Alexandre Dumas -Tourghenief (Tourgueneff) (Tourgueniev) - Russie - Ernest Charriere,
Reference : 26784
(1854)
1854 2 titres rares concernant la Russie en un volume in12 reliure ancienne demi chagrin rouge,dos decoré,coiffe sup.abscente,initiales ESA en pied - couverture et le titre de l'ouvrage ,absents ici- Tourghenief (Tourgueneff) (Tourgueniev) Mémoires d'un Seigneur Russe ou Tableau de la situation actuelle des nobles et des paysans dans les provinces russes (« Récit d'un chasseur » ou « Mémoires d'un chasseur ») 1854. Traduit du russe par Ernest Charriere, Paris, Librairie de L. Hachette et cie, Bibliothèque des Chemins de Fer 4e série Littératures anciennes et étrangères , 1854, rare édition originale française de XII + 405 pages- Le titre de l'ouvrage évolue lors des éditions ultérieures : Récits d'un chasseur puis Mémoires d'un chasseur. À noter que le titre deviendra « Récit d'un chasseur » ou « Mémoires d'un chasseur ». [Attributes: First Edition;
ÉDITION ORIGINALE peu commune de la traduction par Ernest Charrière de cet ouvrage publié deux ans plus tôt en russe, sous le titre "Mémoires ou journal d'un chasseur". Il s'agit de la première oeuvre de Tourgueniev parue en France. Le nom de l'auteur ne figure ni sur la couverture ni sur le titre de l'ouvrage (absents ici). Ce livre valut l'exil à son auteur et eut certainement une influence sur l'abolition du servage en Russie.Premier ouvrage de Tourguéniev traduit en français. “This edition served as the basis for the first English edition of 1855, Turgenev’s first appearance in English” (Quaritch, Russian Books, nº 1419).Un recueil de nouvelles devenu brûlot politique par la grâce d'une traduction. Il s'agit de la première version française des célèbres Récits d'un chasseur parus à Moscou en 1852 avec succès. Son traducteur, Ernest Charrière, non seulement fit de nombreux contresens, mais prit des libertés avec le texte, ajoutant des passages de son cru et appuyant le côté social du texte, lui donnant une coloration politique engagée : il entendait souligner, dit-il, “le caractère de témoignage de l'aristocratie russe sur la situation réelle du pays qu'elle domine”. Quand Hachette publia la version de Charrière, furieux, Tourguéniev publia une lettre de protestation, en français, dans le Journal de Saint-Pétersbourg d'août 1854 : il jugeait “mauvaise la traduction de Charrière à la fois parce qu'elle était infidèle et parce qu'elle était dangereuse pour lui. (…) Tourguéniev était suspect depuis son article nécrologique sur Gogol, paru six mois avant l'édition en volume des Récits. Autorisé à quitter sa propriété de Spasskoïé, puis à se montrer à Moscou et à Pétersbourg en 1853, Tourguéniev pouvait légitimement craindre un retour de rigueur lorsque les services [de la censure] liraient la traduction de Charrière” (Michel Cadot). L'ouvrage faisait ainsi figure de réquisitoire en faveur de l'émancipation. L'affaire fit grand bruit et Nicolas Ier renvoya lecenseur qui avait autorisé la publication. Remise de 20% pour toutes commandes égales ou supérieures à 200 €
Paris, J. Hetzel et Cie Editeurs, Collection Hetzel, sans date, 282 pages, demi reliure en veau havane, dos à nerfs portant titres dorés, gardes marbrées avec un ex-libris sur le premier contreplat. Rousseurs, dos légèrement insolé avec petits frottements sinon bon état;
Ivan Sergueïevitch Tourgueniev, est un écrivain, romancier, nouvelliste et dramaturge russe né le 9 novembre (28 octobre) 1818 à Orel et mort le 3 septembre (22 août) 1883 à Bougival. Son nom était autrefois orthographié Tourguénieff ou Tourguéneff. Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence au sein de notre librairie.
Eugène Fasquelle éditeur, 1901. In-12 br. Portrait de Tourgueniev en frontispice. Lettres à Mme. Viardot, G. Flaubert, E. Zola, G. de Maupassant, Th. Gautier, Sainte-Beuve, etc. Avertissement et préface d'E. Halpérine-Kaminsky. E.O. Envoi autographe d'Ely Halpérine-Kaminsky. On joint une lettre autographe avec enveloppe, datée de 1901, d'E. Halpérine-Kaminsky au directeur du Courrier de la Presse, pour ce plaindre de ne pas avoir reçu certaines coupures de la presse étrangères, mais avoir reçu des articles qui ne lui étaient pas destinés....
