Rua Dom Aguirre 41, Centro
12900-430 Bragança Paulista
SP Brazil
E-mail : knoisette@gmail.com
Phone number : 11 993 805 830Paris, Guillaumin & cie, 1848. 2 vol. Troisième édition, sans carte. 213 x 140 mm, 492 + 448 pp. Reliés demi-maroquin, premier volume à dos sombre sans nerf avec une étiquette en queue, pièce de titre taupe à deux filets dorés avec nom d'auteur, titre et n° de volume en doré, second volume avec dos à nerf à fleuron en coiffe et en queue et nom d'auteur, titre et n° de volume sur un entrenerf chacun, sans pièce de titre ni étiquette. Les deux volumes ont les mêmes plats jaspés bleutés. Livres issus des bibliothèques de l'Assemblée législative de Rio de Janeiro, puis du service financier de l'État de Rio de Janeiro. Étiquette de bibliothèques aux premiers contreplats, tampons de bibliothèques aux premières pages. Premier volume : piqûres d'insecte en queue de l'ouvrage, début et fin d'ouvrage, rousseurs et papier jauni sur les 200 premières pages et à partir de la p. 400, quelques rousseurs aux marges, sans perte au texte. Deuxième volume : papier jauni et rousseurs à travers l'ouvrage, la première moitié de l'ouvrage présente de nombreuses taches d'humidité, sans perte au texte. Morsures d'insectes aux mors des deux volumes, plats frottés.
Reliure solide. Exemplaire toujours doté d'une certaine élégance après quelques tribulations dans les institutions de Rio de Janeiro. Ouvrage rare et plus encore dans sa réédition par Guillaumin.
Rio de Janeiro, ABC Limitada, 1937. Primeira e única edição. Em português brasileiro. In-12, 14 x 18,5 cm, 273 pp. + 6 pp. de catálogo. Encadernação de meio tecido verde garrafa com aparência de couro, lombada com 4 nervos, nome de autor e título na lombada com iniciais (do antigo dono?) no baixo. Papéis marmorizados verdes nas cobertas. Índice no fim do livro. Três capítulos sob a "Sinagoga Paulista", cinco capítulos sob "o lustre sr. Simonsen", vários capítulos com nomes até poéticos: "O regime dos antropófagos", "O rinoceronte do pampa", etc. Livro de história polêmica altamente fora do politicamente correto. Menciona a rede Burschenschaft da Faculdade de Direito de São Paulo, conhecida no nome de "Bucha" ainda hoje. Obra de revelações de história secreta ou meramente panflete antissemitista? Deixamos a decisão ao leitor.
Papel amarelado, lombada elegante, miolo firme. Livro difícil de achar e ainda mais fora do Brasil.
São Paulo, Minerva, 1936. In-12 de 183 x 135 mm pour (ix) 238 pp. Première édition en portugais des Protocoles des sages de Sion, traduit par l'historien, écrivain et penseur intégraliste Gustavo Barroso. Reliure d'époque demi-chagrin tabac à coins, dos à faux-nerfs soulignés d'un ornement doré avec titre et nom d'auteur frappés dorés. Plats jaspés vert d'étang, pages de garde blanches. Tranchefile. Sans la couverture originale. Tampon de librairie à l'une des pages blanches initiales, signature à la plume bleue de l'ancien propriétaire sur la page de titre. "En publiant ce livre si connu en portugais, nous ne souhaitons ni faire offense ni porter injure, et encore moins susciter une campagne raciste, mais simplement contribuer à la connaissance d'une question, la question juive, dont la haute pertinence concerne toute l'humanité. Nous espérons contribuer à ce que le sujet soit éclairci, une fois pour toutes, auprès de tous les Brésiliens de pensée libre, patriote et saine." (4e de couverture traduite) Plus qu'une simple traduction, ce volume fournit également plusieurs commentaires aux Protocoles qui se retrouvent assortis de nombreux textes et annotés en bas de page par Barroso. On trouve ainsi une traduction de l'essai "Le péril juif" de Roger Lambelin, d'un essai sur "l'authenticité des Protocoles" de W. Creutz (publié en français en 1934), une enquête de Barroso sur le procès de Berne de 1935-7 et un extrait traduit du "Judisches Lexicon" de 1932. *** São Paulo, Minerva, 1936. In-12, 184 x 136 mm, (ix) 238 pp. Primeira edição em português dos Protocolos dos Sábios de Sião, traduzido pelo historiador, escritor e pensador integralista Gustavo Barroso. Encadernação em meio couro marrom tabaco da época com cantos, lombada nervurada realçada por ornamento dourado com título e nome do autor a ouro. Capas marmorizadas verde lagoa, páginas de guardas brancas. Sem a capa original. Carimbo de livraria em uma das páginas iniciais em branco, assinatura do antigo proprietário em caneta azul na página de rosto. “Publicando este famoso livro em português, não temos em mira ofender ou injuriar, ainda menos suscitar campanha racista, mas apenas difundir o conhecimento duma questão - a judaica - de alta relevância para a humanidade. Esperamos contribuir para que, de uma vez por todas, fique o assunto esclarecido perante os brasileiros de pensamento livre, patriótico e são.” (contracapa) Mais do que uma simples tradução, este volume traz também diversos comentários aos Protocolos que são acompanhados de numerosos textos e anotados pelo Barroso no rodapé. Encontra-se aqui uma tradução do ensaio “O Perigo Judaico” de Roger Lambelin, um ensaio sobre “a autenticidade dos Protocolos” de W. Creutz (publicado em francês em 1934), uma investigação de Barroso sobre o julgamento de Berna de 1935 -7 e um extrato traduzido do “Judisches Lexicon” de 1932.
