50000 books for « o et m roman »Edit

Sort by

Topics

1 2 3 4 ... 502 1000 1498 1996 ... 2000 Next Exact page number ? OK

‎TREMONT (Harry-R.)‎

Reference : 10184

(1909)

‎Incivilisés, moeurs [féminines] américaines, roman‎

‎Paris, Félix Juven, 1909. 485 g In-12, demi percaline bleue à la bradel, couvertures et dos conservés, xv-368 pp.. La page de titre intitule l'ouvrage ""Incivilisés, moeurs américaines"" et la couverture porte ""Incivilisés, moeurs féminines américaines"". Couverture en couleurs illustrée par Gustave Brisgand. Ouvrage peu courant dont l'auteur, qui se cache peut-être derrière un pseudonyme, semble être un journaliste français. Reliure signée de Franz. . (Catégories : Littérature, )‎


Phone number : 06 17 93 27 81

EUR50.00 (€50.00 )

‎GORKI (Maxime)‎

Reference : 10093

(1902)

‎Les trois. Roman. Traduit du russe avec l'autorisation de l'auteur‎

‎Paris, Société d'Editions Littéraires et Artistiques, Librairie Paul Ollendorff, 1902. 440 g In-12, demi chagrin rouge, dos orné à faux-nerfs, [3] ff., 306 pp., [1] f.. Première traduction française. Mention de 4e édition. . (Catégories : Littérature, Russie, )‎


Phone number : 06 17 93 27 81

EUR35.00 (€35.00 )

‎CAVILLAC (Michel)‎

Reference : 10068

(1983)

‎Gueux et marchands dans le Guzman de Alfarache (1599-1604). Roman picaresque et mentalité bourgeoise dans l'Espagne du siècle d'Or‎

‎Bordeaux, Institut d'Etudes Ibériques et Ibéro-Américaines de l'Université de Bordeaux, 1983. 720 g In-8 broché, 468 pp., [1] f.. Publié d'après la thèse de 1981, avec le concours de la Casa de Velasquez. . (Catégories : Littérature, Espagne, )‎


Phone number : 06 17 93 27 81

EUR20.00 (€20.00 )

‎SAUSSAY (Victorien du)‎

Reference : 9345

(1900)

‎La suprême étreinte. Roman passionnel‎

‎Paris, Offenstadt, 1900. 445 g In-12, demi chagrin bordeaux, dos orné à faux-nerfs, 278 pp., [4] ff. publicitaires.. Illustré de nombreuses illustrations obtenues par la photographie d'après nature. Frottements. . (Catégories : Littérature, )‎


Phone number : 06 17 93 27 81

EUR30.00 (€30.00 )

‎BULWER (Sir E. L.)‎

Reference : 9194

(1860)

‎Aventures de Pisistrate Caxton. Roman anglais traduit avec l'autorisation de l'auteur par Edouard Scheffter‎

‎Paris, Hachette, 1860. 445 g In-12, demi chagrin brun, dos à faux-nerfs, [2] ff., 572 pp.. Première traduction française. Trace de restauration sur la page de titre, petits frottements. . (Catégories : Littérature anglaise, )‎


Phone number : 06 17 93 27 81

EUR15.00 (€15.00 )

‎REBOUX (Paul)‎

Reference : 8724

(1923)

‎La petite Papacoda. Roman napolitain‎

‎Paris, Ernest Flammarion, 1923. 245 g In-12 broché, [3] ff., 365 pp.. Envoi de l'auteur au docteur Lucien Graux. . (Catégories : Littérature, )‎


Phone number : 06 17 93 27 81

EUR20.00 (€20.00 )

‎FENIMORE COOPER (J.)‎

Reference : 6768

(1831)

‎L'écumeur de mer, ou la sorcière des eaux, roman américain‎

‎Paris, Charles Gosselin, 1831. 660 g 4 tomes en 2 volumes in-12, demi basane blonde, [xij]-226 pp., [2] ff., 236 pp.; [2] ff., 221 pp., [2] ff., 244 pp.. Fait partie de la collection des Oeuvres complète de Fenimore Cooper, américain. La première édition est parue l'année précédente sous le titre ""The Water-Witch or the Skimmer of the Seas"". Ex-libris du château de la Fortelle. Un mors fendu dans sa partie supérieure. . (Catégories : Littérature, )‎


Phone number : 06 17 93 27 81

EUR50.00 (€50.00 )

‎ATTAL (Jean-Pierre)‎

Reference : 6584

(1967)

‎L'Antagoniste. Roman-scénario en cinq épisodes‎

‎Paris, Gallimard - Le Chemin, 1967. 285 g In-8 broché, couverture à rabats, 265-[1] pp., [1] ff.. Exemplaire du service de presse. Envoi de l'auteur (le nom du dédicataire a été découpé). Petites salissures sur la couverture. . (Catégories : Littérature, )‎


Phone number : 06 17 93 27 81

EUR15.00 (€15.00 )

‎YVER (Colette)‎

Reference : 6572

(1924)

‎Le mystère des Béatitudes. Roman‎

‎Paris, Calman-Lévy, 1924. 336 g In-12 broché, [1]-472 pp.. Envoi de l'auteur à Robert Garric, homme de lettres qui fut entre autres le professeur de philosophie de Simone de Beauvoir. Mention de 62e édition. Légers défauts. . (Catégories : Littérature, )‎


Phone number : 06 17 93 27 81

EUR15.00 (€15.00 )

‎FOURE-SELTER (H.)‎

Reference : 6218

(1960)

‎Emigrés français aux Etats-Unis. Le roman d'un pionnier pendant la tourmente révolutionnaire, à Gallipolis, Philadelphie, Asylum‎

‎Paris, Nouvelles Editions Debresse, 1960. 220 g In-8 broché, 205 pp., [1] ff.. Envoi de l'auteur à Robert Garric, homme de lettres qui fut entre autres le professeur de philosophie de Simone de Beauvoir. Exemplaire non coupé. Petit carré d'étiquette noire collée sur la couverture. Légères usures sur la couverture. . (Catégories : Etats-Unis, Amérique, )‎


Phone number : 06 17 93 27 81

EUR20.00 (€20.00 )

‎CHASSANG (A.).‎

Reference : c3000

‎Histoire du Roman et de ses rapports avec l'Histoire dans l'Antiquité Grecque et Latine.‎

‎ Paris, Didier,1862 ; grand in-8°,demi-chagrin vert de l' époque , jeux de quadruples filets dorés et à froid, titre doré;2ff.,IVpp.,472pp.; très rares piqûres, pales juanissures en début et fin d'ouvrage.Bon exemplaire bien relié.‎


‎I-Le Roman pendant l'Epoque Attique: Les premières narrations fabuleuses en prose dans la littérature grecque. Les romans dans l'école de Socrate.- II- Le Roman pendant l'époque Alexandrine : Le Roman et l' Histoire pendant l' époque Alexandrine. Roman sur la vie des hommes célèbres.Premier age du roman d'Alexandre. Roman épique, ou narrations en prose sur les temps héroiques et la Guerre de Troie. Roman sur la géographie.-III- Le Roman pendant la période romaine : Le Roman et l'histoire pendant l'époque des Antonins. Le roman philosophique. Le Roman Juif et le Roman Chrétien. Roman sur la vie des hommes cél!èbres.Second age du Roman d' Alexandre. Le Roman Epique.Romans sur la géographie.Romans d'amour et d' aventures.Traces des Romans anciens dans la Littérature du Bas-Empire et du Moyen-age. ‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 33 (0)2 54 49 05 62

