Rua Dom Aguirre 41, Centro
12900-430 Bragança Paulista
SP Brazil
E-mail : knoisette@gmail.com
Phone number : 11 993 805 830Bruxelles, Veuve F. Larcier/A. Savine, 1892. In-octavo, 195 x 135 mm, 232 pp. Relié plein cuir vert à coins et filetage en doré d'un cuir épais, agréablement moelleux, la reliure solide et l'intérieur frais. Signature à la page de titre. Seule et unique édition d'un livre rare et plutôt original. Dans la lignée de Drumont ou de Toussenel. Aurait pu être réédité par Alain Soral, Kontre Kulture, Akribeia, Omnia Veritas ou autres Éditions de l’homme libre… Edmond Picard (1836-1924) était un juriste belge, avocat, bâtonnier et socialiste de la première heure. Influent en tant qu'auteur des Pandectes belges, un journal de droit belge en français, mécène du sculpteur Auguste Rodin, il a été plus ou mis de côté après 1945 mais garde un buste à son effigie au Palais de justice de Bruxelles et une rue à son nom.
Mors, coiffe et plats frottés, reliure solide et intérieur frais. Bon état général.
Tel-Aviv, Ifat Reiss / GINA, 2005. This is the catalogue of an exhibition which happened from May 26 to June 25, 2005, at the GINA Gallery in Tel-Aviv, Israel. Bilingual, written in English and Hebrew. A square 22 cm softcover volume with Bradel-style covers and 65 pp. Printed on couché paper, features all the paintings exhibited at the event. Introduction by Jacques Ardies. Foreword by Dan Chill, founder of GINA. Translated by Ofer Halevi. Artists featured: Ivonaldo (Veloso de Melo), Louis Marius Amorim Ferreira de Moraes, Constancia Nery, Edgar Calhado, Malu Delibo, Edivaldo Barbosa de Souza, Barbara Rochlitz, Ana Maria Dias.
Slight soiling on the covers, otherwise in very good condition.
São Paulo, Minerva, 1936. In-12 de 183 x 135 mm pour (ix) 238 pp. Première édition en portugais des Protocoles des sages de Sion, traduit par l'historien, écrivain et penseur intégraliste Gustavo Barroso. Reliure d'époque demi-chagrin tabac à coins, dos à faux-nerfs soulignés d'un ornement doré avec titre et nom d'auteur frappés dorés. Plats jaspés vert d'étang, pages de garde blanches. Tranchefile. Sans la couverture originale. Tampon de librairie à l'une des pages blanches initiales, signature à la plume bleue de l'ancien propriétaire sur la page de titre. "En publiant ce livre si connu en portugais, nous ne souhaitons ni faire offense ni porter injure, et encore moins susciter une campagne raciste, mais simplement contribuer à la connaissance d'une question, la question juive, dont la haute pertinence concerne toute l'humanité. Nous espérons contribuer à ce que le sujet soit éclairci, une fois pour toutes, auprès de tous les Brésiliens de pensée libre, patriote et saine." (4e de couverture traduite) Plus qu'une simple traduction, ce volume fournit également plusieurs commentaires aux Protocoles qui se retrouvent assortis de nombreux textes et annotés en bas de page par Barroso. On trouve ainsi une traduction de l'essai "Le péril juif" de Roger Lambelin, d'un essai sur "l'authenticité des Protocoles" de W. Creutz (publié en français en 1934), une enquête de Barroso sur le procès de Berne de 1935-7 et un extrait traduit du "Judisches Lexicon" de 1932. *** São Paulo, Minerva, 1936. In-12, 184 x 136 mm, (ix) 238 pp. Primeira edição em português dos Protocolos dos Sábios de Sião, traduzido pelo historiador, escritor e pensador integralista Gustavo Barroso. Encadernação em meio couro marrom tabaco da época com cantos, lombada nervurada realçada por ornamento dourado com título e nome do autor a ouro. Capas marmorizadas verde lagoa, páginas de guardas brancas. Sem a capa original. Carimbo de livraria em uma das páginas iniciais em branco, assinatura do antigo proprietário em caneta azul na página de rosto. “Publicando este famoso livro em português, não temos em mira ofender ou injuriar, ainda menos suscitar campanha racista, mas apenas difundir o conhecimento duma questão - a judaica - de alta relevância para a humanidade. Esperamos contribuir para que, de uma vez por todas, fique o assunto esclarecido perante os brasileiros de pensamento livre, patriótico e são.” (contracapa) Mais do que uma simples tradução, este volume traz também diversos comentários aos Protocolos que são acompanhados de numerosos textos e anotados pelo Barroso no rodapé. Encontra-se aqui uma tradução do ensaio “O Perigo Judaico” de Roger Lambelin, um ensaio sobre “a autenticidade dos Protocolos” de W. Creutz (publicado em francês em 1934), uma investigação de Barroso sobre o julgamento de Berna de 1935 -7 e um extrato traduzido do “Judisches Lexicon” de 1932.