Marges jaunies, légères craquelures au dos, quelques passages épars soulignés au stylo noir sans perte au texte, à part ça très bon état. Margens amareladas, ligeiras fissuras na lombada, algumas passagens dispersas sublinhadas a caneta preta sem perda de texto, fora isso muito bom estado.
Rio de Janeiro, Edições Sino de Prata, 1950. Seule et unique édition. Petite brochure de 190 x 133 mm, 32 pp. Plat de couverture imprimé en vert comme les chemises vertes du mouvement intégraliste. Couverture à rabats, le rabat de couverture présentant l'auteur et celui du plat arrière faisant la publicité de l'imprimeur. Collection "Divulgação doutrinária", en partenariat avec la revue "Seleções Populistas". Préfacé par Gumercindo R. Dórea. Envoi autographe de l'auteur: "À Lucena, avec mon immense enthousiasme pour ton avenir si prometteur. Hélio 30-3-1953" Engagé très jeune en littérature et en politique, Helio Rocha publie ses premiers articles à 15 ans en 1940 dans le journal "O Ritmo" sur le folklore musical de Bahia. Il prononce ensuite des conférences sur des sujets divers à l'Académie des Lettres, l'École nationale du Musique, l'Institut brésilien de la culture et bien d'autres lieux, ce qui lui vaudra les éloges de Plínio Salgado, chef du mouvement, de Gustavo Barroso, académicien, muséologue et historien majeur du Brésil du XXe siècle, ou encore d'Afrânio Peixoto. L'intégralisme souffrant d'une part d'un amalgame avec les perdants de la Seconde guerre mondiale, d'autre part de sa répression par le président de l'Estado Novo Getúlio Vargas, les intégralistes se diviseront quant à leurs politiques personnelles. Plínio Salgado reviendra en politique sous des couleurs plus modérées et électorales, Barroso sera ministre de l'Éducation et poursuivra son oeuvre d'écrivain et d'historien. Hélio Rocha, lui, choisit de dissocier l'intégralisme des gouvernements autoritaires européens et de le réorienter dans un sens getulista. Il rejette ici le nazisme et le fascisme, mais aussi l'ultramontanisme de catholiques alors représentés par Jacques Maritain. Affirmant le droit à l'autodétermination de son pays, il reproche au penseur du Vatican son "hérésie libérale" et son "opportunisme", par contraste à l'attitude de patriotes déterminés et audacieux n'hésitant pas à prendre des risques pour leur vision sociale et nationale. Rio de Janeiro, Edições Sino de Prata, 1950. Edição única. Brochura pequena, 190 x 133 mm, 32 pp. Capa estampada em verde como as camisas verdes do movimento integralista. Capa com abas, sendo a da capa apresentando o autor e a da contracapa anunciando a gráfica. Coleção "Divulgação Doutrinária", integrante da revista "Seleções Populistas". Prefácio de Gumercindo R. Dórea. Dedicatória autógrafa do autor: "Ao Lucena com meu imenso entusiasmo pela grande promessa que é o seu futuro. Helio 30-3-53" Chegado muito jovem na literatura e na política, Hélio Rocha publicou, há 15 anos, em 1940, seus primeiros artigos na revista "O Ritmo" sobre o folclore musical baiano. Proferiu então palestras sobre diversos assuntos na Academia de Letras, na Escola Nacional de Música, no Instituto Brasileiro de Cultura e outros locais prestigiosos, o que lhe rendeu elogios de Plínio Salgado, líder do movimento, de Gustavo Barroso, acadêmico, museólogo e grande historiador do Brasil do século XX, ou do escritor Afrânio Peixoto. Depois da reputação negativa do integralismo por conta da amalgama do movimento com os perdantes da Segunda Guerra Mundial, e também por conta de sua repressão pelo presidente do Estado Novo Getúlio Vargas, os integralistas chegaram com respostas pessoais diferentes. Plínio Salgado voltará à política sob cores mais moderadas e eleitorais, Barroso será ministro da Educação e continuará o seu trabalho como escritor e historiador. Hélio Rocha, o autor dessa brochura, optou por dissociar a integração dos governos autoritários europeus e reorientar-se numa direção getulista. Aqui ele rejeita o nazismo e o fascismo, mas também o ultramontanismo dos católicos então representado por Jacques Maritain. Afirmando o direito do seu país à autodeterminação, critica o Vaticano pela sua "heresia liberal" e "oportunismo", em oposição à atitude de patriotas determinados e ousados que não hesitam em correr riscos pela sua visão social e nacional.
Un léger défaut à la couverture, papier jauni, cependant entièrement lisible. Brochure quasi introuvable, plus encore avec une dédicace de son auteur. Un vrai morceau d'histoire integralista. Leve defeito na capa, papel amarelo, porém totalmente legível. Folheto quase impossível achar, ainda mais com uma dedicatória do autor. Um verdadeiro pedaço de história integralista.