EUR45.00 (€45.00 )

‎"DIONYSSOS HALICARNASSOS - DIONYSIUS of HALICARNASSUS.‎

Reference : 60337

(1546)

‎Romaikes Archaiologias Biblia Deka (in Greek). Antiquitatum Romanarum. Lib. X. Ex Bibliotheka Regia. + Peri Syntheseos Onomaton pros Roufon (in Greek). De compositione, seu orationis partium apta inter se collectione, ad Rufum. - [THE MAGNIFICENT EDITIO PRINCEPS OF THE MOST IMPORTANT SOURCE TO OUR KNOWLEDGE OF ROMAN HISTORY]‎

‎Paris, Robertus Stephanus, 1546 + 1547. Folio. Early 17th century full calf binding with six raised bands to spine, gilt title-label and single line-gilding to both spine and boards. Red speckled edges. Leather on boards with abrasions, and spine and corners restored. Loss of the original leather to capitals. First and last leaves with a bit of light brownspotting, but otherwise just the slightest of brownspotting. A very good, clean, well-margined copy. 19th century owner's name (Aubert) to inside of front board, 18th century note to front free end-paper, and Abraham du Prat's (1616-1660) handwritten ex-libirs to the first title-page, above which he has noted R. Estienne's age and year of death. Early armorial and Lyon Public College stamp (19th century) to blank part of first title-page. 538 (recte 542), (2) pp. + 128, (4) pp. Magnificently printed in Greek lettering, in Garamond's Grecs du Roi type, with titles, corrections, and colophons in Latin. Large decorated woodcut ornaments and initials. Title-pages with woodcut snake and olive branch. ‎


‎The splendid first edition - with a highly interesting provenance - of Dionyssos Halicarnassos' extremely important ""Roman Antiquities"", also known as ""Early Roman History"", which, together with Livy’s, is the most valuable source to our knowledge of early Roman history. It treats of Rome from its origins to the First Punic War, in twenty books, of which only the first 11 remain extant. Dionysius is the first major historian of early Roman history whose work is now extant, and his seminal “Roman Antiquities” is responsible for most of the knowledge that we have of ancient Rome as well as the primary source for the accounts of the Roman foundation myths, including that of Romulus and Remus. The myth spans the first 2 volumes of the work, beginning with Book I chapter 73 and concluding in Book II chapter 56. Most other ancient historians who wrote about early Roman history almost certainly used Dionysius as a source for their material, which can be traced back to the foundational magnum opus “Roman Antiquities”. Though written from a pro-Roman standpoint, the work was very carefully researched. Dionyssos selected carefully among authorities and preserved a wealth of details that would otherwise not have been known to us today. This seminal editio princeps is of the utmost importance for obvious historic reasons, but also plays a significant role in printing history. It is usually referred to as one of the most beautiful Greek books ever printed (beginning with Harwood), and it is with this edition that Robert Estienne’s son Henri, then merely 15 years old “was introduced to the work of his life, by helping his father correct the text. The book, magnificently printed in “grecs du roi”, has been called (by Harwood) one of the most beautiful Greek books ever printed. It is said that Francois I himself selected the work for publication from a manuscript in his library.” (Schreiber). “EDITIO PRINCEPS. “One of the most beautiful books the Greek press ever produced”, says Harwood. Freytag, in his Adpar.litt.t.ii. 1304-13, treats largely of this splendid edition, and of the books it contains (note: Besides the eleven books of Roman antiquities, it contains the first four chapters of “Ars rhetorica, de Genere dicendi Thukydides,” &c). “Typis vereregiis ac nitidissimis” says Fabricius.” (Dibdin). As often, the present copy of the “Roman Antiquities” is bound with Dionyssos’ rhetorical works “De compositione” etc., described as Schreiber as “Beautiful edition of Dionysius’ rhetorical works, which Robert printed, in “grecs du roi,” as a companion volume to the precious item (i.e. “Roman Antiquities”"" the two works are often found together. Provenance: Abraham du Prat (1616-1660) was a famous French physician and prominent member of l'Académie Montmor, a group of scholars who met in Paris to discuss scientific questions. He corresponded with Hobbes and translated Caspar Bartholin's ""Anatomicae institutiones"". Dibdin: I:507" Schreiber: 91a & 91b Renuard: 68:24 Adams D:626. Brunet II:726. ‎

Logo ILAB

Phone number : +45 33 155 335

DKK38,000.00 (€5,096.63 )

‎Collectif‎

Reference : R320176796

(1893)

‎L'Illustration - Romans années 1891-1893 - Aux petites soeurs nouvelle par René Bazin - Anie roman nouveau par Hector Malot - charge d'ame roman nouveau par Jeanne Mairet - faut-il aimer ? roman nouveau par Léon de Tinseau - réparation roman nouveau etc.‎

‎L'Illustration. 1891-1893. In-Folio. Relié cuir dos-coins. Bon état, Couv. convenable, Dos à nerfs, Quelques rousseurs. Environ 350 pages, nombreuses paginations - plats, contre plats et pages de gardes jaspés - dos à 5 nerfs - pointillés dorés sur les nerfs - titre,année, filets et fleurons dorés sur le dos - texte sur 2 colonnes - nombreuses illustrations en noir et blanc dans le texte.. . . . Classification Dewey : 840.08-XIX ème siècle‎


‎Sommaire : Aux petites soeurs nouvelle par René Bazin - Anie roman nouveau par Hector Malot - charge d'ame roman nouveau par Jeanne Mairet - faut-il aimer ? roman nouveau par Léon de Tinseau - réparation roman nouveau par Jean Carol - passion slave roman nouveau par Daniel Lesueur - la Sainte-Catherine nouvelle par André Theuriet - inséparables roman nouveau par Jeanne Mairet - Nemrod et cie roman nouveau par Georges Ohnetmaitre gratien roman nouveau par Léon de Tinseau . Classification Dewey : 840.08-XIX ème siècle‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 05 57 411 411

EUR99.00 (€99.00 )

