serai ?), lui fait part de son amitié et lui demande d'excuser sa conduite à son égard : "... Desidero vederti e cancellare in te l'amarezza e la delusione che il mio comportamento può averti qualche volta cagionato. È vero, l'amicizia, quando è tale, ha anche bisogno di essere alimentata, nutrita ; l'unica giustificazione che posso addurre è che ci sono "certi amici" che essendolo da sempre, li senti, vicini, vivi, present come se li avessi lasciati il giorno prima. E tu, per me, sei un pò cosi, sei uno di questi amici ..." (Je désire te voir et effacer en toi l'amertume et la déception que ma conduite à ton égard peut t'avoir quelques fois procurées. C'est vrai, l'amitié, quand il s'agit d'une "amitié véritable", a besoin aussi d'être alimentée, nourrie; la seule justification que je peux avancer c'est qu'il y a certains amis qui le sont depuis toujours et qu'on a l'impression d'avoir tout le temps près de soi, avec une présence vivante comme si on venait à peine de les quitter. Et toi, tu es pour moi, d'une certaine façon, un de ces amis-là). Lettre tapuscrite signée d'une page (28 x 19,5 cm), non datée, sur papier à en-tête de Federico Fellini à son adresse à Rome adressée à Tristan Remy dans laquelle Federico Fellini souhaite bon rétablissement à son correspondant malade, évoque le film qu'il est en train de tourner (Casanova, achevé en 1976) et son projet de voyage à Paris : "... Ti vedrei con piacere, ma non so ancora quando sarò definitivamente fuori dal film che sto sempre girando: il "Casanova". Forse questa estate la baracca sarà finita e voglio venire a Parigi e restare qualche giorno ...". Lettre de condoléance tapuscrite signée de 2 pp. (19,3 x 9,6 cm à l'italienne), datée du 12 décembre 1977, sur papier à en-tête au nom de Federico Fellini (adresse manuscrite), envoyée à l'épouse de Raymond Desprez suite au décès de son mari. Retranscription complète et traduction disponibles sur demande. Remerciements à Anna Chiara Peduzzi.‎