Paris, Plon, 1940. Édition originale. In-12, 193 x 128 mm pour (xi) 290 pp. Relié demi-cuir bleu marine à grains. Dos à 4 nerfs, nom d'auteur et titre en caractères d'imprimerie dorés, fleurons dorés, soulignement doré en coiffe et queue. Plats jaspés bleutés, pages de garde colorées à l'avenant. Ex-libris d'ancien propriétaire et étiquette d'une librairie de São Paulo en page de garde. Tranchefile. "La guerre de trente ans, c'est la guerre que nous avons faite, c'est le destin de tout un âge, car la guerre fut tout de suite sur nous, et nous n'avons jamais rien fait d'autre. Nos plus jeunes compagnons ne 'pesaient encore ni une femme, ni un enfant à naître' lorsqu'ils virent, en 1914, s'ouvrir devant eux les portes de la guerre ; et bous, de quelques saisons leurs aînés, nous n'avions pas plutôt tenté l'aventure, de toutes la plus aventureuse, celle qui consiste à créer une famille, à fonder un foyer dans l'insécurité de tout et le péril public, nous avions à peine couru ce risque, nous nous en sentions à peine alourdis quand nous fûmes séparés, retirés, pour être jetés dans un monde, dans une vie, dont nous savons désormais que c'était réellement notre monde, que c'était réellement notre vie."
Agréable exemplaire d'un livre d'une grande profondeur.
Paris, Dentu, 1857. Seule et unique édition. Petit volume in-12, 175 x 115 mm, 72 pp. + 35 pp. de catalogue de la librairie Garnier de Rio de Janeiro. "La meilleure recette pour attirer en Algérie un flot d'émigration européenne, c'est de faire réussir les colons qui y sont déjà. Toutes les colonies passent par une période pénible et laborieuse. Les premiers venus succombent à la tâche : ceux qui les suivent languissent, puis il y en a qui surmontent les difficultés. Le succès éclate, et tout le monde se précipite pour y prendre part." Rarissime opuscule sur la colonisation en Algérie. Non politique dans sa portée, il est d'abord motivé par la passion de son auteur pour ce qu'il voit comme une terre d'avenir et par son envie d'aider l'Européen souhaitant s'extraire d'une condition trop basse, d'une vie routinière ou motivé par le désir d'aventure à réussir dans un environnement différent du sien. Un témoignage précieux d'une époque dont la réalité a été amplement déformée au siècle suivant et le reste aujourd'hui.
État moyen. Relié d'époque, dos manquant, plats quart cuir vert et à papier marbré usés, rousseurs qui ne gênent guère la lecture. Exemplaire de travail. Signature de l'ancien propriétaire à la page de titre.
Paris, Félix Alcan, 1929. Un vol. in-12 de (iv) 111 pp. Seule et unique édition. Relié demi-cuir anthracite, dos à 4 nerfs, nom d'auteur et titre en doré. Plats sombres, gardes colorées. Reliure signée Vallelle, relieur à Rio de Janeiro. Tranchefile blanc et rouge clair. "1928 marque pour la Russie soviétique une crise indéniable et grave, d'origine économique et de répercussions politiques. Crise de dissolution ou crise de croissance ?" Une rare analyse contemporaine de l'industrialisation et de la disette, deux tendances alors aiguës, en URSS.
Marges jaunies, menues rousseurs à certaines, sinon intérieur frais. Un bel exemplaire adéquatement relié.
London and New York, MacMillan, 1888. Three volumes bound in full vellum leather. First edition. Three delicately bound 155 x 220 mm (6" x 8.5") volumes of (xxxii) 592, 683 and 699 pp. Full caramel vellum leather, intricately ornated spines with 5 nerves, gilded frames and boxes containing lush greenery-inspired patterns and fleurons, all gilded, double titlepiece with the book title, author's name and volume Roman number on dark red and anthracite backgrounds, gilded floral frieze on the tails. Covers with double gilded frames and tiny corner flowers. All fore-edges colored in a mostly blue polychromia with marbled red veins. Gilded roulette work on the edges of the covers and pastedowns, colored endpapers. Unidentified ex-libris on the first pastedown bearing the motto "Ab Multis Ad Unum." With an unfolding map of "The Growth of the United States" at the beginning of the first volume. Table of contents at the beginning and index at the end of each volume. First volume: The National Government. Preface. Second volume: The State Government and the Party System. Third volume: Public Opinion, Illustrations and Reflections, Social Institutions. This book is not an encyclopaedia of the institutions of the American Republic, even though it may look like it is. Actually, James Bryce talks about the real workings of the institutions: parties, bosses, the spoil system and the public opinion. It shows an America already different from what the mere Constitution says. He compares the British monarchy with the American federal republic, the democratic versus lord elites and the centralization vs local power dynamics. By doing so, James Bryce predates the sociology of Robert Mitchels and Max Weber while maintaining the magnitude and depth of a true treatise. An analytical tour de force, worthy of a serious Americana collection.
Light rubbing on some of the edges, the hinge of the 1st volume front cover is a bit frail, robust binding, interior is clean and in very good condition. A splendid set in its original intricate binding.
Paris, Librairie de la bibliothèque nationale, 1876. Avec une introduction et un épilogue de Jean-Marie Cayla. Un petit in-18 de 13,6 x 90 mm pour 190 (2) pp. Relié plein cuir bicolore, plats verts empire avec bordures, contreplats et dos havane. Encadrement doré aux plats, pièce de titre lie-de-vin avec nom d'auteur et titre au milieu du dos séparés d'un trait doré orné et distingués d'un double filet doré, double fleuron doré, deux filets dorés en coiffe et queue avec initiales dorées en queue. Large roulette aux contreplats, gardes en camaïeu bariolé. Tranchefile. Ex-libris italien à la première garde blanche. Tampon de Carlos Lacerda (1914-1977), homme politique et journaliste brésilien, bibliophile à ses heures, sur la page de titre. Revendiquant l'objectivité et l'impartialité, D'Alembert a touché ici un sujet polémique par essence. Repris par des anticléricaux plus qu'engagés, parfois défendu pour son sens de la nuance, il est encore décrié aujourd'hui par des "chercheurs" l'accusant de complotisme anti-jésuite. Son ouvrage tente d'expliquer les événements ayant mené à la dissolution de l'ordre jésuite par le gouvernement de Louis XIV. Sortant de la querelle entre jésuites et jansénistes, D'Alembert prophétise la disparition prochaine du jansénisme au profit d'une France post-sectaire, ce qui ne manquera pas de faire réagir. Prudent, D'Alembert s'était caché derrière une fausse adresse et un pseudonyme. Son texte demeure à juger par chaque lecteur.