‎Scarron‎

Reference : CZC-9347

‎Le roman comique ‎

‎Paul Scarron était un écrivain français du XVIIe siècle, surtout connu pour son roman intitulé "Le Roman comique." Il était un écrivain satirique et humoristique de l'époque baroque. "Le Roman comique," publié pour la première fois en 1651, est considéré comme l'un des premiers romans français à adopter une approche résolument comique et satirique. Le roman raconte les aventures d'une troupe de comédiens itinérants en France pendant la première moitié du XVIIe siècle. Il se présente comme une parodie des romans populaires de l'époque, en particulier les romans précieux et sentimentaux. Scarron utilise le récit de la vie de la troupe de comédiens pour se moquer des conventions littéraires et sociales de son époque. Le roman est également remarquable pour son utilisation de l'autodérision. Scarron se moque souvent de lui-même, notamment en raison de son infirmité due à une paralysie. Il utilise son propre vécu pour créer des personnages comiques et excentriques. "Le Roman comique" est un exemple précoce de roman picaresque, un genre littéraire qui met en scène des anti-héros ou des personnages marginaux. Il a influencé de nombreux écrivains ultérieurs, notamment Molière et son théâtre comique. En résumé, "Le Roman comique" de Paul Scarron est un roman satirique et humoristique du XVIIe siècle qui se moque des conventions littéraires et sociales de l'époque tout en racontant les aventures d'une troupe de comédiens itinérants. Il est important dans l'histoire de la littérature française en tant que précurseur du roman picaresque et du théâtre comique. Compositions de Edouard Zier complet en 2 vols, in-4, 265x170, reliés demi veau marbré glacé havane clair à coins, dos à nerfs dorés, caissons centraux ornés d'une Vénus frappée or, pièces de titre plein veau noir frappé or, coiffes ornées d'une dentelle romantique dorée, tranches de tête dorées, couvertures conservées avec vignettes gravées en n&b. 230, 224p. Edition Jules Tallandier, Paris, sans date.(début du XXe siècle).Collection "Les chefs-d'oeuvre de l'esprit". ref/135.1‎


Livres & Autographes - La Madeleine

Phone number : 06 35 23 34 39

EUR125.00 (€125.00 )

‎Léon DAUDET (1867-1942), écrivain, polémiste, journaliste et homme politique français. ‎

Reference : AMO-4531

(1936)

‎[MANUSCRIT AUTOGRAPHE COMPLET de son roman intitulé Phryné ou Désirs et Remords] ‎

‎Phryné ou Désir et Remords. Roman contemporain. 131 feuillets in-folio (37 x 24 cm) rédigés au recto seulement, le tout contenu dans un double-feuillet de même papier titré et signé par l'auteur : Léon Daudet de l'Académie Goncourt // Phryné (souligné trois fois) ("grand titre" entouré) // ou // Désir et Remords (souligné deux fois) ("petit titre" entouré) // Roman contemporain. [1936] Les feuillets sont regroupés par chapitres retenues ensemble par un trombone (sauf le second et le cinquième chapitre qui ont perdu leur trombone). Le feuillet replié qui sert de couverture a quelques salissures et déchirures au dos. Tous les autres feuillets sont en très bon état. Collationné complet. Ecrit sur papier à petits carreaux. Ratures et corrections de la main de l'auteur. Texte très proche de la version définitive publiée en 1937.‎


‎Phryné ou Désir et Remords, roman contemporain, paraît chez Flammarion au début de l'année 1937. De nombreux articles de presse donnent un compte-rendu de ce nouveau roman du polémiste de l'Action Française, fils aîné d'Alphone Daudet. En parallèle de ses actions politiques Léon Daudet donnera un très grand nombre de romans presque toujours mêlant les personnages de la vie réelle à ceux de son imagination. Phryné ou Désir et Remords sont les amours, les frasques, les humeurs et les désirs du sculpteur Auguste Estian. Comme le signale plusieurs articles de presse à l'époque, Estian fait beaucoup penser à Auguste Rodin : il en a le physique, la barbe et ce haut goût de la femme. On a aussi évoqué les amours de Rodin et de Camille Claudel comme source d'inspiration de l'auteur. Il y a certainement quelques vérités dans ces suppositions. Mais c'est avant tout un roman de moeurs, un roman d'amours malheureux, de la vie d'un homme qui se décrit lui-même ainsi : "Je ne suis qu'un dégoûtant animal, qu'une brute incapable de résister à ses instincts. Il est vrai que ceux-ci alimentent mon talent. Sans eux, je ferais des navets, comme un Dalou, un Falguière, ou moins encore ...". On lit encore ailleurs cette critique : "Grands hommes et fantoches, amours et infamies, apparences, illusions, beaucoup de vanités, des laideurs en marge de quelque beauté, c'est là une tranche d'histoire des moeurs qu'il faut prendre telle qu'elle fut et qui n'a, au fond, rien d'exceptionnel. Ni ange, ni bête ! Mais la bête l'emporte souvent !" Ce n'est pas Violante, dit Phryné, qui tient le rôle principal dans ce drame des sens déchaînés. On la voit désabusée, meurtrie, défigurée, quitter la scène avant le dernier acte, tandis que l'homme qui l'a éveillée, séduite, continue ses exploits, du reste peu glorieux. Une gloire pourtant, une gloire de l'art, cet Auguste Estian, sculpteur fameux, barbu, velu et ardent comme un faune et qui ressemble fort à feu Auguste Rodin." (Paris-Midi, 24 mars 1937) Selon le bord politique des journaux de l'époque, les critiques sont loin d'être toutes aussi élogieuses. On lit ailleurs : "Incontestablement. M. Léon Daudet est un grand, un très grand écrivain, disons le mot : un écrivain de génie. Mais c'est un fichu romancier. Phryné ne dépare pas la collection de ses romans contemporains, où l'intrigue est forcée, sans vraisemblance, les personnages horriblement conventionnels, les débats pyschologiques d'une déconcertante ingénuité. M. Daudet qui a peint en traits prodigieux la réalité et les êtres vivants semble frappé d'inhibition dès qu'il touche au roman. Ce ne sera pas l'une des moindres surprises des historiens de l'avenir quand ils se pencheront sur l'étude de son extraordinaire personnalité. Sauf à complaire à l'auteur, pour des raisons politiques de parti, ou par une servilité naturelle à la plupart des critiques littéraires ou par crainte des représailles du terrible polémiste, on ne peut pas dire que cette Phryné mérite l'acquittement de l'aréopage." Dans un autre journal on lit : "Le nouveau roman, que M. Léon Daudet intitule Phryné ou désir et remords, est une platée d'ordures. C'est l'oeuvre d'un obsédé qui revient, sans jamais se lasser, à ses vomissements, c'est-à-dire à la luxure sous toutes ses formes." (in Revue des Lectures) Républicain converti au monarchisme, antidreyfusard et nationaliste clérical, député de Paris de 1919 à 1924, Léon Daudet fut l'une des principales figures politiques de l'Action française (école de pensée et mouvement politique français nationaliste et royaliste d'extrême-droite). En décembre 1937, durant la guerre d'Espagne, il signe le Manifeste aux intellectuels espagnols en soutien à Franco. Il souhaitait depuis plusieurs années l'arrivée du maréchal Pétain au pouvoir lorsque la défaite amène, pour reprendre l'expression de Charles Maurras, la « divine surprise ». Il meurt d'une hémorragie cérébrale en 1942 à Saint-Rémy-de-Provence, dans le pays des Lettres de mon moulin. Sa tombe est visible au cimetière de Saint-Rémy. Précieux manuscrit autographe complet.‎

Librairie L'amour qui bouquine - Alise-Sainte-Reine

Phone number : 06 79 90 96 36

EUR4,000.00 (€4,000.00 )

‎Pauline Peyrade‎

Reference : DMI-1249

(2023)

