PORTMANS Jean de Sint-Truiden (Saint-Trond) - Leopold August WARNKÖNIG - LOUVAIN University :
Reference : 48340
"10. Manuscript on paper, s.l. ( Louvain-Sint-Truiden) , s.d. (1830) , small in-4°, 18 x 15,5 cm, 275 unnumbered pages, bound in later half leather with boards covered with marbled paper. Written in a neat small hand on high quality paper. Signed at the end '' Jean Portmans de St. Trond - Limbourg''. The manuscript consists of three parts all pertaining to the philosophy and history of justice. The first part is written in Latin. (pp. 1 - 9) . The second part (commentary on Warnkönig) is written in French ( pp. 10 - 27). The third and largest part ( pp. 29-275) is also written in French. At several places prof. Warnkoenig has added commentary, mostly small remarks as at the end of Portmans' discussion of a study by Warnkönig : page 27 ''Optime ! -[signed] W. '' . A marginal note in the hand of Warnkönig on page 88 enables us to situate this university course at Louvain in 1830. He writes in the margin '' Voyez aujourd'hui l'ouvrage de M. Meyer de la codification en général et de celle de l'Angleterre en particulier, Amsterdam, 1830, 8°'' . This is proof that Warnkönig read this text in 1830/31 which is the period when he was teaching at Louvain State University. The student Jean Portmans belonged to a notable family of Sint Truiden. In 1844 he is mentionned as Justice of the peace officer in Sint-Truiden. Interesting university course copied by an obviously good student of the justice ideas of Leopold Warnkönig. In it are incorporated the ideas of Kant, Rousseau a.o. The genesis of this manuscript in 1830 , after a tumultuous period starting with the French Revolution, occurs at an important moment in European, and Belgian history. (;Louvain;university;law course;manuscript;19th c.;."
Z.p., onbekend, z.d. Originele uitgeversomslag groen gemarmerde papieromslag met opgekleefd titelvignet, 140 x 220mm., pp. 353-374.
Herdruk van het originele exemplaar uit 1851. In goede staat.
WARNKOENIG L.-A. (& GHELDORF A.-E., traduit de l'allemand par) [WARNKÖNIG, WARCKOENIG]
Reference : B43780
(1856)
Bruxelles, Verbeyst 1856 (traduite de l'allemand, avec corrections et additions du traducteur, suivies des pièces justificatives, par A.-E.Gheldorf), 452pp.+ 1 carte dépliante, reliure toile, 24cm., cachet, bon état, B43780
WARNKOENIG L.-A. (& GHELDORF A.-E., traduit de l'allemand par) [WARNKÖNIG, WARCKOENIG]
Reference : B60318
(1851)
Bruxelles, Verbeyst 1851 (traduite de l'allemand, avec corrections et additions du traducteur, suivies des pièces justificatives, par A.-E.Gheldorf), 452pp.+ 1 carte dépliante, br.orig., 24cm., qqs.rousseurs, signature de propriétaire (ex-libris) sur qqs.pages, sinon en bel état
Bibliopolio Francisci Fues, Tubingae. 1855. In-8. Broché. Bon état, Couv. légèrement passée, Dos satisfaisant, Rousseurs. 202 pages. Etiquette de code sur le dos. Tampons et annotation de bibliothèque sur le 1er plat et en page de titre.. . . . Classification Dewey : 470-Langues italiques. Latin
Editio Altera Penitus Retractata Classification Dewey : 470-Langues italiques. Latin