Plon, Omnibus, 1993. In-8 broché, 1077 pages, excellent état.
1. LOT : Contes des jours heureux et des autres : Edition le Pucheux, 2005./ 2. Ma grand-mère paysanne : Editions A. Allais, 1976, illustré de dessins par J. P. Gram.- 820g.- Les deux livres du même auteur sont en bon état.
Editions Villa-Cisneros, 2015. In-8 broché (22 x 14,5 cm), 79 pages. Edition bilingue : traduction de l'espagnol (Colombie) par Rémy Durand et l'auteur.- Sergio Laignelet, né à Bogotá (1969), poète et éditeur, vit à Madrid depuis 2000. Il a publié : Malas lenguas (Icono, Bogotá, 2005) et Cuentos sin hadas (3 Orillas, Islas Canarias, 2010); et comme anthologiste Gatimonio: poemas de gatos de autores hispanoamericanos (Lebas, Madrid, 2013). Ses poèmes ont été publiés dans des anthologies en Amérique du Sud et en Espagne où il a participé à des Festivals de poésie. Contes à lenvers est sa première publication en édition bilingue.- 110g. Très bon état.
Draguignan, Imprimeries Riccobono, 1967. In-12 broché (18 x 13 cm), 141 pages.- Contes et légendes Varois, recueillis par Jean Belgrano, suivis de poèmes de l'auteur inspirés par le département dont il est originaire -150g.L. - Bon état
G.P. Rouge et or, 1982. Album in-4 cartonné (29 x 22,3 cm), 144 pages, toutes pages richement illustrées en couleurs.-900g.L. - Ex-libris imprimé sur la page de garde. Intérieur très frais, très bon état.
Imprimerie Nationale, Nouvelle Librairie de France, 1958, 1959, 4 tomes in-8 brochés sous étuis de 309, 315, 240 et 330 pages non rognées + 1 portefeuille bien complet de ses documents iconographiques, couvertures rempliées imprimées, frontispices, bois gravés de Jadoux-Renaud. Introduction à loeuvre de La Fontaine par Raymond Gourdon. Texte des fables établi et annoté par Erwana Brin. Texte des contes établi et annoté par Jacqueline Zeugschmitt. *** Tirage limité à trois mille exemplaires numérotés. Exemplaire N° 1551 sur deux mille six cents exemplaires tirés sur papier alfa ivoire, numérotés de 401 à 3000. Corps frais, brochures solides, couvertures et étuis en bon état. Bel exemplaire aux pages non découpées.
Culture Provençale et méridionale, Marcel petit, 1992. In-8 broché 23 x 17 cm, 285 pages. Edition illustrée de 80 dessins de Myrbach gravés par Florian, reproduits sur fond orange, encadrements décoratifs des pages, jolie édition.-800g.L. - Plis de lecture sur le dos, bien frais par ailleurs. Bon état.
Gründ, 1978. Album in-4 (29 x 21,5 cm), relié sous jaquette imprimée en couleurs, 196 pages, illustrations en noir et en couleurs hors-texte par Eva Bednarova, 1000g. L. Infime manque de 2 mm en haut du dos de la jaquette, excellent état par ailleurs.
Tous nos ouvrages sont collationnés et complets, sauf mention particulière.
STOCK - COLLECTION MAIA, 1930. In-8 broché, couverture rempliée, 224 pages, nombeuses illustrations dans le texte de Wilhelm Pederson. Contes choisis et nouvellement traduits du danois par PAUL LEYSSAC. Publiés pour la première fois en France avec les illustrations de l'édition originale danoise. Intérieur très frais, bon état.
STOCK - COLLECTION MAIA, 1930. Couverture souple. État : Moyen. In-12. R160082557: 224 pages. Choisis et nouvellement traduits du danois par PAUL LEYSSAC. Publiés pour la première fois en France avec les illustrations de l'édition originale danoise de WILHELM PEDERSEN
Bruges, Desclée de Brouwer, vers 1930. Cartonnage illustré in-4 à l'italienne, 28 pages, 7 illustrations hors-texte aux couleurs vives mélées d'or, frises et lettrines. Bon état, propre.
