Rogers, J. A.: Sex and Race. 3 vols. New York: J. A. Rogers, 1941-1942. Three volumes totaling 1,072 pages with over 100 black and white plates. Good condition. Some shelfware. Missing dust jackets. Cloth. 23x16cms. These self-published volumes by historian Joel Augustus Rogers were a pioneering work in Black Studies. In the volumes, Rogers examined marginalized histories to question the concept of race.
These self-published volumes by historian Joel Augustus Rogers were a pioneering work in Black Studies. In the volumes, Rogers examined marginalized histories to question the concept of race. Text in English
Rogers, JM & C Koseoglu: The Topkapi Saray Museum : The Treasury. Thames & Hudson, 215 pages, illustrated throughout in colour. Cloth.
Chez la Veuve de Paul Marret | à Amsterdam 1716 | 9.50 x 16.50 cm | 2 volumes reliés
Edition originale de la traduction française de ce texte paru en anglais en 1712 sous le titreA cruising voyage round the world. Elle est illustrée de 2 frontispices, de 14 planches gravées et 7 cartes dont 2 très grandes (Paraguay et Chili - terre ferme du Pérou et du Brésil et du Pays des Amazones) et une mappemonde. Reliures de l'époque en plein veau jaspé brun, dos à cinq nerfs richement ornés, roulettes dorées sur les coupes, toutes tranches jaspées rouges.Quelques habiles restaurations à la reliure (coins, têtes et queues des mors). Deux déchirures sans manque restaurées à la mappemonde. Ex-libris à la plume "Sr Remy" en marge haute gauche de la page de titre du premier volume. Le livre qui fit connaître au monde Alexander Selkirk, modèle du célébrissime Robinson Crusoé de Daniel De Foe. C'est à la demande du boucanier William Dampier et dans le contexte de la guerre de succession d'Espagne que le corsaire anglais Woodes Rogers entreprit son «Voyage autour du Monde» entre 1708 et 1711. L'ouvrage, rédigé au retour de cette grande aventure, relate les nombreuses difficultés rencontrées par la flottille: désertions et mutineries des équipages, épidémie de scorbut... Il contient surtout la description du sauvetage d'Alexander Selkirk, un marin écossais abandonné sur l'île de Más a Tierra dans l'archipel Juan Fernández à plus de six cents kilomètres des côtes chiliennes. Après plusieurs campagnes décevantes à l'encontre des navires et des villes de l'empire espagnol en Amérique, son vaisseau fit escale sur cette île afin de ravitailler le navire en bois et en eau avant de regagner l'Angleterre. Selkirk fit remarquer que le vaisseau, qui avait subi de nombreux dommages, avait besoin d'un carénage au risque de sombrer. Le capitaine refusa et laissa l'Ecossais, qui ne voulait poursuivre la route, sur l'île déserte. Lorsque Selkirk prit conscience de l'absurdité et de l'extrémité de sa décision, il était trop tard et le bateau avait déjà levé l'ancre. Ironie du sort, le navire sombrera bien noyant la moitié de l'équipage. Quatre ans et quatre mois plus tard, le 2 février 1709, Rogers et son équipage abordent sur l'île et rencontrent cet «homme vêtu de peaux de chèvres, qui paraissait plus sauvage que ces animaux-là». Une gravure, bien présente dans notre exemplaire, illustre cette rencontre fortuite: «Quoi qu'il en soit, abandonné sur cette île, avec ses habits, son lit, un fusil, une livre de poudre, des balles, du tabac, une hache, un couteau, un chaudron, une Bible, quelques livres de piété, ses instruments et ses livres de marine, il s'amusa et pourvut à ses besoins le mieux qu'il lui fut possible. Mais, durant les premiers huit mois, il eut beaucoup de peine à vaincre sa mélancolie et à surmonter l'horreur que lui causait une si affreuse solitude. Il fit deux cabanes [...] avec du bois de piment; il les couvrit d'une espèce de jonc et les doubla de peaux de chèvres, qu'il tuait à mesure qu'il en avait besoin, pendant que sa poudre dura.