‎L'Âge de détruire / roman. Édition originale. Prix Goncourt du 1er roman 2023. Exemplaire du tirage de tête sur vergé. 1 des 20. ‎

‎EXEMPLAIRE DU TIRAGE DE TÊTE Pauline Peyrade, L'Âge de détruire / roman, Paris, Les Éditions de Minuit, 2023, 155 p., 19,5x14cm. Non coupé. Sous papier cristal. Neuf. Sorti de presse. L'édition originale de cet ouvrage a été tirée à 20 exemplaires sur vergé des papeteries Schleipen numérotés de 1 à 20. Exemplaire n°17/20 Tirage de tête Le roman de Pauline Peyrade, L'âge de détruire, a remporté le prix Goncourt du premier roman en 2023. Le roman est construit en deux parties. Il explore les relations entre une mère et sa fille de l'enfance au début de l'âge adulte. Dans la première partie, Elsa la narratrice est âgée de 7 ans et a emménagé avec sa mère dans un nouvel appartement que cette dernière vient d'acheter. "On suit les premiers mois de l’emménagement dans ce nouvel espace que la mère ne va pas réussir à habiter. Et petit à petit, elle se dérègle de plus en plus, elle perd le sommeil, elle devient irritable et la violence se met à rôder.", résume l'autrice. La deuxième partie du roman se déroule une vingtaine d'années plus tard. Une fois le crédit de l'appartement remboursé, la mère décide de se séparer de son bien. "L'âge deux est vraiment sur un temps plus court, sur la semaine qui suit cette annonce et le moment où la mère convoque la narratrice (sa fille) à venir trier ses objets, toutes les traces de l'enfance ressurgissent et c'est l'occasion d'achever une émancipation", complète Pauline Peyrade. Ce livre met aussi le doigt sur la violence invisible. Une histoire construite par différents biais. "C'est toujours mystérieux, c'est un mélange d'intime, de choses entendues et de choses lues, je ne pars jamais de quelque chose qui est déjà tout prêt dans ma tête", ajoute-t-elle. Ce roman s'est donc construit au fil du temps. "Le point de départ est en général très flou, il se précise et après, je me laisse guider par les personnages. L’écriture s’arrête quand on a trouvé la porte de sortie", précise l'autrice. Un travail de longue haleine, il a fallu 6 ans pour que ce roman voit le jour. Pauline Peyrade l'a écrit en parallèle de ses autres activités, elle est également écrivaine de théâtre et codirectrice du département d'écriture de l'Ensatt (Ecole nationale supérieure des arts et techniques du théâtre). "C'est un roman qui vient de loin, je l'ai porté longtemps, j'ai mis du temps à le trouver, j'ai failli l'abandonner", confit l'autrice. Ce prix est un encouragement pour cette trentenaire. "Ça donne confiance, tout ce chemin pour avoir un bel accueil comme ça, ça donne du coeur pour continuer à travailler", s'enthousiasme Pauline Peyrade. Magnifique ouvrage en tirage de tête très limité. Envoi soigné, assurance comprise. ‎


Librairie À la Demi-Lune - Aigues-Vives

Phone number : 06 22 83 47 26

EUR180.00 (€180.00 )

‎Louis de Robert, ‎

Reference : 014848

‎Le Roman du Malade.‎

‎Louis de Robert, Le Roman du Malade. Paris, Bibliothèque Charpentier - Eugène Fasquelle, 1911. In-12, 326p. Edition originale, un des 10 exemplaires sur hollande, seul papier annoncé à la justification mais le tirage total en grand papier est à 15 exemplaires (avec 5 japon). Notre exemplaire est justifié n°1 à l'encre mais cela nous semble apocryphe. Le numéro est normalement imprimé et il est aussi quasi-certain que les n°1 à 5 soient réservés aux japon. Notre exemplaire devait être un exemplaire de passe. Le plus grand roman de Louis de Robert qui obtint le prix Fémina. Ce roman, quoique méconnu, fut admiré de Colette et Marcel Proust et il y a même une analogie entre le héros du roman et celui de Du côté de chez Swann, qui ne parait que 2 ans plus tard. Proust en dit : « Pour ceux qui, comme moi, croient que la littérature est la dernière expression de la vie, si la maladie vous a aidé à écrire ce livre-là, ils penseront que vous avez dû accueillir sans colère la collaboratrice inspirée ». Robert aura même une grande importance dans la publication du roman de Proust dont il corrigea certaines épreuves. Proust lui offrira un des exemplaires sur hollande de son roman alors que Robert n'avait offert qu'un exemplaire du tirage courant de son roman, tout en se disant « son admirateur » dans la dédicace (Proust n'avait alors publié que Les Plaisirs et les Jours). A ce sujet, nous conseillons la lecture de « Louis de Robert & Marcel Proust, une amitié littéraire » édité par Benoît Forgeot et facilement téléchargeable sur internet. Certains détails de notre fiche sont d'ailleurs directement issus de ce catalogue. Exemplaire enrichi d'une L.A.S. de Robert à Robert (!) : « Mon cher confrère, j'ai lu avec le plus vif plaisir le volume que vous avez bien voulu m'envoyer avec une dédicace qui prouve la persistance de la sympathie que vous m'avez déjà exprimée, si j'ai bonne mémoire, au moment du Roman du Malade, votre Nicolas Jonquille m'a fait passer d'agréables moments. C'est plein d'esprit. Croyez, je vous prie, à mes sentiments les meilleurs. Louis de Robert ». On notera que Les Aventures singulières de Nicolas Jonquille, de Robert de Machiels (1880-1965), ont été publiées en 1914. C'est d'ailleurs son dernier roman, s'étant surtout essayé aux comédies, drames et autres formes théâtrales. Demi-maroquin fauve à coins, filets en bordure, dos à nerfs décoré dans les caissons, tête dorée, couvertures et dos conservés. Très bel exemplaire, rare en grand papier. ‎


Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : +33 6 30 94 80 72

EUR1,800.00 (€1,800.00 )
Free shipping

‎Scarron‎

Reference : CZC-10695

‎Le roman comique‎

‎Roman satirique écrit par Paul Scarron, un écrivain français du XVIIe siècle. Publié en 1651, c'est l'une des œuvres les plus célèbres de Scarron et un exemple précoce du genre littéraire connu sous le nom de "roman comique". L'histoire du roman comique est racontée par deux narrateurs, Caragouin et La Rancune, qui se rencontrent dans une auberge et décident de partager leurs aventures passées. Le roman suit leurs récits entrelacés et les nombreuses péripéties comiques qu'ils ont vécues. Le livre est principalement une parodie des romans de chevalerie populaires à l'époque, mettant en scène des personnages excentriques et des situations absurdes. Scarron se moque également des conventions sociales et littéraires de son temps, critiquant les valeurs morales et les comportements hypocrites de la société. Le roman comique est connu pour son style humoristique et ses jeux de mots. Scarron utilise un langage comique et vulgaire pour créer des situations burlesques et ridicules. Il incorpore également des éléments de la farce et du théâtre dans son récit, donnant une dimension théâtrale aux aventures des personnages. En plus de son humour, le roman comique aborde également des thèmes plus sérieux, tels que l'amour, la tromperie, la satire sociale et la condition humaine. Scarron explore les diverses facettes de la société française de l'époque, y compris la noblesse, le clergé et la bourgeoisie, et les présente de manière satirique. Le roman comique a eu une influence significative sur la littérature française ultérieure. Il a inspiré de nombreux écrivains comiques, notamment Molière, qui a adapté certains éléments du roman dans ses propres pièces de théâtre. L'œuvre de Scarron a contribué à populariser le genre du roman comique en France et a ouvert la voie à d'autres écrivains satiriques du XVIIe siècle. complet deux tomes en un volume, fort in8, 20x15, tranche de tête dorée, 262, 324pp. Couvertures d'origines conservées, superbe exemplaire. Société Les Belles Lettres, 1951 ref/259‎