‎Première lettre (tapuscrite) du 15 janvier 1972 : "Caro Tristan, ti faccio un pochino in ritardo gli auguri per un anno sereno e pieno di imprevisti piacevoli. Sono stato occupato tutto l'anno con il nuovo film che ora è al doppiaggio e penso che finirò il lavoro entre la metà di Febbraio. Probabilmente verrò a Parigi alla fine di Marzo e ti cercherò; mi farà piacere vederti, caro amico. So che il filmetto dei "Clowns" ti ha procurato altri fastidi e noie e pettegolezzi ridicoli. Mi spiace proprio che per causa mia tu abbia avuto degli antipatici equivoci con tante persone con le quali probabilmente avevi rapporti di buon vicinato. Spero di vederti presto, caro amico, ti abbraccio e tanti auguri per il tuo compleanno, tuo Fellini" Traduction : "Cher Tristan, je t'envoie avec un peu de retard mes voeux pour la nouvelle année que je te souhaite sereine et pleine de bonnes surprises. J'ai été occupé toute l'année avec mon nouveau film [Fellini Roma, sorti en 1972] actuellement au doublage et je pense que je finirai le travail vers la mi Février. Je viendrai à Paris probablement fin mars et je t'appellerai ; cela me fera plaisir de te voir mon cher ami. Je sais que le film "Les Clowns" t'a procuré des ennuis et de l'embarras et a suscité des commérages ridicules. Je regrette vraiment que par ma faute tu aies eu des problèmes avec beaucoup de gens avec lesquels tu entretenais sans doute de bonnes relations. J'espère te voir bientôt, cher ami, embrassade et meilleurs voeux pour ton anniversaire, ton Fellini" Seconde lettre (manuscrite) : "Gennaio 26-1-74 Caro Tristan, Pensavo di venire a Parigi per Natale ma ciò è stato impossibile. Adesso ho un pò di timore a promettenti una nuova data perché mi accorgo che non riesco a disporre del mio tempo in maniera veramente libera. Dovrei venire a Parigi per la presentazione del mio nuovo film, il 15 o 20 febbraio. Ci sarò? Desidero vederti e cancellare in te l'amarezza e la delusione che il mio comportamento può averti qualche volta cagionato. È vero, l'amicizia, quando è tale, ha anche bisogno di essere alimentata, nutrita ; l'unica giustificazione che posso addurre è che ci sono "certi amici" che essendolo da sempre, li senti, vicini, vivi, present come se li avessi lasciati il giorno prima. E tu, per me, sei un pò cosi, sei uno di questi amici. Arriverderci presto, comunque, caro Tristan, e abitti tutti i miei anguri più fertili di buona salute e buona fortuna. Il tuo Fellini ." Traduction : "Janvier 26-1-74 Cher Tristan, Je pensais venir à Paris pour Noël mais cela n'a pas été possible. Maintenant j'ai peur de promettre une nouvelle date car je me rends compte que je n'arrive pas à disposer de mon temps avec une véritable liberté. Je devrais venir à Paris pour la présentation de mon nouveau film, le 15 ou 20 février. J'y serai ? Je désire te voir et effacer en toi l'amertume et la déception que ma conduite à ton égard peut t'avoir quelques fois procurées. C'est vrai, l'amitié, quand il s'agit d'une "amitié véritable", a besoin aussi d'être alimentée, nourrie; la seule justification que je peux avancer c'est qu'il y a certains amis qui le sont depuis toujours et qu'on a l'impression d'avoir tout le temps près de soi, avec une présence vivante comme si on venait à peine de les quitter. Et toi, tu es pour moi, d'une certaine façon, un de ces amis-là. A très bientôt, de toute façon, cher Tristan, reçois tous mes voeux les plus chaleureux de bonne santé et de bonne chance. Ton Fellini". "Federico Fellini Via Margutta 110 Roma Italie Troisième Lettre : "Caro Tristan, Ornella mi scrive e mi dice che stai passando un periodo noioso per qualche disturbo di salute. Spero vivamente, mio caro amico, che quando riceverai questo biglietto tu possa essere completamente ristabilito e goderti la primavera che sta per arrivare. Ti vedrei con piacere, ma non so ancora quando sarò definitivamente fuori dal film che sto sempre girando: il "Casanova". Forse questa estate la baracca sarà finita e voglio venire a Parigi e restare qualche giorno. Ti abbraccio, caro Tristan, buon lavoro e buona fortuna, tuo fellini" Traduction : "Cher Tristan, Ornella m'écrit et me dit que tu traverses une période pas facile du fait de ta santé. J'espère vivement, mon cher ami, que quand tu recevras ce billet tu seras rétabli complètement et pourra profiter du printemps imminent. Je te verrais avec plaisir, mais je ne sais pas encore quand j'aurai terminé le film que je suis en train de tourner : le "Casanova." Peut-être que tout ce cirque sera fini cet été auquel cas je voudrais venir à Paris et y rester quelques jours. Je t'embrasse, cher Tristan, bon travail et bonne chance, ton Fellini" Quatrième Lettre : 12 Diciembre 1977 Gentile Signora Desprez: Con molto ritardo ho appreso la notizia che mi ha cosi rattristato della morte di Tristan. Mi faccio il rimorso di on aver potuto venire a trovarlo come tante volte gli avero promesso. Io avevo stima del Suo marito e anche se ci siamo conosciuti poco, ho provocato un profondo sentimento di simpatia e di solidarietà. Era un uomo buono, intelligente, coraggioso. Se avessimo abitato nella stessa città sono sicuro ci saremmo visti spesso vivendo insieme una bella amicizia. Le sono vicino con la mia mestizia, Gentile Signora, nel ricordo del caro Tristan con un sentimento di tristezza. Suo, Federico Fellini." Traduction : "Federico Fellini Via Margutta 110 Roma Italie 12 Décembre 1977 Chère Madame Desprez: Avec beaucoup de retard j'ai appris la nouvelle qui m'a si attristé de la mort de Tristan. J'ai le remord de n'avoir pu venir le voir comme promis. Même si nous nous sommes peu connus, j'avais beaucoup d'estime pour votre mari envers qui j'éprouve un sentiment profond de sympathie et de solidarité. C'était un homme bon, intelligent et courageux. Si nous avions habité dans la même ville je suis sûr que nous nous serions souvent vus et auraient partagé une belle amitié. J'éprouve, Madame, dans le souvenir du cher Tristan un sentiment de tristesse. Son, Frédéric Fellini.". ‎

Librairie Faustroll - Paris

Phone number : 06 67 17 08 42

EUR2,000.00

‎Fellini (Federico) et Guerra (Tonino). ‎

Reference : 14733

‎Amarcord. Je me souviens. Avec une photo dédicacée signée de Fellini, à Rome en 1973.‎