[...] Il avait si bien oublié de parler, qu'il ne prononçait les mots qu'à demi, et que nous eûmes assez de peine à l'entendre. » Le Capitaine William Dampier, présent lors de l'abandon de Selkirk, encouragea Rogers à l'engager comme contremaitre et l'infortuné écossais rentra en Angleterre avec eux. La relation de Rogers rencontra un vif succès auprès du public, essentiellement parce qu'elle contenait le récit du sauvetage de Selkirk. Daniel De Foe, un proche ami de Rogers, s'empara de cette incroyable histoire, rallongeant le supplice du protagoniste de son histoire qu'il laisse vingt-huit ans sur une île déserte. Le roman, qui parut en 1719, fut un immense succès de librairie et demeure aujourd'hui encore l'une des grandes uvres de la littérature mondiale. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
London, Printed by Th. Harper for Philip Nevil, 1642. Folio (295 x 200). In contemporary full calf with five raised bands. Title in contemporary hand to upper compartment. Small paper label pasted on to upper part of spine indicating the inventory number in an estate library. Light wear to extremities and first leaves with marginal miscolouring, an overall nice copy. (16), 898 pp. + erratta leaf/commentary leaf inserted between p. 12 and 13. Pages 110, 121, 262, 519, 873, 897 incorrectly numbered 111, 221, 260, 59, 874, 896, respectively. No. 76-77 omitted in the paging.
Rare first edition of Roger’s exposition of the biblical story of Naaman the Syrian, which is found in the Old Testament, second part of the Book of Kings, fifth chapter. Naaman was a commander of the army of the king of Aram (Syria), and he is notable for being healed of leprosy through the prophet Elisha. According to the biblical narrative, Naaman was highly regarded by the king of Aram because of his military prowess. However, he suffered from leprosy, a serious skin disease. A young Israelite girl, who was captured and served Naaman's wife as a maid, informed them that there was a prophet in Israel who could heal Naaman. Naaman traveled to Israel with a letter from the king of Aram to the king of Israel, seeking a cure for his leprosy. The king of Israel, feeling powerless to heal Naaman, sent him to the prophet Elisha. Initially, Naaman was offended by Elisha's simple instructions to wash seven times in the Jordan River. However, at the urging of his servants, Naaman followed the instructions, and miraculously, he was cleansed of his leprosy. This story is often cited as an example of faith, humility, and the unexpected ways in which God works. Naaman's healing is attributed to his willingness to humble himself and follow the instructions given by the prophet Elisha. Daniel Roger (1573–1652) was the firstborn son of Richard Rogers from Wethersfield, Essex, born to his initial wife. Ezekiel Rogers, his younger sibling, was born in the same town. He pursued his education at Christ's College, Cambridge, under the guidance of William Perkins. Graduating in 1599, he served as a fellow from 1600 to 1608. After leaving the university, Rogers served as a minister in Haversham, Buckinghamshire. When Stephen Marshall, his father's successor in Wethersfield, relocated to Finchingfield, Rogers returned to Wethersfield as a lecturer, working alongside Daniel Weld or Weald, another Puritan. Despite personal discussions with William Laud and acknowledgment of his scholarship, he faced suspension by the archbishop in 1629 due to nonconformity. Although conforming clergy in North Essex petitioned on his behalf, he seemingly left Essex for a period. Rogers spent the latter part of his life in Wethersfield. During the fast day following Charles I's execution, he joined Giles Firmin, his neighbor and the vicar of Shalford, in mourning the king's death. In 1649, when the army's petition for tolerance, known as 'the agreement of the people,' reached Essex, Rogers, representing the Presbyterians, drafted and was the first to sign the Essex Watchmen's Watchword. This document protested against the tolerance of those who refused to sign the Solemn League and Covenant.