Livres & Autographes - La Madeleine

Phone number : 06 35 23 34 39

EUR45.00 (€45.00 )

‎SADE, Donatien-Alphonse-François comte, dit marquis de.‎

Reference : LCS-18043

‎Aline et Valcour, ou le roman philosophique. Ecrit à la Bastille un an avant la Révolution de France. Orné de seize gravures. Edition originale d’une insigne rareté, de l’un des ouvrages les plus célèbres du marquis de Sade, paru pendant la révolution.‎

‎« Sade entend faire d’’Aline et Valcour’ son chef-d’œuvre ». (Gilbert Lely). Paris, chez la Veuve Girouard, 1795.4 tomes en 8 volumes in-12 de : I/ (1) f.bl., xiv pp., 150 pp., 2 gravures hors-texte ; II/ (2) ff., pp. 151 à 315, 2 gravures hors-texte ; III/ (2) ff., 234 pp., (1) f. d’errata, 3 gravures hors-texte ; IV/ (2) ff., pp. 261 à 503 (saut de pages sans manque de la p. 234 à 261), (1) f. d’errata, 1 gravure hors-texte, 8 ff. brunis ; V/ (2) ff., pp. 5 à 267, 1 gravure hors texte, pte. restauration à l’angle inf. de la p. 141, pt. trou p. 219 ; VI/ (2) ff., pp. 269 à 575, 2 gravures, pte. brûlure p. 291, défaut d’impression à la p. 563 ; VII/ (2) ff., 204 pp., 2 gravures hors-texte, défaut de papier p. 143 ; VIII/ (2) ff., pp. 206 à 374, 2 gravures hors-texte. Qq. rares rousseurs pâles ou brunissures. Soit un total de 15 gravures sur 16 (comme dans la plupart des exemplaires la planche libre du tome 3 fait défaut). Demi-veau blond, dos lisses ornés de filets dorés, tranches peigne. Petite galerie de vers aux mors des vol. 1, 4 et 5. Reliure du XIXe siècle signée de Raparlier.123 x 77 mm.‎


‎Édition originale d’une insigne rareté, de l’un des ouvrages les plus célèbres du marquis de Sade (1740-1814), paru pendant la révolution. Ce roman philosophique est l’un des plus grands du XVIIIe siècle « à côté de ses modèles ‘Cleveland’ et ‘La Nouvelle Héloïse’, mais aussi ‘Candide’ et ‘Jacques Le fataliste’ » (Michel Delon, Pléiade).Homme de lettres, romancier, philosophe et homme politique français, longtemps voué à l'anathème en raison de la part accordée dans son œuvre à l'érotisme et à la pornographie, le « divin marquis » aura légué à la postérité les mots dérivés de son nom. L'expression d'un athéisme anticlérical virulent est l'un des thèmes les plus récurrents de ses écrits et la cause de leurs mises à l'index. Sade a écrit Aline et Valcour de 1786 à 1789, alors qu’il était incarcéré à la Bastille. Ce roman est le premier de ses ouvrages à avoir été publiés sous son vrai nom. Le roman paraitra finalement en 1795, au prix de la persévérance de son auteur et modifié au gré des événements qu'on pourrait définir, dans le cas de Sade, comme le désir de plaire à un public en satisfaisant par ses corrections les autorités. « ‘Fruit de plusieurs années de veilles’, le roman d’Aline et Valcour a pu être composé, parallèlement à d’autres écrits de moindre envergure, entre le 28 novembre 1785, date de l’achèvement du rouleau de ‘Sodome’, et l’époque du 1er octobre 1788 où, dans le ‘Catalogue raisonné’ de ses ouvrages, l’auteur a mentionné un tel roman, soit qu’il ne fût encore qu’à l’état de brouillon corrigé, soit que les ‘beaux cahiers’ du captif en eussent déjà reçu le texte mis au net. Les deux cas justifient également le millésime de 1788 que Sade a cru devoir noter pour l’édification de ses lecteurs, en ajoutant sous le titre d’’Aline et Valcour’ : ‘Ecrit à la Bastille un an avant la Révolution de France’…C’est seulement en août 1795 que Sade aura la joie de serrer dans sa bibliothèque, à côté de ‘Justine’ qui les y attendait depuis quatre années, les élégants petits volumes ‘d’Aline et Valcour’. Les quatre tomes d’’Aline et Valcour ou le Roman philosophique’, comprenant chacun deux parties, se présentent en huit volumes, reliés parfois en six et mesurant environ huit centimètres sur treize. Il en existe théoriquement trois éditions, mais qui proviennent du même tirage, commencé en 1791, interrompu en 1794 par le meurtre légal de Girouard, repris et achevé en 1795. Ces trois éditions, selon toutes apparences, mises en vente simultanément, ne diffèrent entre elles que par le contenu des pages de titre – dont l’une notamment est encore datée de 1793 : les autres ont été refaites – et par le nombre des eaux-fortes qui, de quatorze dans les éditions A et B, passent à seize dans l’édition C. Ajoutons que les trois versions de la page de titre se trouvent parfois représentées au hasard des huit parties d’un seul et même exemplaire…‘Sade entend faire d’’Aline et Valcour’, a écrit M. Jean Fabre dans une récente préface, non pas son œuvre la plus secrète ou la plus forte, mais son chef-d’œuvre, avec tout le soin, le poli et l’équilibre qu’implique ce terme. Il pensait confondre ses persécuteurs, ridiculiser ses détracteurs, en se révélant au plus large public comme le dernier en date, mais l’égal de tous ceux qu’il admirait, philosophes et romanciers dont il avait recueilli l’héritage, pour en tirer ce qu’on y pouvait trouver de plus positif, de plus capiteux et de meilleur »…Si les syllabes maudites du nom de son auteur n’eussent détourné d’un tel ouvrage la critique universitaire, le roman d’’Aline et Valcour’ – d’une langue toujours décente, en dépit de la hardiesse des passions – serait inscrit depuis longtemps au nombre de ces fictions universelles qui, pareilles au ‘Décaméron’, à ‘Don Quichotte’ et à ‘Gulliver’, ont ouvert de nouvelles demeures à l’imagination des hommes. » (Gilbert Lely, Sade : Etudes sur sa vie et son œuvre).« Publié en 1795 et réédité enfin en 1956, cet ouvrage, parmi tous ceux de Sade, est celui qui devrait devenir le plus rapidement classique, car, si les situations y sont osées, le style en est toujours ‘moral’. Il s’agit d’un roman par lettres qui nous raconte parallèlement deux histoires distinctes n’ayant pour liens que la parenté des personnages. Un père débauché, le président de Blamont, pour abuser de sa fille, Aline, veut la marier au financier Dolbourg, libertin de ses amis […] A ce premier récit se mêle l’histoire de Lénore et de son ‘amant’, Sainville. Des pirates ont enlevé Lénore et tandis que, de pays en pays, elle déjoue les ruses des libertins qui la convoitent, Sainville la recherche à travers le monde. Il s’agit au fond de deux romans dans le roman qui contiennent peut-être les plus belles pages que nous ait léguées la littérature du XVIIIe siècle. Les œuvres de J.-J. Rousseau pâlissent à côté de la description de l’Île de Tamoé, description qui nous livre, par la bouche de Zamé, le roi de l’île, le message ‘socialiste’ de Sade. Au milieu d’une œuvre où toutes les ‘ténèbres’ ont été rassemblées pour cerner absolument les frontières du mal et de la solitude naît ici une étrange éclaircie qui dicte cet étonnant désir : ‘… travailler à réunir autour de moi la plus grande somme de bonheur possible, en commençant à faire celui des autres’ ». (Dictionnaire des Œuvres, I, 85).Exemplaire de l'émission C, avec la mention de « Seize gravures » sur le titre, parue simultanément aux émissions A et B.Le présent tirage est illustré de 15 gravures, soit une de plus que dans les deux autres tirages publiés simultanément. Comme dans la plupart des exemplaires, la planche libre du tome III -cinquieme partie- fait ici défaut (comme dans les exemplaires de la B.n.F. - Rés. P. Y2 1496- , dans celui de la bibliotheque Gerard Nordmann – n°366 - ou celui de la bibliotheque Jean Bonna – n°153).Bel exemplaire homogène de cette édition originale rare et recherchée, avec les titres de chaque partie annonçant les seize illustrations, conservé dans ses élégantes reliures en demi-veau blond.Un nombre très limité d'exemplaires sont conservés dans les collections publiques; ils sont le plus souvent incomplets. De même, il en existe fort peu en mains privées.Le dernier exemplaire de cette édition originale passé sur le marché public s’est vendu 56 394 € le 8 novembre 2016 (Drouot, La Bibliothèque de Pierre Bergé, décrit ainsi au catalogue : « La reliure de l’époque a été habilement restaurée aux coiffes et aux coins; le papier est, comme presque toujours, uniformément bruni. La planche libre fait défaut comme dans la plupart des exemplaires. »).Un exemplaire en reliure moderne, incomplet du faux-titre de la 6e partie, fut vendu 41 250 € le 21 novembre 2012 (chez Pierre Bergé). (Il était décrit ainsi : « Comme dans la plupart des exemplaires, la planche libre du tome III manque ici. Comportant des rousseurs éparses. Quelques restaurations de papier: faux-titre double et restauration en marge d'une planche de la 1ere partie, en marge du faux-titre de la 3eme partie, au feuillet 264 de la 4eme partie et marge refaite à l'errata de cette même partie. Quelques petites éraflures aux reliures ».)‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 01 42 84 16 68