‎paris et Rome Gallimard , Du Monde Entier. 1973-1974 2 Un volume broché de format in 8° de 176 pp.; jaquette illustrée; bande éditeur conservée. Jointe une photographie de 13,5x21 cm , dédicacée et signée par Fellini.‎


‎Ensemble en très bel état. Voir photo. anonymes; érotisme; curiosa; littérature érotique du XVIIIème; ‎

Librairie Daniel Sciardet

Phone number : 09 67 00 34 76

EUR600.00

‎FELLINI FEDERICO & GUERRA Tonino‎

Reference : 51800

(1974)

‎Amarcord (Je me souviens)‎

‎Gallimard, Paris 1974, 14x20,5cm, broché.‎


‎Edition originale de la traduction française pour laquelle il n'a pas été tiré de grands papiers. Envoi autographe signé de Federico Fellini à un ami prénommé Pascal. Agréable exemplaire complet de sa jaquette illustrée. - Photos sur www.Edition-originale.com - ‎

Le Feu Follet - Paris

Phone number : 01 56 08 08 85

EUR680.00

‎[CARZOU] - ‎ ‎FELS (Florent).‎

Reference : 76853

(1957)

‎Voilà.‎

‎ Fayard 1957 1 vol. broché in-8, broché, 203 pp. Edition originale. Un des 25 exemplaires de tête numérotés sur Hollande Van Gelder. Très bon état, non rogné.‎


‎ 7 ‎

Vignes Online - Eymoutiers

Phone number : 05 55 14 44 53

EUR60.00

‎FELS Florent CARZOU‎

Reference : 69385

(1959)

‎Carzou‎

‎Pierre Cailler, Genève 1959, 16x18,5cm, broché.‎


‎Deuxième édition en partie originale car revue et augmentée. Envoi autographe signé de Florent Fels au docteur Collet enrichi d'un envoi autographe signé de Carzou ainsi que d'un dessin original aux crayons de couleurs représentant un décor floral. Iconographie. Dos légèrement ridé comme habituellement, agréable exemplaire. - Photos sur www.Edition-originale.com - ‎

Le Feu Follet - Paris

Phone number : 01 56 08 08 85

EUR150.00

‎FELS Florent,‎

Reference : 58491

‎Le Peintre Pierre Sicard,‎

‎ Nice, Henri Gaffié, 1948, 1V, broché, 30 pp+planches, exemplaire de la première édition, au format 14x20, contenant de nombreuses reproductions en N/B et un envoi autographe du peintre à "Renato, peintre aussi", très bon état général sauf quelques petites taches sur la couverture papier,‎


‎SICARD Pierre (1900- 1980): Peintre paysagiste et professeur de dessin, il est le fils du sculpteur François- Léon Sicard. Naturalisé américain, il exposera beaucoup aux USA et recevra de nombreux honneurs de son vivant -La Librairie est ouverte sur Rendez-Vous au 06.10.72.60.10 - ‎

Boutique Saint-Gimer - Carcassonne

Phone number : 04.68.71.65.50

EUR29.00
Shipping price: €6.00

‎FELS, Florent‎

Reference : 000344

(1928)

‎Vincent Van Gogh‎

‎Paris Henri Floury Editeur 1928 In-8 Broché Ed. originale ‎


‎ENVOI AUTOGRAPHE SIGNE DE L'AUTEUR. Couverture illustrée, reproductions in et hors-texte. Bon 0‎

Librairie-Galerie Emmanuel Hutin - Paris

Phone number : 01 42 66 38 10

EUR100.00

‎FELTRE (duc de)‎

Reference : 14873

(1816)

‎Lettre datée du 24 mars 1816 adressée à M. de Fontarèche, ex-gendarme de la Garde, lieutenant de Cavalerie, à Uzès.‎

‎ 1816 1 page in-4 à en-tête du Ministère de la Guerre. 1816‎


‎Lettre de refus à la demande de son correspondant pour le grade de Capitaine honoraire de Cavalerie. "… les Ordonnances n'admettent plus les grades honorifiques…". ‎

Librairie ancienne Georges de Lucenay - Charolles

Phone number : 33 (0)3 85 53 99 03

EUR100.00

‎FENECH Liliane‎

Reference : 11082

(1973)