Excellent état, in-12°, demi percaline bleue éditeur, titre bicolore, achevé d'imprimer du 31 déc. 1885 , tampon encre nvelle adresse éditeur, tranches ébarbées, gardes couleurs bleues
Les Contes de Bladé ont alimenté de nombreuses querelles de spécialistes, à une époque où les polémiques sur les faux étaient courantes. La personnalité de Bladé, grand mystificateur, n’y est pas étrangère ; il est désormais avéré que le collecteur a pris certaines liberté de (re)créations de fragments de contes… L'édition des contes de Gascogne de 1886, chez Maisonneuve, est la plus complète [jusqu'à l'édition de 2008 qui reprend des Contes parus dans la Revue de l'Agenois) . Le premier volume, outre une longue préface où l'auteur explique sa méthode et le cadre de ses recherches, est divisé en quatre parties : I. Traditions gréco-latines (4 contes) II. Châtiments et vengeances (7 contes) III. Les belles persécutées (7 contes) IV. Aventures périlleuses (2 contes) Le deuxième volume : Contes mystiques I. Fées, ogres, nains (6 contes) II. Les morts (4 contes) III. Contes divers (4 contes) Superstitions I. Le Bon Dieu, la Vierge, les saints (13 contes) II. Le Diable (5 contes) III. Sorciers, sabbats, sortilèges (9 contes) IV. Esprits et fantômes (3 contes) V. Êtres bienfaisants ou neutres (8 contes) VI. Êtres malfaisants (10 contes) VII. Les animaux (8 contes) VIII. Les pierres (3 contes) Le troisième volume comprend : Contes familiers I. Les gens avisés (12 contes) II. Les niais (4 contes) III. Le loup (9 contes) IV. Le renard (5 contes) V. Animaux divers (6 contes) VI. Randonnées, attrapes, etc. 10 contes) Récits I. Moralités (9 contes) II. Les gens d'église (16 contes) III. Divers (8 contes) La maison d'édition Maisonneuve fut fondée par Jean-Claude Maisonneuve (1813-1884) puis reprise, en 1884, par son neveu Jean-Victor Maisonneuve (1860-1926), associé jusqu'en 1889 à Charles Leclerc. Puis, les trois fils de Jean-Victor (Gustave, Gaston et Adrien), reprirent le flambeau. La maison qui aura son adresse au 198 boulevard Saint-Germain est celle de Gustave et Gaston, dans les années 1930. Nos exemplaires, invendus de l'édition originale, ont donc été remis en vente par Gustave et Gaston Maisonneuve dans les années trente. La reliure habituelle étant une percaline rouge, peut-être avons nous ici une variante d'essai.
Paris Institut d'ethnologie, 1927. Collection: Travaux et mémoires de l'Institut d'ethnologie. In-4 relié de pleine percaline verte, titre doré sur le dos, 105 pages. Petit ex-libris de la Fondation Ardouvin- 360g.- Très frais, excellent état.
Paris, Ernest Bourdin, s.d. (1840). 3 volumes in-8 reliés demi-basane marron (25,5 x 17,3 cm) titre et ornements dorés sur le dos, (4)-VIII-482, (4)-576 et (4)-482-(2) pp. Complet en trois volumes ornés de 1000 gravures sur bois in et hors-texte, rousseurs claires inégalement. 3,1kg.- Reliures solides en bon état.
Centre alpin et rhodanien d'ethnologie, 1991. In-8 broché (24 x 19,5 cm), 143 pages, illustré de photographies.- 400g.- Très bon état.
Aux dépens des Editions de la Vieille France, Paris & Nice 1950. 7 volumes in-12 reliés (16,5 x 10 cm), reliure plein basane fauve, titre doré sur pièces de titre rouge Hermès. Le tirage de cette édition a été limitée à 964 exemplaires. Notre exemplaire est l'un des exemplaires réservés aux collaborateurs de l'édition portant la mention "Exemplaire d'artiste", imprimé sur vergé pur fil d'Arches. Il est joint une gravure originale et uune plaque de cuivre originale dessinée par P. Lemagny pour l'une des illustrations des "Contes" (page 128). 1,8kg- Très frais, reliure en très bon état. Rare édition finement illustrée en exemplaire d'artiste.- Fort rare.