EUR25,000.00 (€25,000.00 )

‎Pangerl, Andreas‎

Reference : 073489

(2017)

ISBN : 9783922840404

‎Portraits: 500 Years of Roman Coin Portraits. 500 Jahre römische Münzbildnisse‎

‎Pangerl, Andreas: Portraits: 500 Years of Roman Coin Portraits. 500 Jahre römische Münzbildnisse. Munich: Staatliche Münzsammlung, 2017. 483 pages, second expanded edition. Over 700 colour illustrations. Hard cover. 25 x 30cms. This book illustrates, in large colour photographs, every Roman Imperial coin representing a member of the imperial family. A total of 722 coins are illustrated and catalogued, providing an extremely valuable reference work on potrait types on Roman coins. Also provided are 14 articles on Roman potraiture, covering individual emperors and their families from Augustus to the end of the Western Roman Empire. Text in English and German.‎


‎This book illustrates, in large colour photographs, every Roman Imperial coin representing a member of the imperial family. A total of 722 coins are illustrated and catalogued, providing an extremely valuable reference work on potrait types on Roman coins. Also provided are 14 articles on Roman potraiture, covering individual emperors and their families from Augustus to the end of the Western Roman Empire. Text in English and German‎

Logo ILAB

Phone number : +44(0)20 7930 9223

GBP80.00 (€88.57 )

‎PREVOST d’EXILES dit Prevost.‎

Reference : LCS-17958

‎Mémoires et avantures d’un homme de qualité, qui s’est retiré du monde (contenant dans le tome VII l’édition originale de l’ « Histoire du chevalier des Grieux et de Manon Lescaut »). Edition originale de Manon Lescaut qui allait « occuper une place déterminante dans l’histoire du roman français. »‎

‎Le plus précieux exemplaire cité par Brunet. Amsterdam, Aux dépens de la Compagnie, 1731.7 volumes petit in-12. « Sept vol. pet. in-12 de (2) ff., 218 pp et (1) f.bl., 173 pp. et (1) f.bl. ; (1) f. et 232 pp. ; (1) f., 221 pp. et (1) f.bl. ; (4) ff. dont 1 bl. et 288 pp. ; (2) ff. dont 1 bl. et 283 pp., (2) ff. dont 1 bl. et 344 pp. (Le relieur n’a pas conservé les ff. blancs).Le septième volume contient l’édition originale de Manon Lescaut. Les tomes I, III, V et VII sont ornés d’une vignette sur cuivre et les tomes II, IV et VI d’un fleuron sur bois. Seuls les trois derniers volumes possèdent un faux-titre, ici non conservé par le relieur. » (Tchemerzine).Plein maroquin bleu janséniste, dos à nerfs, filets or sur les coupes, roulette intérieure, tranches dorées sur marbrures. Reliure de Thibaron-Joly.127 x 73 mm.‎


