[Munster, Degorce éditions, 2017, in-8, br., 196 pp. Textes traduits de l'allemand et édités par Marie Kuhlmann. Très bon état.
Les carnets de guerre du père de la célèbre auteure alsacienne Marie Kuhlmann (et traduits par elle), rédigés pendant la Première Guerre mondiale. Un témoignage mesuré et rigoureux, écrit au jour le jour par un jeune homme confronté aux horreurs et aux incertitudes de la guerre.Au décès de sa mère, en 1983, Marie Kuhlmann entre en possession de six petits carnets noirs, illisibles car rédigés en gothique allemand. Bien qu’Alsacienne, germaniste de surcroît, elle doit apprendre à déchiffrer, mot après mot. Ces six petits carnets rédigés pendant la Première Guerre mondiale sont ceux de son père, Walter, incorporé dans l’armée allemande. Né en 1896, mobilisé fin 1915, Walter Kuhlmann, fils du pasteur luthérien de Saverne, est affecté dans l’observation aérienne au service de l’artillerie sur le front russe. Sa tâche consiste à reporter sur des cartes le résultat des reconnaissances effectuées en avion. Un témoignage mesuré et rigoureux, écrit au jour le jour par un jeune homme confronté aux horreurs et aux incertitudes de la guerre.
[PFEFFELS, COLMAR] - KUHLMANN (Wilhelm), SCHAFER (Walter Ernst) -
Reference : 200906581
Heidelberg, Manutius verlag, 1992 ; in-12, 298 pp., cartonnage de l'éditeur. Die briefe Gottlieb Konrad Pfeffels an Johann Gottried Schweighauser (1795-1808) - aus den handschriften herausgegeben udnd erlautert von Wilhelm Kuhlmann und Walter Ernst Schafer.
Die briefe Gottlieb Konrad Pfeffels an Johann Gottried Schweighauser (1795-1808) - aus den handschriften herausgegeben udnd erlautert von Wilhelm Kuhlmann und Walter Ernst Schafer.
Carl Winter's Universitätsbuchhandlung. 1939. In-12. Relié. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Mouillures. 39 pages.. . . . Classification Dewey : 430-Langues germaniques. Allemand
Lehr und Lesebuch für Ausländer. Classification Dewey : 430-Langues germaniques. Allemand