Marges jaunies, légères craquelures au dos, quelques passages épars soulignés au stylo noir sans perte au texte, à part ça très bon état. Margens amareladas, ligeiras fissuras na lombada, algumas passagens dispersas sublinhadas a caneta preta sem perda de texto, fora isso muito bom estado.
Porto Alegre, Gráfica Editora Pallotti, no date [circa 1990]. First and only edition. Bilingual text, English and Portuguese. SIGNED by author on free endpaper: "Para Jayme Albek, o abraço do MOACYR. Maio, 1991" (For Jayme Albek, with a hug from Moacyr, May 1991) An oblong hardcover book of 297 x 217 mm and 120 pp. Widely illustrated with archive black & white photos, along with a few colored maps and drawings. Co-edited by the Instituto Judaico Marc Chagall, with a foreword of the president of the Institute Evelyn Berg. The book recalls the difficult arrival and settlement of Eastern European Jews, by the beginning and middle of the twentieth century, in the most southern state of Brazil. The author, Moacyr Jaime Scliar (1937-2011), spent most of his life in Porto Alegre. He worked as a physician and university professor while also constantly researching and churning literature: short stories, novels, essays, children's literature and some columns in several Brazilian newspapers. ********************************************** Porto Alegre, Gráfica Editora Pallotti, sem data [circa 1990]. Primeira e única edição. Texto bilíngue inglês e português. ASSINADO pelo autor em folha de guarda livre: "Para Jayme Albek, o abraço do MOACYR. Maio, 1991" Livro oblongo de capa dura, 297 x 217 mm, 120 páginas. Amplamente ilustrado com fotos em preto e branco de arquivo, além de alguns mapas e desenhos coloridos. Coeditado pelo Instituto Judaico Marc Chagall, com prefácio da presidente do Instituto, Evelyn Berg. O livro conta a difícil chegada e fixação de judeus do Leste Europeu, no início e meados do século XX, no estado mais ao sul do Brasil. O autor, Moacyr Jaime Scliar (1937-2011), passou a maior parte de sua vida em Porto Alegre. Trabalhou como médico e professor universitário, além de pesquisar e produzir constantemente literatura: contos, romances, ensaios, literatura infantil e algumas colunas em diversos jornais brasileiros.
Boards slightly soiled, pages are clean and toned. A good copy with a rare signature. ********************* Capas levemente sujas, páginas limpas e tonalizadas. Um bom exemplar com uma assinatura rara.
Paris, Encre, 1985. Un in-8 broché de 240 x 155 mm, 233 pp. Dédicacé par l'auteur au stylo bleu sur la première page en 1985. "Être Juif arabe en Israël est encore une véritable malédiction, la marque de Caïn dont on ne peut se libérer... Devenir ashkénaze quand on est sépharade, comment faire ? Combien de temps peut-on vivre en rupture avec soi-même ? La culture occidentale, celle de l'élite sociale et politique dominante en Israël, tente d'écraser la culture arabe, orientale. À la base, un conflit d'identité entre l'Orient et l'Occident exacerbé par le contexte des luttes israélo-arabes. La seule solution réside dans le dialogue véritable, la coexistence par l'acceptation mutuelle des uns et des autres."
Bon état. Rousseurs à la première page, quelques traces de frottement sur la couverture et en quatrième de couverture, papier légèrement jauni, à part ça en bonne condition. Rare signature de l'auteur.
Paris, Bernard Grasset, 1921. Seule et unique édition. In-12 relié, 188 x 125 mm, 270 pages. Reliure plein tissu bleu marine, nom d'auteur, titre, soulignement ouvragé et un fleuron doré, doubles filets dorés en coiffe et queue. Couvertures conservées. Avec un index des noms cités. Table des chapitres : Avant-propos, La conquête juive de l'Angleterre, Les influences juives aux États-Unis, Les anglo-saxons champions d'Israël, Les "Protocols" des Sages d'Israël, Les Résistances en Angleterre, Les Résistances aux États-Unis, L'idée sioniste et les Anglais à Jérusalem, La Palestine juive, La Société des nations, organe d'Israël. Né en 1857, Roger Lambelin est issu d'une famille de propriétaires terriens lillois. Adhérant aux Cercles catholiques ouvriers dès ses quinze ans, il entre à Saint-Cyr en 1877 et combattra comme officier au Tonkin, en Égypte et dans le nord de la France au début de la Première guerre mondiale. Après la déclaration Balfour, il considère l'idée sioniste de constitution d'un État juif en Palestine comme injuste à l'égard des Arabes et dangereuse pour l'Occident, ce qui le mènera à enquêter sur le sujet et à rédiger deux ouvrages plus tard qualifiés d'antisémites, celui-ci et "L'impérialisme d'Israël".
Quelques taches aux plats, pages jaunies, nombreuses annotations au stylo rouge. Pour autant, un exemplaire agréable avec sa reliure unique. Entièrement lisible.