‎« Edition originale de l’Histoire de Manon Lescaut et du chevalier des Grieux. »Manon Lescaut allait occuper une place déterminante dans l’histoire du roman français. « Roman aussi intéressant par ses péripéties qu’un roman d’aventures, aussi émouvant qu’une tragédie, aussi étudié dans ses caractères qu’un roman d’analyse, réaliste par la peinture exacte des mœurs contemporaines et par l’étude d’un problème moral qui, pendant plus d’un siècle, va dominer la littérature, celui de la lutte contre le plaisir et la passion. »Selon son habitude, Prévost utilise un genre très prisé au XVIIIe siècle: les mémoires fictifs. Ce mode de narration rétrospective permet à l'auteur de multiplier les aventures, qui s'articulent à chaque fois autour d'une histoire d'amour se terminant par la mort de la femme. L'Histoire du chevalier des Grieux et de Manon Lescaut, facile à détacher du reste des Mémoires puisqu'elle n'a pas été vécue par le narrateur, mais lui a été rapportée, connut tout de suite un succès tel qu'elle a occulté le reste de l'oeuvre de Prévost.« Tout le sens du roman, toute la fascination qu’il exerce, reposent sur cette position particulière de des Grieux : tentant d’entraîner Manon dans son exaltation amoureuse et obligé de subir les conséquences de ses infidélités et de sa recherche étourdie des plaisirs et de l’argent, ayant tout sacrifié à l’amour, vécu comme un absolu, et conduit par cet amour à se compromettre avec la prostitution, le vol, le meurtre, à tromper sa famille, à exploiter ses amis, comme Tiberge ou M. de T. A intituler le roman de Prévost Manon Lescaut, le lecteur oublie le travail de remémoration et d’idéalisation effectué par l’amant, et n’en retient que l’objet ; ce que des Grieux met au centre de sa vie et de son destin, mais reste le plus secret, le plus irréductiblement voilé. Le mystère de Manon tient à sa place dans le roman, puisqu’elle est vue à travers l’image que s’en fait et que veut bien en donner des Grieux, mais il tient aussi à l’impossibilité de concilier les attentes sentimentales de son amant avec ce qu’elle peut socialement et matériellement faire. Sur le personnage de Manon se noue le paradoxe du roman : son amant, pour la faire entrer dans son pathétique récit et conférer à leur amour une dimension tragique, doit invoquer tout ce qui dans son comportement et son caractère a suscité le malheur et qui révèle son indignité et exclut tout héroïsation : sa légèreté, ses escroquerie, sa ronde de courtisane, sa déportation. Manon n’est donc tragique qu’autant qu’elle ne l’est pas : par-delà le deuil, des Grieux s’enferme dans une contradiction sans issue, et c’est ce qui confère à son récit sa valeur dramatique. L’originalité de Prévost est d'avoir suggéré la force de la passion en lui opposant des détails concrets, et parfois grotesques : logement, carrosse loué, compte des dépenses, gains illicites, escroqueries, pistolet chargé, chambre forcée, culotte oubliée. Mais il n'utilise pas seulement les conditions matérielles comme obstacles du sentiment, il les fait entrer dans l'appréhension que des Grieux se fait de l'amour, dans sa tentative pour lui donner une signification, et pour recomposer une image de lui-même et de Manon qui justifie sa conduite et tienne lieu de ce qu'il a perdu : elles font partie de lui, et de ce qu'il cherche à en comprendre et à en dire. Ce processus d'intégration touche la trame quotidienne de l'existence, dotant d'une curieuse résonance affective les éléments les plus prosaïques (une bougie, une mèche de cheveux, une pièce d'or, une chambre d'auberge). Cela vaut également pour l'évocation circonstanciée de la fin du, règne de Louis XIV et du début de la Régence, la difficulté de des Grieux à construire un sens devenant celle de toute une société. Une contradiction de même ordre touche la manière dont des Grieux exalte l'amour et justifie idéologiquement son aventure. Il conteste les interdits que la religion, sa famille ou la société lui ont opposés, et il les rend en partie responsables de son malheur mais pour saisir son destin et légitimer sa passion, il est contraint d'emprunter à ces instances qui le condamnent leurs discours et leurs valeurs : à cause de son éducation, son milieu, ses inclinations, par la logique même de son entreprise, il n'a pas d'autre choix. Ce qu'il voit dressé contre l'amour et aussi ce dont il a besoin pour le dire, pour donner aux êtres et aux sentiments une qualité et un nom : sens aristocratique de l'honneur qu'il revendique, et que son père invoque contre lui sens religieux de la faute qui l'amène à distinguer l'intention de l'acte, ce que lui reproche son ami Tiberge, goût pour l'étude et la littérature. Prévost a constamment joué de ce qu'il y a de contradictoire dans le sentiment, les rapport amoureux, les valeurs morales, les comportements sociaux, mais dans Manon Lescaut il en a confié l'expression à celui qui en est l'acteur principal, tirant ainsi de cette tension irrésolue le principe d'une présence, passionnée et inquiète : la parole de des Grieux résonne encore de la vibration du désir face à ce qui se dérobe. » J.-P. S. Célèbre et très bel exemplaire, le plus précieux cité par Brunet (Sup., II, 293) : « Les 7 vol. de 1730-31 ont été vendus 60 fr. Tross en 18755 ; en mar. de Chambolle, 700 fr. Benzon ; en mar. de Hardy, 730 fr. voicin (1876) ; enfin en mar. de Thibaron-Joly, 1 200 fr. au cat. Morgand et Fatout. » Ce dernier étant le présent exemplaire, 1200 fr. or ! Rappelons qu’un livre de bibliophilie se négociait alors à compter de 10 fr. or.De la bibliothèque P. Brunet avec ex-libris.‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 01 42 84 16 68

EUR15,000.00 (€15,000.00 )

‎Collectif‎

Reference : R320176798

(1894)

‎L'Illustration - Romans années 1893-1894 - Le reboutou roman nouveau par Gustave Toudouze - la rose de grenade roman nouveau par Jean Rameau - un vaincu roman nouveau par Jean de la Brète - l'enfant nouvelle par Jean Carol - l'occasion nouvelle etc.‎

‎L'Illustration. 1893-1894. In-Folio. Relié cuir dos-coins. Bon état, Couv. convenable, Dos à nerfs, Quelques rousseurs. Environ 350 pages, nombreuses paginations - plats, contre plats et pages de gardes jaspés - dos à 5 nerfs - pointillés dorés sur les nerfs - titre,année, filets et fleurons dorés sur le dos - texte sur trois colonnes - nombreuses illustrations en noir et blanc dans le texte.. . . . Classification Dewey : 840.08-XIX ème siècle‎


‎Sommaire : Le reboutou roman nouveau par Gustave Toudouze - la rose de grenade roman nouveau par Jean Rameau - un vaincu roman nouveau par Jean de la Brète - l'enfant nouvelle par Jean Carol - l'occasion nouvelle par Léon de Tinseau - haine d'amour roman nouveau par Daniel Lesueur - la chevelure de Madeleine roman nouveau par Jean Rameau - Madame Florent par Camille Bruno - le tableau de las cruces par Christian Reid - un lys dans la neige roman par Victor Tissot - la petite paroisse par Alphonse Daudet. Classification Dewey : 840.08-XIX ème siècle‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 05 57 411 411

EUR99.00 (€99.00 )

‎ROUGER (Gustave).‎

Reference : 13610

(1926)

‎Le Roman d'Antar, d'après les anciens textes arabes.‎

‎ L'Edition d'Art, H. Piazza, 1926, pt in-8°, v-182 pp, biblio, broché, couv. illustrée, bon état (Coll. Epopées et légendes)‎