Proposé ici dans un bel exemplaire, joliment relié et ayant appartenu à une personnalité importante du Brésil du XXe siècle.
Rio de Janeiro, Editora do Autor, 1960 [1961], en portugais. Hommage à Che Guevara avec signature de Simone de Beauvoir en page de faux-titre. Un volume in-8 de 144 x 208 mm pour 223 pp. Relié demi-maroquin vert empire. Dos à 5 nerfs, nom d'auteur et titre en caractères d'imprimerie frappés dorés, doublement soulignés de filets dorés, fleurons dorés, filet doré en coiffe, date et double filet doré en queue. Papiers marbrés à dominantes vertes en camaïeu, parcourus de motifs en vaguelettes où alternent le rouge et le doré et de bulles marron. Tranchefile vert et blanc. Gardes colorées vertes, 3 ff., couverture originale à rabat conservée avec trace de réparation en travers. Signé au stylo bleu par Simone de Beauvoir à la page de faux-titre avec une mention peu lisible ("Mer S" ?) de sa main. Étiquette d'ancien propriétaire au bas de la page de titre. Note des éditeurs, préface inédite "au lecteur brésilien" de Jean-Paul Sartre, quinze chapitres, articles de deux journalistes brésiliens en annexe ("À propos d'une révolution" de Rubem Braga, "La révolution des jeunes éclairés" de Fernando Sabino). "Le livre Furacão sobre Cuba (en français, "Ouragan sur Cuba") compile les articles écrits par Jean-Paul Sartre à Cuba en 1960 pour le journal France-Soir, traduits en portugais. Publié en 1961 [avec une marque "imprimé en 1960", NDLR] lors du séjour de Sartre au Brésil... La révolution cubaine en était encore à ses balbutiements lorsque Sartre, à l’invitation de Fidel Castro, a visité le pays pendant un mois avec sa compagne Simone de Beauvoir. A l’occasion de sa visite, l’écrivain français a vu le passé et le futur de l'île côte à côte. Avec ces articles de journal rédigés à l’intention du public français, Sartre utilise un langage plus journalistique que dans d'autres œuvres où il s'efforce d'adopter une approche historique. Il rédige dans le feu de l'action, en pleine ferveur révolutionnaire, sans temps mort ni recul pour revoir le livre. Beaucoup des événements qui ont marqué l’histoire de Cuba n’avaient alors pas encore eu lieu : l'invasion américaine de la Baie des Cochons, l'embargo étasunien et l’expulsion de Cuba de l’Organisation des États américains devaient attendre. Pour autant, ces faits à venir n'étaient pas loin de l'analyse de Sartre, qui anticipe un avenir mouvementé ça et là dans le livre." (Marielli Bittencourt, UFRGS 1986, traduit) Reliure en excellent état, plat de couverture restauré, papier propre. Pli vertical à la page autographiée, qui est aussi légèrement cornée et piquée de petites rousseurs. Signature et mention manuscrites intactes. Tranches et marges légèrement jaunies, faibles rousseurs sans gravité. Forte trace d'étiquette jaunie au bas des pages 14-15 (avec quelques traces aux pp. 13 et 16-17) sans perte au texte.
Agréable exemplaire, certainement signé entre août et octobre 1960 lors du séjour au Brésil du couple Sartre-Beauvoir, ce qui en ferait l'une des rares signatures de l'auteure du Deuxième sexe à n'être jamais passée par la France hors la série Easton Press.
Paris, A. Lahure, 1899. Livre complet en 2 vol. Troisième édition, celle de référence, utilisée lors de l'arbitrage du "contesté franco-brésilien" de 1899. Deux forts in-8 de 245 x 165 mm pour (xxxviii) 460 + 506 pp. Reliés demi-cuir, dos à 5 nerfs soulignés doré, nom d'auteur et titre en doré, tomaison (I, II) en chiffres romains dorés et seconde tomaison (4, 5) en chiffres indiens dorés. Plats et gardes marbrés. Dos, chasses et plats frottés, rousseurs marginales qui n'empêchent pas la lecture. Papier sable clair. Le premier volume contient une préface et 1759 paragraphes répartis en 15 lectures, le second volume les paragraphes 1760 à 2634 dans les lectures 16 à 26, où 63 documents sont analysés, ainsi de 4 pièces justificatives en annexe. Fourni et détaillé, ce livre a demandé plusieurs décennies de travail à son auteur. Il retrace l'histoire de la frontière commune entre la France et le Brésil, frontière correspondant au fleuve Oyapock depuis le traité d'Utrecht de 1713. Pendant la seconde moitié du XIXe siècle, un gouvernement français penchant vers l'aventurisme a songé à annexer les terres du sud de l'Oyapock, ce qui motiva plusieurs Brésiliens érudits à défendre les intérêts de leur pays. Sans chauvinisme, Joachim Caetano da Silva se passionna pour la cause qu'on n'appelait pas encore le "contesté franco-brésilien" et commença ses recherches en France. Il lut ses premiers résultats devant la Société de Géographie de Paris en 1860. Sa mort en 1873 n'acheva pas son œuvre. Le livre fut réédité, enrichi notamment d'un long sommaire, et c'est la troisième édition proposée ici qui fut donnée le 4 avril 1899 par le baron Rio-Branco, représentant du Brésil, au Conseil fédéral suisse chargé de statuer sur le contesté. Les arbitres donneront raison au Brésil et la frontière de Guyane restera sur l'Oyapock où elle se trouve toujours aujourd'hui.