Paris, Bernard Grasset, 1924. Seule et unique édition sur papier courant. In-12 broché, 19 x 12 cm, (viii) 320 pp. Plats sous plastique. avant-propos, index des noms et table des matières à la fin. Chapitres : Les Juifs et le judaïsme, L'invasion juive dans les pays anglo-saxons, L'émancipation des Juifs et leurs conquêtes en Allemagne et en Autriche, Les Juifs dans l'Europe orientale, Les Juifs d'Italie, de Grèce et de Turquie, La Russie et les Juifs, les Juifs de France, La Palestine anglo-juive, Quelques réflexions en matière de conclusion. Né en 1857, Roger Lambelin est issu d'une famille de propriétaires terriens lillois. Adhérant aux Cercles catholiques ouvriers dès ses quinze ans, il entre à Saint-Cyr en 1877 et combattra comme officier au Tonkin, en Égypte et dans le nord de la France au début de la Première guerre mondiale. Après la déclaration Balfour, il considère l'idée sioniste de constitution d'un État juif en Palestine comme injuste à l'égard des Arabes et dangereuse pour l'Occident, ce qui le mènera à enquêter sur le sujet et à rédiger deux ouvrages plus tard qualifiés d'antisémites, Le règne d'Israël chez les Anglo-Saxons (1921) et celui-ci.
Papier jauni, plats et dos usés mais protégés par un plastique, défauts aux marges de certaines pages. Ensemble néanmoins solide et bien complet. Rare.
Paris, Hachette, 1901. Deuxième édition. In-12 18x12 cm, 415 pp. Relié demi-cuir marron d'époque, dos à 4 nerfs, nom d'auteur et titre en doré, entre-nerfs décorés de motifs floraux. Plats bleus, blancs, jaune et rouge avec garde de couleur et reste d'étiquette de l'artisan relieur en haut à gauche de la 1e garde. Remarquable polymathe, Théodore Reinach (1860-1928) a été docteur en droit et en lettres, professeur de numismatique et d'histoire des religions et député radical. Son Histoire des israélites a été rééditée plusieurs fois de son vivant : la deuxième édition est enrichie d'une brève préface.
En très bon état. La reliure d'époque est solide, quasi intacte à l'extérieur, quelques discrets frottements et micro-trous. Les couleurs des plats restent vivaces pour l'âge quoiqu'ils soient légèrement frottés, coin supérieur droit du plat de devant un peu corné. Intérieur très bien conservé avec quelques rousseurs en milieu de livre.
Paris, Payot, 1923. Traduit de l'allemand par S. Jankélévich. Édition originale française. Un volume in-8 relié, 227 x 146 mm, 512 pp. Relié à la Bradel, demi-tissu vert bouteille, dos lisse avec nom d'auteur et titre en doré avec doubles filets dorés. Plats marbrés aux teintes verdoyantes. Tranchefile, signet turquoise. Page de titre, note du traducteur, préface. Table des matières en fin d'ouvrage. Enrichi de la petite brochure "Le juif et la France" tirée à l'occasion de l'exposition éponyme de 1941 au Palais Berlitz, ici collée en revers de la dernière p. de la table des matières, et de deux articles de 1962, l'un du Figaro, "Les juifs vus par un Juif", et l'autre du Monde, les deux sur le Portrait d'un juif d'Albert Memmi. "M. Werner Sombart est en Allemagne un des hommes les plus compétents en matière économique. Ses Études sur le capitalisme moderne (Der Moderne Kapitalismus) lui ont révélé peu à peu la part prépondérante que les Juifs ont eue dans les modifications radicales apportées à la vie économique depuis le XVIe siècle. De tous les faits nombreux qu'il a rencontrés au cours de ses recherches, il a essayé de faire une synthèse pour établir l'influence que la race juive a réellement exercée sur le commerce mondial et les causes de cette influence. A partir du XVIe siècle, le centre de gravité économique se déplace du Sud-Ouest au Nord-Est de l'Europe, et il est tout à fait remarquable qu'il se produit en même temps et dans le même sens que l'émigration des Juifs. Ceux-ci envahissent rapidement les colonies d'Amérique, d'Asie et d'Océanie, et prennent une part active à leur développement, non point par la culture ou les arts manuels, mais par la finance et le commerce. En même temps, ils savent se rendre nécessaires aux gouvernements, soit comme intermédiaires auprès des cours lointaines, soit comme prêteurs ou administrateurs. Ils ont également une grande part dans l'apparition et le commerce des papiers-valeurs, travaillent par leurs banques et les Bourses à la commercialisation de l'industrie. En résumé, ils collaborent puissamment à l'établissement du capitalisme, tel qu'il se conçoit de nos jours. Et si le capitalisme est vraiment un produit du puritanisme, on peut légitimement se demander si le judaïsme n'a pas exercé une certaine influence sur ce dernier, car il y a une singulière concordance entre eux sur bien des points." (Raymond Janin, recension de l'ouvrage, 1924)
Côtés des plats un peu émoussés, dégâts mineurs sur le dos, annotations marginales au crayon sans perte. Bon exemplaire enrichi d'une brochure devenue très rare.