Editions EPI , Hommes et Groupes Malicorne sur Sarthe, 72, Pays de la Loire, France 1970 Book condition, Etat : Bon broché, sous couverture imprimée éditeur blanche, titre en rouge et noir fort In-8 1 vol. - 373 pages
1ere édition, 1970 Contents, Chapitres : Préface d'André de Peretti - Qui est Carl R. Rogers ? - Une nouvelle conception de la psychothérapie - Description, théorie et méthodes de la psycho-thérapie - Les travaux d'expérimentation de la thérapie centrée sur le client - Un point de vue de psychothérapeute sur les relations humaines - Thérapie centrée sur le client et enseignement, 1935-1963 - Etudes récentes de Rogers sur l'enseignement centré sur l'étudiant, 1963-1969 - En guise de conclusion - Note sur le Counseling pastoral et l'enseignement religieux - Notes aux textes - Bibliographie, oeuvres de Rogers, travaux consultés, index analytique - Carl Rogers (né en 1902 à Oak Park, Illinois - mort en 1987 à La Jolla, Californie) est un psychologue humaniste américain. Il a surtout uvré dans le champ de la psychologie clinique. Son Approche centrée sur la personne (ACP) met laccent sur la qualité de la relation entre le thérapeute et le patient (écoute empathique, authenticité et non-jugement). Cest une élaboration de ce quil a d'abord appelé la non directivité, également connue aujourd'hui sous le terme de Counseling rogerien. Une étude publiée en 2002 dans la Review of General Psychology a classé Rogers parmi les six plus importants psychologues cliniciens du XXe siècle deuxième derrière Sigmund Freud. (source : Wikipedia) couverture à peine jaunie, avec une legere trace de pliure au coin inférieur droit du plat supérieur, intérieur propre, papier à peine jauni, cela reste un bon exemplaire
Editions Universitaires , Psychothèque Malicorne sur Sarthe, 72, Pays de la Loire, France 1971 Book condition, Etat : Bon broché, sous couverture imprimée éditeur, illustrée d'une photographie de Carl Rogers In-8 1 vol. - 160 pages
1ere édition Contents, Chapitres : 1. Qui êtes-vous monsieur Rogers ? - 2. Le thérapeute : L'attitude - Le changement - 3. Le pédagogue : Les hypothèses - Le facilitateur - Une expérience personnelle - Un plan de révolution - 4. Le penseur et le savant : Valeurs et liberté - L'homme de science - Conclusion : Pour ou contre Carl Rogers - Bibliographie sommaire des oeuvres de Carl Rogers - Bibliographie critique couverture un peu jaunie, quelques annotations à l'encre, traits dans les marges, passages soulignés, discret, le texte reste très lisible
s. n. | s. l. s. d. [1980] | 12 x 16.5 cm | Une carte postale
Carte postale photographique en noir et blanc représentant Ginger Rogers de profil. Bel exemplaire. Envoi autographe signé de Ginger Rogers au grand collectionneur d'autographes Claude Armand : "To Claude Armand kindest wishes. Ginger Rogers." - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Paramount Music Corporation 1952
Bon état Format Américain Piano
1824 PARIS, Baudry, libraire/Delaunay, libraire -1824 - In-12 - Reliure demi veau glaçé epoque,dos lisse orné de filets et fleurons dorés,tranches marbrées - 2 Parties en 1 volume - Frontispice - Traduction juxta-linéaire - 218 pages + Table relié avec Les Plaisirs de la Memoire de Rogers Samuel; Albert Montemont M Rogers, Samuel. Les Plaisirs de la Memoire. Albert-Montemont, M.. Paris: Peytieux, Libraire, 1825. frontispice,194pp. 24mo. bon état,frais Very good.
Remise de 20% pour toutes commandes supérieures à 200 €
s. n. | s. l. s. d. [1960] | 9 x 14 cm | Une carte postale
Carte postale en couleurs représentant Ginger Rogers jeune et coiffée d'un chapeau. Bel exemplaire. Signaure manuscrite de Ginger Rogers au feutre bleu. Provenance : du fonds du grand collectionneur d'autographes Claude Armand. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
London, T. Cadell, Jenning and Chaplin, 1830. In-8 de VII et 284 pages, abondamment illustré de fines vignettes sur acier par Turner, Stothard et Prout. Quelques rares rousseurs éparses. Demi-chagrin rouge à coins d'époque, filet doré sur les plats, dos lisse orné d'une louve, d'un griffon entourés d'entrelacs et filets romantiques, tête dorée. Léger frottement à une charnière et à la coiffe supérieure.