Livre rarissime, en bon état, dans sa reliure originale. Un morceau d'histoire incontournable de la diplomatie franco-brésilienne.
Paris, Calmann-Lévy, 1886 et 1889. Seule et unique édition publiée pour le centenaire de la naissance des États-Unis. Deux volumes in-8 de 220 x 140 mm, (li) 422 + 476 pp. Reliés demi-chagrin lie-de-vin, nom d'auteur, titre et tomaison en doré, filets pointillés aux faux-nerfs, doubles caissons aux entrenerfs avec motif étoilé doré. Pages de garde marbrées. Issu de la librairie de Baptiste-Louis Garnier à Rio de Janeiro, alors l'un des principaux librairies français au Brésil. "Les Anglo-Américains, élargissant à l'extrême le cadre de la démocratie, ont su les premiers fonder et faire vivre un vaste État républicain, où nulle cité, quelle qu'en soit l'importance, n'exerce de domination exclusive, où tous les citoyens, sans distinction, le campagnard et l'habitant de la dernière bourgade, comme celui de New-York, la ville impériale, possèdent la plénitude des droits politiques avec une égalité parfaite." (p. vii)
Plats frottés, chasses frottées et quelque peu attaquées sur le tome 2, charnières en bon état, quelques rousseurs au marge sans perte au texte. Tampon d'ancien propriétaire en page de titre et tampon type bibliothèque de l'autre côté de ladite page. Menus trous de ver aux premières pages du tome 2. Dos élégants, reliures solides, texte complet. Un titre intéressant à lire après la Démocratie en Amérique de Tocqueville, qui aura certainement inspiré l'auteur.
Paris, L'homme libre, 2002. Petit volume broché in-8, 210 x 145 mm, 183 pp. Traduit de l'italien au français. Présentation par "B.K.", essai en cinq parties, table des matières en fin d'ouvrage. "La théorie et le concept même de la race peuvent s'entendre de trois façons: par rapport à une réalité, à un certain ordre de connaissances scientifiques et, enfin, à un « mythe ». Dans sa première acception, la conscience de la valeur de la race se révèle dans un ensemble de normes que l'on peut retrouver dans les anciennes civilisations, surtout là où furent en vigueur le système des castes et la loi de l'endogamie, normes qui se sont maintenues en partie jusqu'à une époque relativement récente dans les traditions de l'aristocratie. Ce fut là un racisme non théorisé, mais vécu. C'est pourquoi il est fort rare de rencontrer le mot de « race » dans le monde antique: on n'éprouvait pas le besoin de parler de race dans le sens moderne, parce qu'on en avait. Ce qui importait le plus, pour ainsi dire, c'étaient les forces mystiques qui étaient à l'origine des forces du sang et de la gens: comme dans les cultes patriciens romains et, en général, aryens, des lares, des pénates et des héros fondateurs. On sentait cependant très clairement la nécessité de préserver le sang, de maintenir et de transmettre dans son intégrité un patrimoine précieux et irremplaçable lié au sang."
L'ouvrage n'a eu qu'un seul propriétaire, qui l'a richement annoté au crayon lors d'études bien motivées. Quelques traces de frottement sur les plats, intérieur frais, reliure solide.
Paris, Guillaumin et cie, 1881. Seule et unique édition. Plaquette in-8, 14 x 22 cm pour 92 pp. Reliure postérieure demi-chagrin tabac, dos à trois nerfs, nom d'auteur, titre et année en caractères dorés sur la reliure, plats marbrés chocolat, tranchefile. Couverture préservée, en partie coupée et montée sur un papier plus récent. Publié quelques années avant l'abolition définitive de l'esclavage au Brésil, ce document est le fruit d'un débat entre deux personnalités de l'époque : Louis Couty, professeur polytechnicien en poste à Rio de Janeiro, et Victor Schœlcher, sénateur anti-esclavagiste. Le second s'étant montré particulièrement virulent contre un empire brésilien à qui il reprochait d'avoir encore des esclaves sur ses terres, Couty, connaisseur et ami du Brésil, tient à défendre les efforts du gouvernement brésilien pour l'abolition. En creux, il dessine l'une des premières sociologies en français du pays. La défense de Couty est suivie d'une lettre de Victor Schœlcher. Un document rare et qui marque un jalon en termes d'histoire brésilienne vue de France.
Menue tache d'humidité sur le haut de la marge latérale, sans perte.
Mr. [Alexander] Hamilton, Mr. [James] Madison, and Mr. [John] Jay
Reference : 0054
(1842)
Hallowell (ME), Glazier, Masters & Smith, 1842. Mention of "New Edition". A thick octavo volume, 234 x 150 mm, 484 pp. Hardcover, modern half-leather binding, authors' name and main title written in gold on the spine, four raised bands. More commonly known as the Federalist Papers, this text includes 85 essays, most of which were originally published in New York newspapers under the pseudonym "Publius." This "New Edition" identifies the authors of the individual papers, and the "numbers written by Mr. Madison corrected by himself." It has been called the "most famous and influential American political work". Howes H114; Sabin 23981. Name handwritten with blue ink on the top of the title page, foxing on the first page and then lightly scattered through, dampening on the margins with all text square and intact. Not ex-library, has only belonged to private collectors.