‎Lettre autographe signée‎

‎Liliane FENECH, professuer, a écrit une thèse sur Jaques CHARDONNE. À propos de Chardonne; 4 lettres autographes signées. En feuille Très bon Limoges 1973 ‎


Librairie Seigneur - Le Poêt en Percip

Phone number : 06 79 21 01 07

EUR45.00

‎FENELON‎

Reference : 51800

‎Les aventures de TELEMAQUE.‎

‎A La Cité Des Livres Paris 1930 2 forts volumes in-8 ( 200 X 140 mm ), brochés sous couvertures rempliées. Très belle édition à l'impression soignée. Volumes non rognés à grandes marges. Oeuvre publiée d'aprés les textes originaux avec une introduction par André ROUSSEAUX. Tirage à 1050 exemplaires numérotés, celui-ci 1 des 25 hors-commerce sur Hollande Van Gelder Zonen, exemplaire N°V imprimé spécialement pour Monsieur Jean LONGNON ( un des administrateurs de l'éditeur "A la Cité des Livres". Bel exemplaire enrichi d'un envoi autographe signé de André ROUSSEAUX à Jean LONGNON. D'autres photos sur www.cazitel.com ‎


Librairie Tiré à Part - Marseille

Phone number : 04 91 42 63 17

EUR50.00

‎FENELON (Marquise douairière de).‎

Reference : 2917

‎Autographe. ‎

‎Lettre signée "La Mise douairière de Fénelon", à "la Baronne de G. à St. Germain en Laye, 29 septembre 1838". La marquise donne à sa correspondante une description d'une journée au château des Montesquiou, et de ses promenades dans le parc, àMauperthuisdans laBrie. C'est "un joli château bâti et meublé à la moderne, l'ancien ayant été détruit [vers 1803] par la bande noire...Quand on se lève matin on fait un premier déjeuner, les hommes partent pour la chasse et les dames vont parcourir le parc..." Elle évoque "les petites maisons en forme de chalet ou fabrique..., le tombeau de Coligny..., la pyramide." Elle cite ses excursions chez le comte de Mun, la comtesse de Rumini, à la Grange chez M. de Lafayette.Anne-Pierre de Montesquiou (1739-1798) hérite à la mort de son père dun domaine à Mauperthuis. Il fait construire vers 1764-1766 un château et un jardin régulier parClaude Nicolas Ledoux, puis fait appel àHubert RobertetAlexandre-Théodore Brongniartpour l'aménagement d'un parc à l'anglaise avec de nombreuses fabriques d'inspiration maçonnique. Vers 1782, pour relier le château et le parc, Hubert Robert et Brongniart construisent "la pyramide" et "la grotte", puis le tombeau de Coligny. Anne-Pierre, de retour d'émigration en 1795, sinstallera au château des Coteaux. Un feuillet recto-verso (205x125), papier légèrement froissé. ‎


Autographe. . FENELON (Marquise douairière de). Autographe. . FENELON (Marquise douairière de).
Image-Ecrit

Phone number : 06 89 34 53 59

EUR80.00

‎ FENELON, François de.‎

Reference : 40402

(1734)

‎L. A. S. à un correspondant non identifié (probablement un magistrat).‎

‎Tarascon, 10 janvier 1734 3 pages in-4. ‎


‎L'abbé de Fenelon insulté. Il demande l'intervention de son correspondant dans une querelle avec un certain Monsieur Doria au sujet de son cocher. "C'est avec regret que je me vois forcé de vous demander justice de la manière dont j'ai été traité par Monsieur Doria". L'abbé de Fénelon (1685-1754) fut doyen du chapitre royal de Tarascon et grand archidiacre d'Avignon. ‎

Librairie Michel Bouvier - Paris

Phone number : +33 (0)1 46 34 64 53

EUR150.00

‎FENEON Félix & AUSTEN Jane‎

Reference : 53413

(1899)

‎Catherine Morland‎

‎Editions de la Revue Blanche, Paris 1899, 12x19cm, broché.‎


‎Edition originale, sur papier courant, de la traduction française établie par Félix Fénéon, il n'a été tiré que 10 Hollande en grands papiers. Rare envoi autographe signé de Félix Fénéon à son ami Romain Coolus. - Photos sur www.Edition-originale.com - ‎

Le Feu Follet - Paris

Phone number : 01 56 08 08 85

EUR1,800.00

‎FERAUD (Francis V.).‎

Reference : 85322

(1958)