Editions du Seuil/FL, 2003. In-12 relié de pleine percaline (17,5 x 9 cm), non paginé, richement illustré de planches en couleurs.- 220g.- Très bon état.
Paris, la Renaissance du livre, 1912. Complet en trois volumes in-4 reliés demi-basane fauve (29,5 x 20 cm), dos lisses richement ornés filets et fleurons dorés, 3690 pages en pagination continue. Portrait en frontispice.- Texte sur deux colonnes. Intérieur frais, très bon état des reliures, fort décoratives.
[Contes de fées]. [CAYLUS, Anne-Claude-Philippe de Tubières, comte de].
Reference : LCS-18020
Rarissime exemplaire relié en élégant maroquin ancien.De la bibliothèque Cécile Eluard. A La Haye, 1741.2 tomes en 2 volumes in-12 de : (3) ff., 346 pp.; (1) f., 390 pp., (1) f. de table. Maroquin rouge, triple filet doré encadrant les plats, dos lisses ornés, coupes et bordures intérieures décorées, tranches dorées. Reliure du XVIII' siècle.158 x 90 mm.
Edition originale de quatorze délicieux contes de fées, d’une insigne rareté en maroquin ancien : « Le Prince Courtebotte et la princesse Zibeline ; Rosanie; Le Prince Muguet et la princesse Zaza ; Tourlou et Rirette ; La princesse Pimprenelle et le prince Romarin ; Les Dons ; Nonchalante & Papillon ; Le Palais des Idées ; Lumineuse ; Bleuette & Coquelicot ; Mignonnette; L'Enchantement impossible ; Minutie ; Hermine. »Leur réimpression dans le Cabinet des fées suscita des réserves de la part de l'éditeur qui les estimait un peu trop licencieux.(Les Contes de fées, B.n.F., 2001, n° 32 ; Gumuchian, n° 1519: "Édition originale rare.").Barchilon (Le conte merveilleux français, 1690-1790, pp. 125-128) - qui fait un éloge dithyrambique de Caylus et de ses contes - a montré que Le Prince Courtebotte pouvait être une des sources d'Andersen pour La Reine des Neiges.« Caylus est l'ami des écrivains modernes, il est le mentor des fameux dîners du-bout-du-banc chez Mlle Quinault ; société où la libre-pensée et le goût des plaisirs réunissent des écrivains comme Crébillon fils, Voisenon, Moncrif, Duclos et quelquefois Maurepas ou Montesquieu. C'est là que naissent 1'« Académie de ces dames et de ces Messieurs » et l’« Académie des colporteurs », productrices collectives d'œuvres facétieuses et satiriques ; c'est là également que s'élaborent dans une sorte d'atelier d'écriture avant la lettre, toutes sortes d'œuvres brèves dans tous les genres, dont nous restent par exemple, le recueil des Étrennes de la Saint-Jean, certains textes attribués à Crébillon, ou encore la Reine Fantasque de Rousseau. Le style « poissard » qu'on aimait y pratiquer après Vadé, trouvait en Caylus un amateur doublé d'un collecteur, qui finit par rédiger en 1740 tout un roman dans ce style : Histoire de Guillaume (1740), sans compter de nombreuses parades. Ces fréquentations et ces amitiés ne lièrent pas pour autant le comte au milieu encyclopédiste dont il méprisait le sectarisme ; cet hôte habituel de Mme Geoffrin n'aimait ni Voltaire, ni d'Alembert et détestait Diderot. Concernant la production féérique de Caylus, Julie Boch défend une thèse originale : celle de la cohérence d'une esthétique qui s'actualise autant dans la production savante du comte que dans l'œuvre contée. Traducteur du fameux Tyran le Blanc (1737), auteur d'un essai : Sur l'origine de la chevalerie et des anciens romans (1756), cet ami du comte de Tressan doit être compté comme une figure à réévaluer dans la cohorte des théoriciens « classiques » et « modernes » du genre romanesque (et de sa composante merveilleuse), en compagnie de Chapelain, Huet, Perrault, Addison, etc., mais aussi de certains adversaires relativement intéressants du genre sur des bases moralisantes, de l'abbé de Villiers jusqu'à Moncrif. Concernant le conte et la féerie, Caylus est l'auteur de deux mémoires produits dans le cadre de l'Académie des Inscriptions, l'un Sur les fabliaux (1753), l'autre Sur la féerie des anciens comparée à celle des modernes (1756) : « ces deux essais théoriques postérieurs à la rédaction de trois des