A rare, suitable copy of one of the most important texts ever written in the history of the United States in its Glazier edition.
[Nadar] - Nadar (Félix Tournachon), François Caradec (préface)
Reference : 0520
(1977)
Paris, Pierre Horay, 1977. Édition originale du tout premier livre rééditant les caricatures de Nadar parues dans "La revue comique à l'usage des gens sérieux" de novembre 1848 à 1849. Préface de François Caradec. In-4 broché de 28 x 21 cm, 32 pp. non paginées. Couverture un peu salie, jaunissements aux première et dernière pages, le reste du livre en excellent état. Discrète étiquette d'une librairie de São Paulo en page de titre. "Mossieu Réac est, sans doute, un opportuniste politique et un charlatan. Au cours de sa vie, il exerce de nombreux métiers et exprime diverses opinions politiques : il est d’abord financier, puis journaliste, et puis homme politique. Son cœur est légitimiste, mais il se fait passer pour un républicain, pour un socialiste, ou pour un orléaniste. Dès sa première enfance, il est arrogant et égoïste : il passe trop de temps « dans le ventre de sa mère » et il « mord sa nourrice ». Même pendant son enfance, il est opportuniste, avare, et il vit sans principes moraux : « jaloux d’obtenir quelque palme et trop cancre pour la devoir à son mérite, il achète la composition d’un camarade ». Il n’y rien dans le caractère de Réac qui échappe à la logique économique." (Mélanie Conroy, "Comment se vendre : L’escroquerie et le marketing dans La vie publique et privée de Mossieu Réac (1848-1849) de Nadar", Médias 19, 2013) Ami de Jules Verne, photographe pionnier, caricaturiste de talent, Nadar fut aussi animé par une véritable obsession contre Napoléon III. Suite à une interdiction de caricaturer des personnes reconnaissables, il inventa un personnage archétypal : "Mossieu Réac", censé viser toute une classe sociale.
S'il n'eut qu'une existence brève, le personnage de Mossieu Réac semble en avoir inspiré beaucoup d'autres, jusqu'au "beauf" créé beaucoup plus tard par Cabu.
Paris, G. Charpentier, 1882. Petit in-12 épais de XI + 532 pp., 183 x 120 mm, reliure demi-chagrin lie-de-vin, dos à faux-nerfs, entre-nerfs ornés de motifs à entrelacs dorés, plats granités. Gardes blanches, Introduction, Annexe et Table des matières en fin d'ouvrage. Deux cartes hors texte. Dans la lignée d'un Tocqueville, l'auteur développe une thèse : l'organisation financière et notamment fiscale de la France n'a que peu changé depuis l'époque médiévale. Les "vertus administratives" (Introduction, p. VI) pour lesquelles l'Europe admirait alors la France se retrouveraient dès le Moyen-Âge et la Révolution n'aurait au final presque rien révolutionné... Professeur à l'École des Hautes Études Commerciales, membre de la Société de l'histoire de France et correspondant de la Société française d'archéologie et de numismatique, Octave Noël (1846-1918) s'est fait remarquer par ses ouvrages financiers.
Exemplaire de travail. Les pages sont bien reliées entre elles mais détachées du cartonnage extérieur. Trous de mite à la reliure des 15 premières pages et aux marges sans porter préjudice à la lecture, sinon intérieur frais. Les cartes hors-texte sont bien conservées.
Paris, Guillaumin, 1884. Fin in-8 de 240 x 150 mm, 174 pp. Édition originale. Relié demi-maroquin d'époque, dos à nerfs soulignés en doré, bandeaux d'ornement aux entre-nerfs, coiffe et queue en bon état, plats mouchetés noir et blanc cassé, pages de garde couleur marbrées beige. Reliure et cartonnage robustes, intérieur frais. Belle et sobre signature manuscrite du premier propriétaire (XIXe siècle) sur la page de titre. Liste d'ouvrages à consulter et introduction en début d'ouvrage, 4 chapitres, 3 annexes et conclusions à la fin. Professeur à l'École des Hautes Études Commerciales, membre de la Société de l'histoire de France et correspondant de la Société française d'archéologie et de numismatique, Octave Noël (1846-1918) s'est fait remarquer par ses ouvrages financiers.
Coin supérieur droit de la page de garde de couleur légèrement abîmé, sinon très bon état.
Milan, Rizzoli, 1990 [1969]. Livre en italien, mention de soixantième édition (tirage). Envoi autographe de l'auteur. Un volume broché in-8. 218 x 138 mm, (ix) 353 pp. Photo de la journaliste en noir et blanc sur la couverture. Signé au stylo bleu par Oriana Fallaci le 23 décembre 1993 sur la page de titre. Préface, dix chapitres, table des matières en fin d'ouvrage. "Rien, et ainsi soit-il (titre en italien : niente e Cosi sia) est un récit de première main de la journaliste italienne Oriana Fallaci écrit après un an en tant que correspondante de guerre à Saigon, au Vietnam, en 1967 et 1968. Pour le rédiger, Oriana Fallaci s'est appuyé sur les témoignages de plusieurs soldats américains ayant participé au massacre de Mỹ Lai et sur les rapports de certains survivants. Le livre lui a valu le prix Bancarella (1970)." (Wikipédia)
Plats un peu frottés, coin supérieur légèrement corné, contrecollage visible à la page de dédicace, papier légèrement jauni. Menus soulignements au crayon à certaines pages. Exemplaire en bon état général. Rare signature de l'une des journalistes les plus connues d'Italie, tant pour ses interviews de présidents de pays sur plusieurs décennies que pour ses prises de position avant-gardistes autour de l'Islam dans les années 2000.