Samuel Rogers (1763 - 1855) poète anglais. En 1814, Rogers fait un voyage sur le continent avec sa sur Sarah. Il voyage à travers la Suisse et l'Italie, tenant un journal des événements et décrivant ses impressions. A Naples apprenant l'évasion de Napoléon de l'ile d'Elbe il retourne chez lui précipitamment. Sept ans plus tard, il retourne en Italie. Lors de la première de ses visites est née son oeuvre la plus longue : l'Italy. La première partie a été publié anonymement en 1822 ; la seconde avec son nom attaché, en 1828. Ce fut d'abord un échec, mais Rogers déterminé à en faire un succès, agrandit et retravaille le poème. Il commande des illustrations à JMW Turner, Thomas Stothard et Samuel Prout. Celles ci ont été gravées sur acier dans la somptueuse édition de 1830, qui s'est enfin avéré être un grand succès.
Perrin, 2006 gr. in-8°, 374 pp, 8 pl. de gravures en noir et en couleurs hors texte, sources et biblio, broché, couv. illustrée, bon état
Les maisons d'éducation de la Légion d'honneur au XIXe siècle. — « Elevez-nous des croyantes et non des raisonneuses. La faiblesse du cerveau des femmes, la mobilité de leurs idées, leur destinée dans l'ordre social [...], tout cela ne peut s'obtenir que par la Religion », disait Napoléon Ier. Fondée par l'Empereur pour veiller à l'éducation des orphelines de guerre, former des épouses modèles et modestes qui garantiraient la stabilité de l'Etat en transmettant ses valeurs aux générations montantes, la Légion d'honneur connaît très vite un immense succès. Mais Saint-Denis, Ecouen, Les Loges, réunis sous un même vocable, deviendront sous l'impulsion de leurs directrices, trois maisons fort différentes. A l'aide de dossiers d'élèves retrouvés dans les archives, Rebecca Rogers raconte le fonctionnement de ces établissements. De quelle manière cherchait-on à façonner les petites filles modèles ? Quels étaient leur héritage social et leur itinéraire scolaire ? Le journal intime d'une jeune pensionnaire au XIXe siècle apporte un témoignage vivant sur la place de l'individu dans cette communauté fermée au monde extérieur. — "Le livre de Rebecca Rogers contribue au renouvellement des études sur les institutions scolaires féminines au XIXe siècle : aussi éloigné de l'hagiographie pieuse que de l'amertume féministe, travers coutumiers à cette historiographie, il restitue à une institution plus célèbre que connue, la Légion d'honneur, son passé complexe de pensionnat de jeunes filles aux frais de l'Etat, de pur produit impérial, mais demeuré prospère sous tous les régimes, de symbole d'un type d'éducation féminine..." (Marie-Madeleine Compère, Annales ESC) — "En se proposant, dans cette étude, d'analyser le fonctionnement des maisons d'éducation de la Légion d'honneur tout au long du XIXe siècle, Rebecca Rogers ne comble pas seulement une lacune de notre historiographie en ce qui concerne l'éducation féminine, dont bien des aspects restent encore à découvrir : elle fait sortir l'histoire de ces institutions prestigieuses de la pieuse hagiographie où une certaine tradition et les souvenirs des « anciennes » l'avaient trop souvent confinée." (Dominique Julia, Histoire de l'éducation n° 57) Désormais les frais d'envoi sont de 6 € seulement pour les livres jusqu'à 1 kg (colissimo suivi), pour la France métropolitaine.