‎Les grands événements et la vie quotidienne.‎

‎ Petites affiches 1958 1 vol. broché in-8, broché, non coupé, 216 pp. Edition originale de cette histoire de la Presse par le directeur des "Petites Affiches". Envoi de l'auteur à G. E. Clancier. En très belle condition.‎


‎ 6 ‎

Vignes Online - Eymoutiers

Phone number : 05 55 14 44 53

EUR15.00

‎FERBER Chrisine - COFFE Jean-Pierre‎

Reference : 824276

‎Mes aigres-doux, terrines et pâtés.‎

‎Payot Paris 1999 In-8 carré ( 210 X 160 mm ) de 255 pages, cartonnage illustré en couleurs. Illustrations en couleurs hors-texte. Edition originale du Service de Presse. Très bel exemplaire enrichi d'un bel envoi autographe signé de l'auteur à Jean-Pierre COFFE. De la bibliothèque de Jean-Pierre COFFE avec son timbre humide. D'autres photos sur www.cazitel.com ‎


Librairie Tiré à Part - Marseille

Phone number : 04 91 42 63 17

EUR70.00

‎FERDIERE GASTON‎

Reference : R320065188

‎JEHAN-RICTUS - SON OEUVRE - Portrait et autographe / document pour servir a l'histoire de la litterature française.‎

‎EDITIONS DE LA NOUVELLE REVUE CRITIQUE. 1935. In-8 Carré. Broché. Etat d'usage. Couv. convenable. Dos satisfaisant. Intérieur frais. 76 pages - Augmetné d'un frontispice.‎


Le-livre.fr / Le Village du Livre - Sablons

Phone number : 05 57 411 411

EUR29.80

‎FERDIERE GASTON‎

Reference : R320094408

‎JEHAN-RICTUS - SON OEUVRE - PORTRAIT ET AUTOGRAPHE‎

‎LA NOUVELLE REVUE CRITIQUE. 1935. In-8 Carré. Broché. Etat d'usage. Couv. légèrement passée. Coiffe en pied abîmée. Intérieur acceptable. 76 pages - Portrait en noir et blanc et autographe de l'auteur après la page de garde‎


‎Collection " Célébrités contemporaines", N°4, 3ème série, Exemplaire N°192 sur 500, édition originale‎

Le-livre.fr / Le Village du Livre - Sablons

Phone number : 05 57 411 411

EUR29.80

‎FERDIERE Gaston - (1907 - 1990) - Poète et médecin français -‎

Reference : GF21618

‎Lettre autographe signée de son monogramme à "Monsieur"- Rodez le 26 mars 1948 - ‎

‎ 2 pages in4 - En tête "Docteur Ferdière"- (petite déchirure à un pli) -‎


‎Il regrette de n'avoir pu le voir à Paris - Il souhaitait parler d'un projet d'article pour les "Cahiers d'Hermès" - : "La mentalité magique de l'enfant dans ses contines et formulettes" pour connaitre son avis - A Rodez, il n'a pu avoir que le no 1 de la Revue: "Combien de nos sont parus à ce jour?" - Il souhaiterait les avoir - Gaston Ferdière fut proche des surréalistes et fut entre autre le psychiatre d'Antonin Artaud - le magasin est ouvert du mardi au samedi matin, et sur RV l'après midi -‎

Galerie Fert - Nyons

(SNCAO)

Phone number : 33 04 75 26 13 80

EUR250.00

‎FERDIERE, Gaston‎

Reference : 000700

(1938)

‎Ma mère Jézabel‎

‎ Editions en marge 1938 In-4 Agrafé Ed. originale ‎


‎Edition originale. ENVOI AUTOGRAPHE SIGNE DE L'AUTEUR Satisfaisant 0‎

Librairie-Galerie Emmanuel Hutin - Paris

Phone number : 01 42 66 38 10

EUR50.00

‎Ferdinand Bac (1859-1952) Dessinateur et homme de lettres.‎

Reference : 7973

(1942)

‎Dessin humoristique de Ferdinand Bac sur la levée des troupes anglaises en Inde.‎

