Vve Ch.Dunod et P. Vicq éditeurs à Paris Malicorne sur Sarthe, 72, Pays de la Loire, France 1896 Book condition, Etat : Bon relié, cartonnage éditeur, pleine toile vert foncé imprimée fort et grand In-8 1 vol. - 783 pages
1ere traduction en français "Contents, Chapitres : Avant-propos du traducteur, préfaces de l'auteur à la première et à la deuxième partie, xii, Texte, 771 pages, avec l'errata - 1. - 1.1. Hydrates de carbone et corps neutres voisins des hydrates de carbone : Monosaccharides ou glycoses - Disaccharides ou saccharoses - Polysaccharides - Substances très voisines des glucoses, et comptées antérieurement au nombre des glucoses, mais qui ne possèdent pas exactement la composition de ceux-ci, qui, pour d'autres raisons, ne peuvent être placées dans les vrais hydrates de carbone - Mannite et ses isomères - Appendice - 1.2. Saccharines et acides dérivés des hydrates de carbone, substances renfermant des atomes de carbone, voisines des hydrates de carbone, et le plus souvent obtenues en partant de ceux-ci, qui ne sont cependant pas neutres comme eux, ou bien sont de vrais acides par elles-mêmes, ou bien se changent en acides par fixation d'eau - 2. Introduction, nomenclature, composition - 2.1. Hydrates de carbone et leurs dérivés : Monosaccharides et leurs dérivés - Disaccharides ou saccharoses, bioses des glycoses - Polysaccharides 2.2. Mannites ou alcools des glycoses - Dérivés de l'hexaméthylène cyclique - 2.3. Acides de diverses natures dérivées des hydrates de carbone : Acides sacchariniques - Acides glyconiques - Acides bibasiques dérivés des sucres -Bibliographie, table alphabétique des matières, table analytique (index), errata - Les glucides sont une classe de molécules organiques contenant un groupement carbonyle (aldéhyde ou cétone) et plusieurs groupements hydroxyle (-OH). Les glucides étaient historiquement appelés hydrates de carbone, et sont toujours appelés carbohydrates en anglais. Leur formule chimique est basée sur le modèle Cn(H2O)p (d'où l'appellation historique). Cependant, ce modèle n'est pas valable pour tous les glucides, qui contiennent, pour certains, des atomes d'azote ou de phosphore (par exemple). (source Wikipedia) - Bernhard Christian Gottfried Tollens, 1841-1918 est un chimistre allemand qui a travaillé principalement sur les carbohydrates ou hydrates de carbone. - La réaction de Tollens est une réaction caractéristique des aldéhydes. Ceci du fait des propriétés réductrices des aldéhydes, que n'ont pas les cétones. Pour l'essentiel la solution de Tollens est un complexe de nitrate d'argent en solution ammoniacale ([Ag(NH3)2]+ ; NO3-). Au cours de la réaction l'ion argent I oxyde l'aldéhyde pour donner un ion carboxylate selon la réaction bilan d'oxydo-réduction générale : R-CHO + 2Ag+(aq) + 3HO- ? RCOO- + 2Ag(s) + 2H2O - Un dépôt dargent se forme alors sur les parois évoquant un miroir. Cette réaction sappelle aussi « test du miroir d'argent ». Il s'agit d'un procédé d'argenture utilisé par exemple pour les boules des sapins de Noël. (source : Wikipedia)" cartonnage éditeur en bon état, legeres traces de pliures sans gravité sur le dos, l'intérieur est propre, le papier à peine jauni avec quelques rousseurs, nombreuses taches d'encre sur la tranche (droite du volume), n'affectant pas les pages, hormis quelques unes sur un demi-millimètre, le papier reste tres propre
[F. Bury-Lefebvre, Louis Janet] - CLAVAREAU, Auguste ; TOLLENS
Reference : 65356
(1839)
Traduit de Tollens par Auguste Clavareau, Troisième édition, 1 vol. in-4 cartonnage vert éditeur, F. Bury-Lefebvre, Maestricht, Louis Janet, Paris, 1839, 73 pp. et 1 f., avec 9 planches hors-texte
Rare exemplaire de l'édition originale de la traduction française de l'ouvrage publié en flamand par Hendrik Tollens en 1820. L'ouvrage relate l'expédition menée notamment par Willem Barentsz (Barents ou Barentz) qui contourna la pointe nord de Serverny, hiverna sur la côte est et cartographia la côte ouest. Etat très satisfaisant (la couverture d'origine a été plastifiée, bon état par ailleurs)
