LIBRAIRIE SEGUIER. 1989. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 175 pages.. . . . Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Nouvelles inédites traduites de l'anglais par Jean-Pierre Krémer. Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Paris, les Éditions des Quatre Vents, 1946. Collection Les Maîtres du Fantastique, dirigée par Henri Parisot. Broché, 343 pages (187×119 mm). Couverture illustrée par Max Ernst. Un des 20 exemplaires sur Vélin pur fil, seul grand papier (N°8). Dos légèrement gauchi, premier plat recollé avec très petite déchirure sans manque en haut, près du mors, second plat de la couverture terni avec pliures, recto du premier feuillet et verso du derniers assombris. Très bon état intérieur. La traduction est due à Ève et Lucie Paul-Margueritte ; bien que cela ne soit pas mentionné, il s’agit d’une version révisée de celle de 1920. L’augmentation du nombre de caractères utilisés nous semble être de l’ordre de trente à quarante pour cent. Des pages entières viennent ainsi compléter l’originale, tandis qu’à certains endroits, des parties du texte sont plus développées. Le travail de révision ne se limite pas à ces ajouts : des phrases sont supprimées, certains mots sont remplacés par d’autres et des passages sont entièrement réécrits. Fondée en 1944, la maison d’édition des Quatre Vents publia notamment des contes d’Hawthorne, Achim d’Arnim, Le Fanu, Hoffmann, Maupassant, Poe, Stevenson, Villiers de l’Isle-Adam. Elle fit faillite en 1948. Autres livres sur les vampires sur https://livres-rares-imaginaires.com/
Traduit par Eve et Lucie Paul-Margueritte et illustré de nombreuses photographies du film « Dracula » de la société Universal-Film. Tallandier ; collection Cinéma-Bibliothèque, numéro 523 (s. d., 1932). Prix : 3,50 francs. Broché, 92 pages et 2 ff. (prochaines parutions et catalogue de l’éditeur). Restauration discrète au dos, et sur la partie inférieure des plats, près des mors. 241×159 mm. Bon exemplaire. Novellisation du Dracula de Tod Browning avec Bela Lugosi, parue durant la deuxième quinzaine de juin. Le film était sorti en France quelques mois plus tôt. On y trouve une trentaine de photos. En dehors de petites adaptations nécessitées par le film (dans celui-ci, c’est Renfield qui se rend au château, et non pas Harker, donc, par exemple, les deux noms ont été permutés), le texte semble presque identique à celui de l’originale de 1920. Cette édition est très rare, bien plus nous semble-t-il que l’originale de 1920. Plus d'informations sur notre site : https://livres-rares-imaginaires.com/ (catégorie Vampirisme – Littérature – après 1900)