Dunod , Organisation et Sciences Humaines Malicorne sur Sarthe, 72, Pays de la Loire, France 1965 Book condition, Etat : Bon broché, sous couverture imprimée éditeur, bleu, noir et blanc grand In-8 1 vol. - 197 pages
1ere édition, 1965 Contents, Chapitres : Avant-propos, note pour le nouveau tirage de 1966, table, note sur les abréviations et les renvois, xvi, Texte, 181 pages - 1. Fondements de l'orientation non-directive : La théorie de la personnalité chez Carl R. Rogers - Théorie de la thérapie - La notion de non-directivité, méthodes et techniques d'intervention - Les paradoxes non-directifs - Le processus thérapeutique - 2. Frontières de l'orientation non-directive : L'extension de l'orientation non-directive en psychologie sociale, le point de vue rogérien appliqué à la psychothérapie de groupe, au commandement, à la pédagogie, à la recherche sociale - Limites du point de vue rogérien en psychologie sociale et nouvelles directions du travail - Orientation non-directive et psychanalyse - Les malentendus - Bibliographie (10 pages) trace de collant sur le haut du dos et les bords du haut du dos, la couverture est sinon en bon état, à peine jaunie, intérieur sinon frais et propre, cela reste un bon exemplaire de cette étude sur Carl. R. Rogers
Nouvelle revue critique Broch D'occasion bon tat 01/01/1936 253 pages
s. n. | s. l. s.d. (ca 1960) | 20.50 x 25.50 cm | une feuille
Retirage en noir d'une photographie représentant Ginger Rogers jeune. Tampon imprimé d'un marchand londonien au verso du cliché. Signature manuscrite au feutre mauve de Ginger Rogers. Provenance : fonds du grand collectionneur d'autographes Claude Armand. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
s. n. | New York 10 mars 1974 | 16 x 23.5 cm | Une page + une enveloppe
Lettre autographe datée et signée de Ginger Rogers adressée au grand collectionneur suisse Claude Armand, 20 lignes au feutre bleu rédigée depuis New York, Traces de pliures inhérentes à la mise sous pli, une légère trace de trombone en angle supérieur gauche de la missive, enveloppe jointe. La célèbre actrice et danseuse américaine remercie son admirateur pour sa lettre précédente dans laquelle il lui demandait une photographie dédicacée qu'elle est malheureusement dans l'incapacité de lui envoyer, n'étant pas à son domicile d'Eagle Point dans l'Oregon, mais en déplacement à New York : "Your most gracious letter is in my hands and i cannot tell you how delighted its make me to read of your affection for my work..." Ginger Rogers est très sensible à la louangeuse lettre Claude Armand : "Thank you so much for your good lettre. I shall keep it, always with warm good wishes." - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
London, Iohn Windet, 1608. 12mo. In contemporary full calf. Small paper-label pasted on to top of spine. Wear to extremities, corners bumped. Edges of boards with loss of leather. Previous owner's names to front and back end paper (""Robert Wilson"" & ""Edvard Wilson, anno domini 1666""). Internally with a few light dampstains. (20), 328, 328-499, (4) pp.
The exceedingly rare second edition (the first being from 1586) of Rogers’ somewhat free translation of ‘Papist’ Diego de Estalla’s work “Libro de la vanidad del mundo (Toledo, 1562). Rogers admits that he had no access to the original but had to use the Italian and Spanish translations. The present English translation, however, is of significant interest, as recent research suggests it was a source and inspiration for Shakespeare’s ‘Love’s Labour’s Lost’: At the opening of ‘Love’s Labour’s Lost’, the vow to renounce worldly pleasure has barely been announced before one of Navarre’s book-men declares his success: “Dumaine is mortified” (I.i.28). This ‘mortified’ is not a word Shakespeare would use often. It appears here in the sense of ‘having the appetites and passions in subjection’ and insensible or impervious to (the world and its pleasures), the latter informing Dumaine’s gloss: ‘To love, to wealth, to pomp. I pine and die’. The fact that this is the earliest use of ‘mortified’ in the Shakespearean canon is the first clue that one of the sources for Love’s Labour’s Lost was Thomas Roger’s A Methode unto Mortification, published in London in 1586 and again in 1608. Shakespeare’s pleasure in frustrating the ambitions of this book went some way to shaping his play”. (Kingsley-Smith, A Method unto Mortification: A New Source for Love’s Labour’s Lost). ""Love's Labour's Lost"" is one of William Shakespeare's early comedies, believed to have been written in the mid-1590s. The play revolves around the King of Navarre and three of his noble companions who make a pact to swear off women and focus on scholarly pursuits for three years. However, their resolve is tested when the Princess of France and her entourage arrive on a diplomatic mission. Each of the men falls in love with one of the women, leading to a series of comedic misunderstandings, romantic entanglements, and wordplay. “It is also possible that some facts about the original author sparked Shakespeare’s interest. Diego de Estella was born in Navarre, and spent time the court of Philip II of Spain before incurring disapproval for his criticism of court life and being forced into a Franciscan monastery. Armado, the braggart and clown of Love’s Labour’s Lost, is the first Spaniard to appear in Shakespeare”. (Kingsley-Smith, A Method unto Mortification: A New Source for Love’s Labour’s Lost).