<p>Lorsqu’on l’interroge sur sa pratique du dessin, Rebecka Tollens peut vous répondre : Mes dessins, comme mes rêves, viennent de moi, tout en étant également d’ailleurs.* Les mots semblent lâchés : ailleurs et rêves. Ces dessins ont le poids, le nombre et la texture du rêve, en effet. Cependant, malgré leurs caractères étonnants et presque angoissants, ces rêves ne tournent pas aux cauchemars. Ils peuvent en posséder, c’est vrai, certaines tournures, sans pour autant cesser d’être des désirs accomplis. Ainsi, ces réalisations dessinées à la mine de plomb, en noir et blanc, laissent-ils comme remonter à la surface, au jour (très gris), des atmosphères étranges : des extérieurs chargés d’une luminosité blafarde, livide, presque gelée, des paysages frisant l’inquiétante étrangeté, des intérieurs où des scènes douloureuses semblent se jouer sous nos regards plus qu’impuissants. En somme, une énergie tout onirique qui fait de chaque dessin un théâtre qui devient de manière singulière à la fois parfaitement silencieux et bruyant. Tendons l’oreille et ce n’est que silence ; puis bouchons-la et le vacarme, le trouble et l’anxiété se font entendre dans le lointain, dans ces là-bas ou ces ailleurs qui ne sont pas sans rappeler les limbes, ces territoires à peu près insituables, ces états incertains, où toutes ces ribambelles d’enfants qui envahissent les dessins de Rebecka Tollens semblent pencher sans fin entre vie et mort.</p> Angoulême, 2018 Marguerite Waknine 60 p., cahier. 15 x 21
Neuf
Leeuwarden Hugo Suringar 1873
Tiende druk. Boekje. Een gevierd gedicht over de Nederlanders die overwinteren in een houten hut. Zachte covers zijn delicaat en bijna los. 32 pagina's. 170 x 105 mm (6Ÿ x 4Œ inches).
MESSCHERT Willem (ROCHUSSEN C., ill. & TOLLENS H., voorwoord)
Reference : T72665
(1848)
Haarlem, Kruseman s.d. [1848] 100pp.geïll.met vignetten van Rochussen, 26cm., blinde omslag, stempeltje, enkele roestvlekjes, T72665
Diverse auteurs (BILDERDIJK W., DE FOERE L., WILLEMS J.F., TOLLENS H., VAN ERTBORN, etc.)
Reference : T90280
(1820)
Antwerpen, by Ancelle 1820-1821 jaar 6-7 in 1 band: xvi,91 + 92pp., 18cm., blinde gecart. band (met slijtage, rug verstevigd), tekst zuiver en zonder roest en in zeer goede staat, zeldzaam, [Deze "mengel-werken" verschenen gedurende 8 jaren], T90280
2. [1] Sint-Truiden, Boekdrukkery Vanwest-Pluymers, Oogstmaend 1858, in-8°, 17 x 10 cm, 214 pp + (2)nn pp (index) . [2] Sint-Nikolaes ( Sint-Niklaas ), Drukkery van J. Edom, 1864, 320 pp. Samengebonden in een halve bazaanband uit de tijd, platten bekleed met gemarmerd papier. Band met lichte gebruikssporen, binnenin goed. Met het manuscript ex-libris van Edm. Vaslet -Sint Romboutscollege Mechelen 1873. Convoluut van twee zeldzame vroege Vlaamse regionale drukken , uitgegeven ten behoeve van het onderwijs in de Nederlandse letterkunde.
Willems J. F., F. Berckmans, Van Beverwyk, Bilderdyk, Bonnier Hellyer, Vazn Oosterwyk Bruy,n Cluwen, Corbreun, Couvent Dumont, Tollens, e.a.
Reference : 004390
(1825)
Antwerpen 1825 Koninglijk Genootschap Van Tael- En Dichtkunde Te Antwerpen Half-Leather
Gedichten en Verhandelingen van Het Koninglijk Genootschap Van Tael- En Dichtkunde Te antwerpen, half lederen band, met versierde rug, 347 blz, 20 x 13 cm, enkele roestvkken, goede staat
Phone number : +32(0)496 80 81 92
Vve Ch. Dunod & P. Vicq, éditeurs 1896 Grand in-8. Reliure éditeur pleine percaline vert foncé, XII-770 pp., 24 figures dans le texte.
Bon état d’occasion
1843 [6], 62 p., 31 figs, 7 pls, 4to, contemporary cloth. Somewhat foxed. Dutch poem on the hibernation on Nova Zembla by Willem Barents and his crew.
1939 39 p., 3 figs, 4 pls (woodcuts), original printed boards. Dutch poem on the hibernation on Nova Zembla by Willem Barents and his crew. With an introduction by Prof. C.G.N. de Vooys.
1939 39 p., 3 figs, 4 pls (woodcuts), original printed boards. Dutch poem on the hibernation on Nova Zembla by Willem Barents and his crew. With an introduction by Prof. C.G.N. de Vooys.
Haarlen, Kruseman, s.d. (ca. 1870), 2 vols in-4°, geïllustreerd met staalgravures, orig. rood linnen banden. (Portret van Eva ontbreekt, incomplete, lacks Eve's portrait).