‎La littérature arabe ancienne est marquée par des légendes, des contes, des récits. Avant l’advenir de l’Islam, cette littérature n’a pas été écrite, mais existait en forme orale, transmise de génération en génération. Parmi les héros les plus marquants des histoires de cette époque préislamique est le grand cavalier-poète, guerrier et protecteur de femmes, Antar. Antar est né d’une mère esclave, noire, et n’est pas reconnu par son père jusqu’à ce qu’il démontre d’une façon incontestable, contre toute espérance, qu’il est un cavalier redoutable. Cet homme, devenu légendaire, vit encore aujourd’hui grâce à la littérature populaire, et son histoire, le Roman d'Antar, a traversé les siècles, d’abord en forme orale, puis écrite. Le Roman d'Antar est devenu connu des Européens à partir de la fin du XVIIIe siècle ; en 1801 Joseph Von Hammer a découvert au Caire un manuscrit complet du roman dont la première moitié datait du XVe siècle, tandis que la deuxième moitié était plus récente . Terrick Hamilton a fait une traduction vers l’anglais en 1820, d’une version syrienne abrégée du roman. L'épisode racontant la mort de Antar était très admirée par Lamartine. Le compositeur russe Rimsky Korsakov s’est inspiré de la légende d'Antar pour composer une œuvre musicale en 1868 ; au début du vingtième siècle, Gabriel Dupont a composé un opéra basé sur la vie d'Antar. En 1923, Rouger a publié à Paris “Le Roman d’Antar d’après les anciens textes arabes”. En 1954, Cedric Dover s’est intéressé à l’histoire d'Antar comme un exemple ancien de littérature noire. En 1978 Diana Richmond a repris le travail de Terrick Hamilton, Devic et Gustave Rouger pour une version abrégée en anglais. En 1980, H. T. Norris a fait une traduction partielle du roman en anglais... — "En Occident, l’épopée de Antara n’est connue aujourd’hui pratiquement que des spécialistes de la littérature arabe. Pourtant, même si ses premières traductions en langues européennes virent le jour bien après celle des Mille et une Nuits, elle fut considérée par de nombreux arabisants occidentaux comme étant supérieure aux Mille et une Nuits et intéressa de nombreux intellectuels occidentaux tout au long du 19e siècle. La geste en question est connue du public européen dès 1777 grâce à la “Bibliothèque universelle des romans”, mais c’est au siècle suivant que les traductions et les études qui la concernent fleuriront, lorsque les premières versions manuscrites achetées à des conteurs locaux sont ramenées en Europe. Dès 1819 paraît “Antar, a Bedouin Romance”, une traduction partielle de l’épopée effectuée par T. Hamilton. La même année sort en français un ouvrage anonyme intitulé de la même manière, “Antar roman bédouin”, publié par Bertrand. En 1836, Fulgence Fresnel, qui a vécu en Orient, se penche à son tour sur l’épopée d’Antar, dont il traduit des extraits, dans ses Lettres sur l’Histoire des Arabes avant l’islamisme. En 1848, Gustave Dugat publie dans le Journal Asiatique la traduction d’un autre épisode de la geste, “Antar en Perse ou les chamelles açâfir”. En 1864 paraît une autre traduction, “Les aventures d’Antar fils de Cheddad”, due à L. M. Devic. La même année, Alphonse de Lamartine publie un petit essai sur le poète arabe, sobrement intitulé “Antar”, dans lequel, après un long avant-propos sur le sens de l’Histoire, puis une série de considérations romantiques sur l’esprit nomade, il narre la biographie du héros. Quelques années plus tôt, le même Alphonse de Lamartine avait offert une place de choix à Antar, à côté d’Homère, Socrate, Cicéron et Rustem, dans sa “Vie des grands hommes” éditée en 1856. En 1868 paraît “Aventures d’Antar : roman arabe”, une autre traduction partielle de l’épopée par M. De Hammer, basée sur un manuscrit conservé à la Bibliothèque impériale de Vienne. Une autre traduction, due encore une fois à L. M. Devic, paraîtra en 1898 sous le titre de “Antar. Poème héroïque arabe des temps préislamiques”. L’intérêt pour cette épopée perdurera dans les premières décennies du 20e siècle : en 1910, Chekri Ganem publie une pièce en cinq actes, en vers, intitulée “Antar”. En 1921, le même Chekri Ganem, en collaboration avec Gabriel Dupont, publie une pièce intitulée “Antar : conte héroïque en quatre actes et cinq tableaux”, s’inspirant de la fameuse épopée, et deux années plus tard une nouvelle traduction adaptée de l’épopée paraît, cette fois sous la plume de Gustave Rouger." (Xavier Luffin, La tradition épique arabe, un genre à (re)découvrir en Occident, 2011) ‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 01 43 54 43 61

EUR25.00 (€25.00 )

Reference : albfeb03cf63bba845c

‎Roman Vishniac. A Vanished World by Roman Vishniac. Roman Vishniacs Vanished Wor‎

‎Roman Vishniac. A Vanished World by Roman Vishniac. Roman Vishniacs Vanished World. In Russian (ask us if in doubt)/Vishnyak Roman. A Vanished World by Roman Vishniac. Ischeznuvshiy mir Romana Vishnyaka.. E6‎


FoliBiblio - Malden
EUR299.00 (€299.00 )

‎DOMINIQUE KALIFA- KOSTER JOHANNA- IHRING PETER-...‎

Reference : RO20260964

ISBN : 291234901X

‎Tapis-franc revue du roman populaire N°8 / 1997 - histoire et roman populaire- de l'histoire du roman et du peuple- science magie et illusion: les romans de la physique amusante- historiens et romanciers populaires sous la monarchie de juillet - dumas ...‎

‎ASSOCIATION DES AMIS DU ROMAN POPULAIRE. 1997 octobre. In-8. Broché. Etat d'usage, Couv. légèrement passée, Dos satisfaisant, Quelques rousseurs. 127 pages. . . . Classification Dewey : 70.49-Presse illustrée, magazines, revues‎


‎histoire et roman populaire- de l'histoire du roman et du peuple- science magie et illusion: les romans de la physique amusante- historiens et romanciers populaires sous la monarchie de juillet - dumas et l'imaginaire historique populaire- de courtilz de sandras a zevaco: figures du gentilhomme duelliste- le message patriotique du romanzo storico risorgimentale- roman populaire et histoire coloniale indienne une reappreciation- les collections populaires d'artheme fayard- ideologie nationale et roman popumlaire sous la IIIe republique- nestor burma: les mysteres de leo malet sous l'occupation - DOMINIQUE KALIFA- KOSTER JOHANNA- IHRING PETER- WALZ ROBIN - STAMBOLLION PASCAL- CHABAUD GILLES- DUC THIERRY- MOMBERT SARAH- DREVILLON HERVE- MARTINE VAN WOERKENS- SOPHIE GRANDJEAN- PROUST JEAN MARC Classification Dewey : 70.49-Presse illustrée, magazines, revues‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 05 57 411 411

EUR29.80 (€29.80 )
1 2 3 4 ... 502 1000 1498 1996 ... 2000 Next Exact page number ? OK
Get it on Google Play Get it on AppStore
Search - o et m roman
The item was added to your cart
You have just added :

-

There are/is 0 item(s) in your cart.
Total : €0.00
(without shipping fees)
What can I do with a user account ?

What can I do with a user account ?

  • All your searches are memorised in your history which allows you to find and redo anterior searches.
  • You may manage a list of your favourite, regular searches.
  • Your preferences (language, search parameters, etc.) are memorised.
  • You may send your search results on your e-mail address without having to fill in each time you need it.
  • Get in touch with booksellers, order books and see previous orders.
  • Publish Events related to books.

And much more that you will discover browsing Livre Rare Book !