London, and sold at Paris by Theophilus Barris, junior, Bookseller 1818 In-16 17 x 9,5 cm. Reliure de l’époque basane fauve, dos lisse orné de petit fers encadrés de roulettes dorées, pièce de titre cuir rouge, plats encadrés de roulettes dorées, fer du Collège royal de Caen sur le premier plat, VIII-188 pp. Reliure légèrement frottée, petit accroc en tête de dos.
Texte en anglais. Bon état d’occasion
London, Randal Taylor, 1694. Small 8vo. Contemp. full calf. Spine partly gone and covers detached. (16),162,(2) pp. Some leaves a bit browned, otherwise clean.
First edition of Rogers' attack on Molesworth's political thoughts as laid down in his ""An Account of Denmark as it was in the Year of 1692"". Rogers stated that Molesworth was not interested in Denmark at all. ""The author did not intend to give a first account of Denmark"", but his goal was ""to represent tyranny in its worst shape to the English nation"", and he accused Molesworth of carrying on an ""antimonarchial project"".
London, Printed for John Hearne, 81, Strand, 1840, 3 volumes, in-4 reliure plein veau glacé, de (1) f., xix-422 pages, (1) f., 1 plan et une grande carte in-fine, pour le tome I - (2) ff., 520 pages, (1) f., pour le volume II, - 160 planches pour le tome III (Brunet annonce 159 pl. ( tome 4 p. 1450)), dos à nerfs plats, portant titres et tomaisons dorés, sur pièces de titre cerise, pièces de tomaison noires, orné de caissons à motifs dorés, plats encadrés d'un filet doré, coupes dorées, tranches finement mouchetées. Quelques épidermures et frottements, des rousseurs et pages légèrement brunies, bel ensemble malgré les défauts signalés. Texte en anglais.
Rogers Ruding (1751-1820) était un ecclésiastique anglais et universitaire, connu comme un numismate et l'auteur des Annales du monnayage. Il était le vicaire de Malden, Surrey de 1793 jusqu'à sa mort en 1820. Avant son mariage mai 1793, il était le greffier révérend à St George, Bloomsbury à Londres. Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence au sein de notre librairie.
London, 1870. 8vo. Original green full cloth with gilt lettering to spine and gilt illustration of Buddha to front board. Spine a little darkened and wear to capitals. Inner front hinge open and partly cracked, but still honlding. Inner back hinge weak. Unopened and internally very nice, clean, and fresh. With the large book plate of Ernest Ridley Debenham to inside of front board and ex Libris of Societatis Divinae Sapientiae to front free end-paper, along with old owner's signature. CLXXII, (206), 24 (advertisements) pp.