Tourgueneff (Turgenev, Ivan Sergeevich). Semenoff, E. (Semenov, E.) TOURGUENIEV
Reference : lc_54625
Mercure de France (1933)
Broché, comme neuf. non ebarbé 1/22 ex sur lafuma
1885 Paris, Hetzel , s.d. (1885) 3eme edition. 1 vol in-12, 318 pp., reliure demi-basane verte,titree Le dos de la reliure est passe et frotte,texte frais. Bon etat.Édition originale (1885).
Remise de 20% pour toutes commandes égales ou supérieures à 200 €
P., J. Hetzel et Cie, s.d. (1885), in-12, 302 pp, 8e édition augmentée d'une préface par P. Mérimée (la première est de 1868), reliure demi-chagrin bleu-nuit, dos lisse avec titres dorés (rel. début XXe), bon état. Peu courant. Edition originale française
Librairie Illustree Broché D'occasion état correct 01/01/2014 150 pages
PARIS, BOULEVARD POISSONIERE. 1886. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. Paginé de 450 à 462 . Ce fascicule ne contient pas d'illustrations. Une page photocopié. Livré sans couverture.. . . . Classification Dewey : 70.4-Journalisme, chronique
Tome trente huitième. Troixième livraison. Classification Dewey : 70.4-Journalisme, chronique
FLAMMARION .. Non daté.. In-12. Broché. Etat passable, Couv. convenable, Dos abîmé, Intérieur acceptable. 336 pages. 1ère de couverture illustrée en noir et blanc. Manques sur le dos. Manque sur le 1er plat de couverture.. . . . Classification Dewey : 840-Littératures des langues romanes. Littérature française
Nouvelle traduction inédite de Michel Delines. Classification Dewey : 840-Littératures des langues romanes. Littérature française
ARMAND COLLIN. 1900. In-8. Broché. Etat d'usage, Couv. défraîchie, Dos abîmé, Intérieur frais. 312 pages.. . . . Classification Dewey : 840.091-XX ème siècle
Classification Dewey : 840.091-XX ème siècle
Armand Colin. 1900. In-12. Broché. Etat d'usage, 2ème plat abîmé, Dos abîmé, Quelques rousseurs. 312 pages. Annotation en page de garde (ex-libris).. . . . Classification Dewey : 891.7-Littérature russe (slave)
'Lectures littéraires'. Intro. par R. Candiani. Classification Dewey : 891.7-Littérature russe (slave)
Paris, L. Hachette et Cie, 1869. 2 volumes in-12, XIX-(1)-254-(2) et (4)-241-(3) pp., reliure de l'époque demi-basane verte, dos ornés (dos frottés).
Première édition française. * Voir photographie(s) / See picture(s). * Membre du SLAM et de la LILA / ILAB Member. La librairie est ouverte du lundi au vendredi de 14h à 19h. Merci de nous prévenir avant de passer,certains de nos livres étant entreposés dans une réserve.
1890 1890 Paris. Marpon et Flammarion. (vers 1890). 1 volume in-12, demi-percaline beige à la Bradel. [2] ff. ; 214 pp. ; [4] pp.
Traduit par E. Halpérine-Kaminsky. La première édition en français est parue en 1863. Signature manuscrite sur le 1er feuillet de garde.
1880 Hetzel. S.d.vers 1880, Paris. In 16°, pp. 352. reliure percaline rouge un peu defraichie,,dos lisse titré,texte frais
Traduction d’Émile Durand-Gréville revue par l'auteur, ou par Louis Viardot, en collaboration avec l'auteur ,voir : https://fr.wikipedia.org/wiki/Terres_vierges Remise de 20% pour toutes commandes égales ou supérieures à 200 €
Paris, J. Hetzel, Librairie Claye, Collection Hetzel, sans date, (1862 d'après l'exemplaire de la BNF), L'Edition originale de la traduction date de 1861 par Louis Viardot, 341 pages, demi reliure toile verte, titres dorés sur dos lisse. Dos insolé, rousseurs sur les tranches, sinon bon état.
Roudine est un roman d'Ivan Tourgueniev écrit en 1855 dans son domaine de Spasskoïe-Loutovinovo et paru dans la revue Le Contemporain en 1856Ivan Sergueïevitch Tourgueniev, est un écrivain, romancier, nouvelliste et dramaturge russe né le 9 novembre (28 octobre) 1818 à Orel et mort le 3 septembre (22 août) 1883 à Bougival. Son nom était autrefois orthographié Tourguénieff ou Tourguéneff. Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence au sein de notre librairie.
Paris, E. Dentu, Libraire Editeur, Collection Hetzel, 1861, 305 pages, demi chagrin rouge, dos à nerfs portant titres dorés, gardes marbrées, tranches finement mouchetées. Edition originale de la traduction (pas dans le Vicaire). Défauts sur le cartonnage (lmanque de papier marbré), cuir un peu sali, sinon bon état.