quatre recueils de contes, écrit Julie Boch, éclairent de façon rétrospective la conception à la fois historique et esthétique que Caylus se fait du genre qu'il pratique ». On y trouve un retour à l'esthétique de la 'ligne claire' exemplifiée par Perrault : élégance, naïveté, brièveté, simplicité ; mais surtout un recentrage sur la dimension axiologique qui oppose Caylus à la tendance satirique et libertine qui prévaut depuis 1730. Génériquement, Caylus travaille le conte dans une perspective large, comme un élément du muthos (apologues, récits fabuleux divers, paraboles bibliques) ; il situe le conte merveilleux dans la filiation du roman médiéval, pose des jalons pour la transmission de certains éléments depuis l'Antiquité, et remonte encore en arrière vers l'Inde (serait-il l'un des premiers porteurs de la théorie indianiste?) ; contrairement à Huet, il insiste sur la continuité d'une transmission depuis la culture arabe jusqu'à La Fontaine. Julie Boch montre bien comment cette réflexion vient s'inscrire en fiction dans certains de ses contes. Elle montre aussi la précision de sa culture relativement à l'histoire moderne du genre, notamment par rapport aux grandes conteuses du XVIIe siècle, qu'il cite ou dont il reprend onomastique ou situations. Elle confirme après J. Barchilon et R. Robert, que «l'entreprise littéraire de Caylus se présente doublement comme un retour aux sources », soulignant sur ce plan ce qu'il partage avec le conte éducatif à la façon de Fénelon.La partie consacrée aux Féeries nouvelles, concerne le double jeu de Caylus entre « convention et parodie » dans ses contes de fées. Julie Boch épingle formules et procédés, accessoires et métamorphoses magiques, contes étiologiques et contes à gageures, contrastes et parallélismes plus ou moins sophistiqués, pour montrer que Caylus tente de renouveler le genre en finesse. Quant à sa forme de parodie, elle recourt aux compétences supposées des amateurs pour couper court, susciter le burlesque, inscrire une intertextualité affichée, démythifier rois et fées, les premiers faisant les frais d'une intention satirique qui signe bien l'époque où ces contes s'écrivent. Touchant l'édition des textes eux-mêmes, il faut souligner la pertinence et la qualité de l'annotation littéraire : rapports citationnels ou intertextuels avec les conteuses antérieures (Aulnoy, Lhéritier, Murat, de la Force, Lintot), avec Perrault, Fénelon, Galland, Bignon, Hamilton, Crébillon, le Montesquieu des Troglodytes (La Belle Hermine et le prince Colibri), avec le roman baroque, le roman arthurien et les Amadis, la poésie de salon, le monde de la pastorale, les moralistes classiques, etc., ou encore la filiation fo1klorique à travers certains contes-types. On vérifie ainsi tout ce que gagne le conte merveilleux d'auteur à être lu comme texte de part en part littéraire.Dans les Contes de fées de Caylus ressortent au plan moral : critique politique (relativement délimitée mais féroce à l'égard des rois ou des collecteurs d'impôts), satire de mœurs (très prononcée, dans la lignée de La Bruyère et Montesquieu), rejet des valeurs liées au matérialisme et au libertinage ainsi qu'à une certaine approche « bourgeoise » du monde ; construction morale des personnages à l'épreuve de l'expérience, dans un contexte où le personnel féerique perd de sa toute puissance au profit d'une plus grande humanité. Au plan esthétique : retour à l'idée classique du naturel, rejet des éléments baroques du genre : « tout le fracas devenu si commun dans les histoires de féerie » (Rosanie), réévaluation du genre pastoral, mais aussi « contamination du genre féerique par une esthétique réaliste » que Julie Boch rattache selon sa thèse de la cohérence de l'ensemble du projet caylusien, au goût du détail concret, des usages ordinaires, de la couleur locale caractéristiques de l'érudit et de l'amateur d'art.Délicieux et rarissime exemplaire de l’édition originale relié en élégant maroquin ancien.De la bibliothèque Cécile Eluard.