México, Ediciones Nacionales y Extranjeras, 1935 [1919]. Seems to be the first edition of Spengler's Preußentum und Sozialismus in Spanish. A in-12 book of 14 x 18,5 cm, 188 pp. Softcover. Book is entirely protected by a burgundy red faux leather cover. Author's name and title on a turquoise plastic title piece on the spine. Half-title and title page, no table of contents, content only. "El término 'socialismo' no es la cuestión más profunda, pero sí la más bullada de nuestro tiempo. Culquiera lo emplea... ¿Viene el socialismo a constituir un instante o es un sistema? ¿Es el anhelo supremo de la humanidad, o es nada más que un período transitorio del hoy o del mañana? ¿Se identifica con el marxismo?" (First page)
Paper shows normal yellowing. Paper block still solid but starting to get off the covers. We would advise entrusting this copy to a good bookbinder.
Sans ville, sans éditeur indiqué, novembre 1954. En portugais. Un volume in-4 de 235 x 283 mm pour environ 50 pages. Non paginé. Relié plein tissu beige, plats et dos muets, étiquette à la première garde blanche, pages de faux-titre et de titre. Nombreuses illustrations en noir et blanc. Programme du Parti Communiste Brésilien (PCB) rédigé à l'occasion du IVe Congrès de la section brésilienne de l'Internationale (PC-SBIC) tenu du 7 au 11 novembre 1954. Cette année, c'est un PCB encore clandestin, car interdit par l'Estado Novo, qui se remet sur pied pour élaborer un "Programme Socialiste pour le Brésil" et approuver de nouveaux statuts. Sommaire du programme : I) Le Brésil sous le joug croissant des impérialistes nord-américains ; II) Le gouvernement actuel des propriétaires fonciers et des grands capitalistes est un instrument des impérialistes nord-américains ; III) La révolution agraire et anti-impérialiste est inévitable, le remplacement du gouvernement des propriétaires fonciers et des grands capitalistes par un gouvernement démocratique de libération nationale ; IV) Forger dans la lutte le plus large front uni anti-impérialiste et anti-féodal. Idéologiquement basé sur les principes du marxisme-léninisme, le PCB fut fondé en mars 1922 et jouit, à son pic, d'une forte influence dans les cercles syndicaux et étudiants. Interdit plusieurs fois, il fut chaque fois re-légalisé, ce qui lui donne une histoire hautement controversée. Depuis 1927, l'aile jeunesse du PCB est organisée au sein de l'Union de la jeunesse communiste (UJC). Le PCB a été la matrice à partir de laquelle une série de partis importants ont émergé dans la dynamique politique brésilienne, tels que le Mouvement révolutionnaire du Huit Octobre (MR8), et trois partis politiques enregistrés auprès du TSE prétendent être ses successeurs légitimes : Cidadania, anciennement Parti populaire socialiste (PPS), le Parti communiste brésilien (PCB) actuel et le Parti communiste du Brésil (PCdoB). Bloc de papier partiellement décollé de la reliure mais bien cousu, papier sable clair, illustrations grand format. Complet. *********************************************************************************** Sem cidade nem editora indicada, novembro de 1954. Em português. Um volume in-4 de 235 x 283 mm com cerca de 50 páginas. Sem paginação. Encadernado em tecido bege, capas e lombada em branco, etiqueta na primeira folha de guarda branca, páginas de meio título e título. Várias ilustrações em preto e branco. Programa do Partido Comunista por ocasião do IV Congresso do PC-SBIC ocorrido de 7 a 11 de novembro de 1954, em que foi realizada uma reorganização partidária depois das consequências experimentadas sob a toada do Estado Novo, pontuando-se um Programa Socialista para o Brasil e aprovação de um novo Estatuto. Capítulos: I) O Brasil sob o jugo crescente dos imperialistas norte-americanos; II) O atual governo de latifundiários e grandes capitalistas é um instrumento dos imperialistas norte-americanos; III) É inevitável a revolução agrária e anti-imperialista, a substituição do governo de latifundiários e grandes capitalistas por um governo democrático de libertação nacional; IV) Forjar na luta a mais ampla frente única anti-imperialista e anti-feudal. O Partido Comunista - Seção Brasileira da Internacional Comunista (PC-SBIC), também conhecido inicialmente como Partido Comunista do Brasil e posteriormente como Partido Comunista Brasileiro (PCB), foi um partido político brasileiro ligado à Internacional Comunista, baseado ideologicamente nos princípios do marxismo-leninismo, com forte penetração nos meios sindicais e estudantis. Por diversas vezes, foi colocado na ilegalidade e posteriormente legalizado novamente, razão pela qual sua história permanece em grande processo de disputa. O PCB foi a matriz da qual emergiram uma série de partidos importantes na dinâmica política brasileira, tais como o Movimento Revolucionário Oito de Outubro (MR8), sendo que três partidos políticos com registro no TSE afirmam ser seus legítimos sucessores: o Cidadania, antigo Partido Popular Socialista (PPS), o Partido Comunista Brasileiro (PCB) atual e o Partido Comunista do Brasil (PCdoB). Bloco de papel parcialmente destacado da encadernação, mas bem costurado, papel com cor de aréia clara, ilustrações de grande formato. Completo.
Rare et très peu courant. Raro e pouco comum.