‎Dessin à l'encre et au crayon de couleur de Ferdinand Bac, signé en bas à gauche, et titre "Moins cinq (à Londres)". Alors que la situation des Alliés est au point le plus critique, que l'armée allemande gagne partout du terrain, le vice-roi des Indes, en grande tenue d'apparat s'adresse à un hindou en haillons, avec l'ombre d'un officier chinois dans le dos. "Gentlemans! Etant donné les circonstances, le gouvernement de Sa Majesté, toujours paternel et magnanime, accordera à la noble nation hindou son indépendance complète, aussitôt qu'elle aura fourni les vingt millions de Héros, nécessaire pour sauver la liberté dans le monde".‎

‎. Date : avril 1942. Format : 26,5 x 20,5 cm. Etat : très bon. Nombre de documents : 1. Type de document : dessin‎


Dessin humoristique de Ferdinand Bac sur la levée des troupes anglaises en Inde.. Ferdinand Bac (1859-1952) Dessinateur et homme de lettres.
Traces Ecrites - Paris

Phone number : 01 43 54 51 04

EUR500.00

‎Ferdinand Bac (1859-1952) Dessinateur et homme de lettres.‎

Reference : 11837

(1938)

‎Ferdinand Bac évoque Mérimée et Mussolini‎

‎Trois lettres autographes signées de Ferdinand Bac, adressées à Marcel Thiébaut. Intéressants courriers contenant des souvenirs de Bac sur MériméeetMussolini. «[...] Avant ma naissance, il avait séjourné avec mon père à Strasbourg, Louisbourg et Stuttgart. Ils avaient fait ensemble la vallée du Neckar pour y étudier les restes des châteaux impériaux (Hohenstaufen, etc.). Personnellement, je ne l'ai vu qu'à Bade et à St Cloud, avec son chapeau gris et sa longue redingote lustrée. J'ai le souvenir très précis de Mérimée vu de dos, nouant, devant une glace avec beaucoup de soin, sa cravate de soie. C'était à l'hôtel St Petersbourg (ou de Russie) à Bade. A St Cloud, je le voyais se promener dans les allées, et une fois dans le pavillon chinois du prince impérial [...]». Il s'offusque face aux protestations des historiens et des descendants : "Ci-joint la brève réponse à ce long réquisitoire d'un descendant qui semble avoir trouvé là une rare occasion qui semble avoir trouvé là une rare occasion de collaborer dans la revue de Paris. "Le métier de mémorialiste est bien ingrat" me disait dernièrement un historien. On me fait des ennuis pour avoir dit d'un gentilhomme qui a aimé sous Charles IX,qu'il avait vécu aux crochets d'une vieille dame. Cette affaire a réveillé un descendant [...]Il en est de même pour Mérimée. Tout en aimant ses amis, et ses protégés, très sincèrement, il les taquinait volontiers, même pendant leur absence. Mais il ne le leur écrivait pas. Notre temps a la manie de vouloir tout prouver par des papiers. En 1935, j'ai parlé de cela à Mussolini qui ce jour là était déchaîné. C'était pendant un orage. "La parole ment. L'écrit ment. La photographie ment". Je suis arrivé à le faire rire au bout de vingt minutes [...]».‎

‎Encre brune et noire. Une lettre illustrée d'un bois gravé par Bac, une autre écrite sur deux cartes postales ; la troisième porte la mention «Confidentielle».. Destinataire : Marcel Thiébaut. Date : 1924, 1938 et s.d.. Lieu : Nice et Compiègne. Format : In-4 et in-12 oblong. Nombre de documents : 3. Type de document : lettres autographes signées. Nombre de pages : 6 pp. 1/3‎


Ferdinand Bac évoque Mérimée et Mussolini. Ferdinand Bac (1859-1952) Dessinateur et homme de lettres.
Traces Ecrites - Paris

Phone number : 01 43 54 51 04

EUR250.00
Previous 1 ... 478 479 480 481 ... 646 811 976 1141 ... 1145 Next Exact page number ? OK
Get it on Google Play Get it on AppStore
Autographs

The item was added to your cart

You have just added :

-

There are/is 0 item(s) in your cart.
Total : €0.00
(without shipping fees)
More information about shipping
What can I do with a user account ?

What can I do with a user account ?

  • All your searches are memorised in your history which allows you to find and redo anterior searches.
  • You may manage a list of your favourite, regular searches.
  • Your preferences (language, search parameters, etc.) are memorised.
  • You may send your search results on your e-mail address without having to fill in each time you need it.
  • Get in touch with booksellers, order books and see previous orders.
  • Publish Events related to books.

And much more that you will discover browsing Livre Rare Book !