Hetzel 1884. in-4 relié pleine percaline rouge de l'éditeur (27,5 x 18 cm), décor noir, vert et or au dos et sur le plat supérieur, tranches dorées (Engel), 346 pp., 22 planches hors-texte et nombreuses figures in-texte.-Intérieur bien frais, reliure en bon état.
Paris Garnier, 1926. Nouvelle édition illustrée de 425 dessins par Gustave Doré. In-8 relié (20,5 x 14,5 cm), demi-reliure ivoire à coins, titre noir avec dessin en couleur sur le dos, couverture imprimée, 614 pages avec les dessins de Gustave Doré.- 1,1kg.- Intérieur très frais, superbe reliure. Très bel exemplaire.
Editions d'Art H. Pizza, 1931. In-8 relié (19 x 14 cm), reliure à coins en demi-maroquin "lie-de-vin", souligné par un filet doré, titre doré, couverture originale entièrement conservée (plats st dos), 215 pages, illustré d'un frontispice en couleurs et de dessins en tête de chapitre par Maurice de Lambert. Introduction d'Edmond Pilon.- 480g.- Intérieur d'une belle fraîcheur, belle reliure. Tirage numéroté sur papier Lafuma (n° 681) Superbe exemplaire.
1920 T.B : CITOYENS ANIMAUX PHENOMENES, Paris, Flammarion , sans date ( 1920 ) ; P. V .: L'INNOCENTE DU LOGIS, Paris , Flammarion, sans date ( 1920 ) ; 2 volumes reliés ensemble , in-8 (17,5 x 11,5) demi-toilé bleu, titres dorés, plats de couvertures conserves, faux-titre, page de titre, 190 pages, faux-titre, page de titre, 245 pages, table .
De la bibliothèque de Hugues Delorme, reliure signée en pied ( H. D. ) ainsi qu'ex-libris manuscrit, dos un peu passé, petites rousseurs sur les marges, papier cassant, 2 pages détachées .
1912 Paris, Bloud et Cie, 1912 ; in-12 (18x12) demi-toilé vert, dos lisse, titres dorés, faux-titre, page de titre, 308 pages.
Bel état de la reliure légèrement frottée, intérieur très frais. Tampon ex-libris "Georges Augé".
Paris. Calmann-Levy. 1908 ; 1 volume grand in-8 (21 x 15), demi-toilé bleu satiné, dos lisse à la bradel, pièce de titre rouges, titres dorés, plats de couverture conservés, faux-titre, justificatif, page de titre ornée, illustrations in et hors-texte, 183 pages, table, Achevé d'imprimer in-fine.
Reliure en bel état (infimes frottements), intérieur très frais. (voir photos)
Flammarion, 1945. EDITION ORIGINALE, l'un des 22 exemplaires de tête sur papier vergé pur fil (n° 16). In-8 broché (18,5 x 13 cm), 210 pages, non rogné.Conte populaire Professor Darine - La blague à tabac - La lampe à graisse - Le chapeau - Le beau voyage de Nicolas Poussalègre - Le prisonnier par persuasion - Le baiser du Moujik - Bellejambe - Le petit prince - Le cantonnier - Le départ de monsieur le Baron - La folie par l'espérance - La veuve les vaches et le gefang - Les neiges de Germanie;- 220g.- Une petite déchirure sur le bord du quatrième de couverture, intérieur bien frais. Bon exemplaire.