Paris, Payot, 1919. Édition originale. Un vol. in-12 de 184 x 125 mm pour 210 pp. Relié demi-cuir vert bouteille, dos à nerfs, nom d'auteur et titre en doré, traits dorés, plats verts jaspés, gardes colorées à l'avenant. Tranchefile. Table des matières en fin d'ouvrage. Rédigé par un envoyé spécial du journal Le Temps, ce livre narre la tentative de coup d'État communiste qui a secoué l'Allemagne dans l'immédiat après-Grande Guerre. Un témoignage important devenu difficile à trouver. Liste des chapitres : 1) "Fife die Republik" 2) La révolution à Munich 3) Munich en république 4) Kurt Eisner 5) Le nouveau régime et l'armée 6) Les nouvelles idées libérales 7) La chute des Wittelsbach 8) Le retour de la garde 9) Au château royal de Berlin 10) Au ministère des Affaires étrangères 11) Les intellectuels 12) Quelques interviews 13) Tableaux de la vie à Berlin 14) De Kiel à Berlin
Papier jauni, coins et charnière avant légèrement émoussés, sinon très bon état. Reliure solide et ouvrage agréable à tenir en mains.
Paris, Furne et Guillaumin, 1865. Édition originale. Grand in-8, 247 x 165 mm, (xiv) 294 pp. Relié demi-cuir noir, dos à faux-nerfs, nom d'auteur et titre en caractère d'imprimerie dorés, mention de tome 3 sur le dos, pointillés dorés sur les nerfs, doubles soulignements dorés autour des nerfs et en queue. Pages de garde colorées marbrées ocre-gris à motifs veineux rouges, jaunes et noirs, signature de la librairie Garnier de Rio de Janeiro au premier contreplat. Traduit de l'anglais par René de Mas Latrie. Sommaire des dépositions et des questions traitées dans les dépositions en début d'ouvrage, commençant par celle de Cobden. À noter une déposition de Nathan de Rothschild qui clôture le livre. Ce volume forme la troisième livraison (sur 8) de cette publication demandée par la Banque de France pour orienter la politique bancaire du pays, la Grande-Bretagne représentant à l'époque un modèle de gestion financière.
Trou de mite à l'intérieur des premières pages et petit trou de mite en tête de page à partir de la p. 113, sans atteinte au texte. Rousseurs à certaines pages sinon intérieur frais. Tranches salies, petite étiquette discrète au bas de la reliure, défaut en coiffe et en haut de la charnière avant. Bon état général, reliure solide et dos élégant. Un fort volume, au contenu technique, rare, a fortiori relié et ainsi conservé.
Paris, 1884, Guillaumin, Dupont et Sandoz. Édition originale. In-8 de 230 x 150 mm, 274 pp., demi-maroquin anthracite, dos à faux-nerfs pointillés dorés, frappé doré en coiffe et en queue, titre et nom d'auteur frappés en doré, plats à motifs sombres, gardes colorées. Précédé d'une introduction sur le Concours Péreire. Table des matières en fin d'ouvrage. La reliure est dans l'ensemble intacte à l'extérieur mais détachée des pages du livre suite à une attaque de mites. Les pages restent globalement intactes, bien reliées les unes aux autres, et exemptes de crayonnage ou de rousseurs. Intérieur frais. Publié à l'occasion du concours Péreire, qui récompensait les meilleures monographies sur les questions sociales, L'avenir de l'ouvrier a remporté la mention honorable et un prix de 2 500 francs sur la question du paupérisme Portant pour épigraphe "Le travail est la base essentielle de toute amélioration", ce livre fait partie des jalons des sciences sociales françaises et par la même occasion de l'histoire de l'ouvriérisme.
Une édition originale rare.
Paris, Guillaumin & cie, 1854 pour les vol. 1 et 4 ; Bruxelles, Meline, Cans & cie pour le vol. 2 ; Paris, G. Thorel, 1851 pour le vol. 3. Mention de deuxième édition amplifiée. Trois volumes (1, 3 et 4) de même taille, un volume (2) plus petit. Trois in-8, 214 x 145 mm, respectivement 444, (ii) 534 et (vii) 440 pp. pour les vol. 1, 3 et 4. Reliés demi-chagrin lie de vin, dos à quatre faux-nerfs, nom d'auteur et titre en caractères d'imprimerie dorés séparés d'un trait doré, tomaison et trois fleurons dorés. Plats marbrés ocre-noir, pages de garde à motif floral rouge sur vert-de-gris. Un in-12 de 185 x 125 mm de 292 pp. pour le vol. 2. Relié demi-chagrin brique, dos à quatre faux-nerfs soulignés d'un liseré doré, à double bande dorée, frises en coiffe et queue. "Homme de plusieurs pays, savant de plusieurs sciences, l'économiste et homme politique franco-italien Pellegrino Rossi détient un statut ambigu dans notre discipline et explique son oubli actuel... Pourtant, ne commet-on pas une erreur d'interprétation en réduisant ce brillant économiste à un simple vulgarisateur des classiques anglais ? N'a-t-il pas été, en effet, un chercheur situé à la croisée des chemins entre l'économie politique, le droit et l'histoire ?" (Luc Marco, Un économiste éclectique : Pellegrino Rossi (1787-1848), 1988) Après son assassinat à Rome, que certains attribuèrent à la franc-maçonnerie, ses oeuvres encore non publiées seront rendues publiques de façon posthume par ses fils. Ils seront à l'origine de l'édition originale en deux volumes du Cours d'économie politique et de cette seconde édition, nettement plus garnie.
Aujourd'hui, les œuvres d'époque de P. Rossi sont quasi introuvables. Défauts en coiffe et queue des vol. 1 et 4, trous de mite au premier volume sans perte au texte, quelques rousseurs aux premières pages, choc en haut du plat du vol. 2, sinon intérieur frais et reliure solide.