Scarce first edition of the highly influential first English translation of the Dhammapada, along with Buddhaghosha’s Parables. Excerpts of the Dhammapada had appeared in English in the periodical The Friend printed in Colombo, Sri Lanka, but a full English translation, which is based upon Fausböll’s version (from 1855, being the first European edition of a complete Pali-text as well as the first Latin translation of the Dhammapada), only appeared in 1870. Today, the Dhammapada is probably the most frequently translated Buddhist text in the world. The Dhammapada, the extremely influential collection of sayings of the Buddha in verse form, constitutes one of the most widely read and best known Buddhist scriptures. The original version of the Dhammapada is in the Khuddaka Nikaya, a division of the Pali Canon of Theravada Buddhism. Each saying recorded in the collection was made on a different occasion in response to a unique situation that had arisen in the life of the Buddha and his monastic community. “The Dhammapada is the best known and most widely esteemed text in the Pali Tipitaka, the sacred scriptures of Theravada Buddhism. The work is included in the Khuddaka Nikaya (""Minor Collection"") of the Sutta Pitaka, but its popularity has raised it far above the single niche it occupies in the scriptures to the ranks of a world religious classic. Composed in the ancient Pali language, this slim anthology of verses constitutes a perfect compendium of the Buddha's teaching, comprising between its covers all the essential principles elaborated at length in the forty-odd volumes of the Pali canon.” (The Dhammapada. The Buddha's Path of Wisdom. Translated from the Pali by Acharya Buddharakkhita with an Introduction by Bhikkhu Bodhi, 1996). Buddhist tradition has it that shortly after the passing away of the Lord Buddha, five hundred of his disciples met in council at Rajagaha in order to recall the truths they had received from their spiritual teacher during the previous forty-five years. They wanted these truths about moral and spiritual conduct to live on forever and for Buddha’s message to be available for all future disciples. The followers and Arhat felt the responsibility to convey the teaching and discipline of the Buddhist order as faithfully and truly as possible, and having no written texts to rely on, they prepared the many discourses for recitation with repetitions in various contexts, so that they could be remembered. Like the verses of Homer and other ancient works that were only written down later. “At that time, according to the Sinhalese, the Dhammapada was orally assembled from the sayings of Gautama given on some three hundred different occasions. Put in verse form the couplets contrast the vanity of hypocrisy, false pride, heedlessness, and selfish desire with the virtues of truthfulness, modesty, vigilance, and self-abnegation. The admonitions are age-old, yet they strike home today, their austerity of purpose fittingly relieved by gentle humor and earthy simile. Subsequently, several renditions of the Dhammapada in the Sanskrit and Chinese languages came into circulation" likewise, a number of stanzas are to be found almost verbatim in other texts of the canonical literature, testifying to the esteem in which its content was anciently held. Since first collated, the Dhammapada has become one of the best loved of Buddhist scriptures, recited daily by millions of devotees who chant its verses in Pali or in their native dialect.” (Bodhi, 1996). “The Dhammapada, an anthology of verses attributed to the Buddha, has long been recognized as one of the masterpieces of early Buddhist literature. Only more recently have scholars realized that it is also one of the early masterpieces in the Indian tradition of kavya, or belles lettres.” (The Dhammapada. A Translation. translated from the Pali by Thanissaro Bhikkhu). Buddhaghosha's Parables is a collection of Buddhist stories and moral lessons compiled by the Indian scholar and monk Buddhaghosha in the 5th century CE. The present first English translation includes 50 parables that illustrate various aspects of Buddhist philosophy and ethics. The stories cover a wide range of topics, from the importance of mindfulness and the dangers of attachment, to the virtues of compassion and the nature of enlightenment. Each parable is accompanied by a commentary that explains its meaning and relevance to Buddhist practice.
2 cd 2026 25x14x1cm. 2026. CD. Traduit de Sénès Florence - Illustrations de Jankovics györgy
french édition - sous blister - idéal pour offrir - envoi rapide et soigné dans une enveloppe à bulle depuis France
Légère pliure sur la tranche, coins de la couverture émoussés, intérieur propre.
Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence dans notre boutique à Authon-du-Perche.
Kate Blacker, Stephen Duncalf, Antony Gormley, Tony Hayward, David Nash, Emma Park, David Roe, Martin Rogers, Keir Smith, Trevor Sutton, Yoko Terauchi, Jean-Luc Vilmouth, Richard Wentworth
Reference : 68318
London, , Coracle Press, 1983 Original plu Original publishers paper-covered boards, Cardboard box, 25.5x20cm, Illustrated. **NUMBERED N° 124/362. Damage to spine. ** With collage of Kate Blacker.
on the occasion of exhibitions with works by Kate Blacker, Stephen Duncalf, Antony Gormley, Tony Hayward, David Nash, Emma Park, David Roe, Martin Rogers, Keir Smith, Trevor Sutton, Yoko Terauchi, Jean-Luc Vilmouth, Richard Wentworth, the book contains many artists? pages or hand added alterations,