Ivan Sergueïevitch Tourgueniev, est un écrivain, romancier, nouvelliste et dramaturge russe né le 9 novembre (28 octobre) 1818 à Orel et mort le 3 septembre (22 août) 1883 à Bougival. Son nom était autrefois orthographié Tourguénieff ou Tourguéneff. Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence au sein de notre librairie.
Paris,Jung-Treuttel, Collection Hetzel, sans date (1862 ca), (Traduction de Louis Viardot en collaboration avec l'auteur ?), 341 pages, demi basane vert foncé, titres dorés sur dos lisse, gardes marbrées. Rousseurs, dos légèrement insolé, sinon bon état.
Roudine est un roman d'Ivan Tourgueniev écrit en 1855 dans son domaine de Spasskoïe-Loutovinovo et paru dans la revue Le Contemporain en 1856Ivan Sergueïevitch Tourgueniev, est un écrivain, romancier, nouvelliste et dramaturge russe né le 9 novembre (28 octobre) 1818 à Orel et mort le 3 septembre (22 août) 1883 à Bougival. Son nom était autrefois orthographié Tourguénieff ou Tourguéneff. Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence au sein de notre librairie.
Paris, J. Hetzel et Cie Editeurs, Collection Hetzel, sans date (1870 ?), 341 pages, demi reliure en veau havane, dos à nerfs portant titres dorés, gardes marbrées avec un ex-libris sur le premier contreplat. Quelques feuillets un peu jauni, dos légèrement insolé avec petits frottements, sinon bon état.
Roudine est un roman d'Ivan Tourgueniev écrit en 1855 dans son domaine de Spasskoïe-Loutovinovo et paru dans la revue Le Contemporain en 1856Ivan Sergueïevitch Tourgueniev, est un écrivain, romancier, nouvelliste et dramaturge russe né le 9 novembre (28 octobre) 1818 à Orel et mort le 3 septembre (22 août) 1883 à Bougival. Son nom était autrefois orthographié Tourguénieff ou Tourguéneff. Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence au sein de notre librairie.
Armand Colin 1900, in-12 relié demi-cuir à coins, tête dorée, 314pp avec une introduction de R. Candiani; collection lectures littéraires - très bon état
Paris, Flammarion, sans date ( vers 1900) ; in-12°, demi-percaline rose pale chinée, titre doré sur étiquette beige; (4)pp.,IVpp.,336pp. Ex-libris étiquette " Bibliothèque de Vaufreland".Quelques piqûres, dos passé.
Nouvelle Traduction inédite de Michel Delines. Premier volume des Oeuvres Complètes de Tourgueneff de cette traduction. (CO1)
Plon. 1924. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. légèrement pliée, Dos abîmé, Papier jauni. 223 pages - 1er plat et page de garde partiellement désolidarisés du corps de l'ouvrage, coins frottés, coiffes abimées, déchirures sur le dos.. . . . Classification Dewey : 891.7-Littérature russe (slave)
Traduit du russe par Marc Semenoff. Classification Dewey : 891.7-Littérature russe (slave)
Paris, Librairie Hachette et Cie, 1885. 2 tomes reliés en un vol. au format in-12 (188 x 123 mm) de 254 pp. et 1 f. n.fol. ; 2 ff. n.fol., 241 pp. et 1 f. bl. Reliure de l'époque de pleine percaline satinée carmin, plats jansénistes, dos lisse orné d'un fleuron central doré, doubles filets dorés, pièce de titre de maroquin ébène, titre doré.
Ensemble complet de ses deux tomes ; ici reliés en un volume. ''Avec un réalisme absolu, Tourguéniev, en spectateur objectif, décrit lici a vie de paysans et propriétaires terriens russes''. Tâches éparses affectant les plats. Dos passé. Défaut affectant la coiffe de tête. Frottements sur la pièce de titre. Inégales rousseurs dans les corps d'ouvrages (sans entrave pour la lecture). Exemplaire à grandes marges.
Couverture souple. Broché. 17 x 24 cm. 80 pages. Découpe en coin. Couverture défraîchie.
Livre. Traduit par E. Halpérine-Kaminsky. Illustrations de J. Perelmann. Editions Pierre Lafitte (Collection : Idéal-Bibliothèque), 1913.
Couverture rigide. Reliure de l'éditeur. 286 pages. Sans jaquette.
Livre. Editions Nelson, Vers 1930.
Couverture souple. Broché. 314 pages. Couverture légèrement défraîchie. Rousseurs.
Livre. Traduites par Xavier Marmier. Editions Hachette (Collection : Bibliothèque des meilleurs romans étrangers), 1910.