1898 P., Librairie de lArt Indépendant, 1898, 1 vol. in-4°, reliure à la Bradel, 1/2 chagrin noir, plats de papier gris-noir avec effet de matière, titre en long au palladium sur le dos, étui bordé (BOICHOT), couvertures conservées, plat supérieur entièrement illustré dune lithographie en noir et blanc de Marie Egoroff, de XIV pp. (faux-titre, titre, Notes sur Pouchkine par Vera Starkoff) (1) f. (dédicace) 112 pp.Versos des pages dillustration brunis, très bel exemplaire dans une belle reliure contemporaine de Thomas Boichot.
Malgré un tirage assez conséquent à 500 exemplaires non numérotés, très rare édition originale de la traduction française donnée par Vera Starkoff. Il y a eu une précédente traduction française donnée par H. Dupont dans les uvres choisies de A. S. Pouchkine, (Pétersbourg, 1847). Mais celle-ci a été considérée comme « médiocre » en son temps (cf. la Revue des Deux Mondes : "Le traducteur français des uvres de Pouchkine a échoué pour n'avoir point compris les exigences de sa tâche")5 illustrations symboliques de Marie Egoroff, flirtant avec le mysticisme (Couverture, frontispice et 3 hors-textes reproduits sur papier couché).Vera Starkoff, pseudonyme de Teresa Paula Efron, née le 1er avril 1867 en Pologne alors dans l'Empire russe et morte le 19 mars 1923 à Paris 14e, est une libertaire féministe, traductrice et franc-maçonne. Elle est une des premières dramaturges, créatrice d'un "théâtre de combat" qu'elle représente lors des Universités populaires à la fin du XIXe siècle et au début du XXe.Marie Egoroff, artiste russe, femme du peintre et céramiste russe, Evdokim Egorov. "Son mari la laissa veuve, après avoir souffert pendant dix-huit ans dune cruelle paralysie. Dès lors, elle vécut, recluse volontaire, dans son deuil. Son mari ne lui avait pas permis dapprendre le dessin. Il lui consentait de faire des ouvrages dart décoratif. Avec beaucoup de goût, elle exécutait des décorations de faïence, des ouvrages de ciselure, des cuirs repoussés, etc. () Jamais elle navait dessiné une figure." (Bloc-Notes parisien in Le Gaulois, du mardi 4 décembre 1894), jusquà 1894, où elle exécute une série de 13 dessins symbolistes, exposés au 5, rue de la Paix, à Paris, qui ont donné lieu à une publication de catalogue. "Ce que lon veut nous faire savoir, cest que lauteur de ces dessins, Mme Egoroff a obéi à une force inattendue, supérieure à sa volonté, étrangère à sa vie passée, une force non intérieure, mais extérieure, obligeant lêtre à agir inconsciemment. Nous sommes, pour employer la formule habituelle, en plein spiritisme". (Gustave Geffroy, Notre Temps in La Justice, du jeudi 6 décembre 1894).**********************************************English translation :[EGOROFF (Marie)] - POUCHKINE - Ruslane and Ludmile. Poem translated from the Russian by Vera Starkoff. Illustrations by Marie Egoroff.P., Librairie de l'Art Indépendant, 1898, 1 vol. in-4°, Bradel binding, 1/2 black chagrin, gray-black paper boards with material effect, long title in palladium on the spine, lined slipcase (BOICHOT), covers preserved, top cover entirely illustrated with a black and white lithograph by Marie Egoroff, of XIV pp. (faux-titre, title, Notes sur Pouchkine par Vera Starkoff) - (1) f. (dedication) - 112 pp.Versos of illustration pages browned, a very fine copy in a fine contemporary binding by Thomas Boichot.Despite a fairly substantial print run of 500 unnumbered copies, this is a very rare first edition of the French translation by Vera Starkoff. There was an earlier French translation by H. Dupont in uvres choisies de A. S. Pushkin, (Petersburg, 1847). But this was considered mediocre in its day (cf. Revue des Deux Mondes: Le traducteur français des uvres de Pouchkine a échoué pour n'avoir point compris les exigences de sa tâche).5 symbolic illustrations by Marie Egoroff, flirting with mysticism (cover, frontispiece and 3 hors-texts reproduced on coated paper).Vera Starkoff, pseudonym of Teresa Paula Efron, born on April 1, 1867 in Poland, then part of the Russian Empire, and died on March 19, 1923 in the 14th arrondissement of Paris, was a libertarian feminist, translator and freemason. She was one of the first playwrights to create a combat theater, which she represented at the Universités Populaires in the late 19th and early 20th centuries.Marie Egoroff, Russian artist, wife of the Russian painter and ceramist Evdokim Egorov. Her husband left her a widow after eighteen years of cruel paralysis. From then on, she lived in mourning, a voluntary recluse. Her husband had not allowed her to learn drawing. He allowed her to make decorative works of art. With great taste, she executed earthenware decorations, chasing works, embossed leathers, etc. (...) She had never drawn a figure. (Bloc-Notes parisien in Le Gaulois, Tuesday, December 4, 1894), until 1894, when she executed a series of 13 symbolist drawings, exhibited at 5, rue de la Paix, Paris, which gave rise to a published catalog. What they want us to know is that the author of these drawings, Madame Egoroff, obeyed an unexpected force, superior to her will, foreign to her past life, a force not interior, but external, forcing the being to act unconsciously. We are, to use the usual expression, in the midst of spiritualism. (Gustave Geffroy, Notre Temps in La Justice, Thursday December 6, 1894).
Paris, H. Piazza, 1925. In-4 (303x235mm) 134 pages including introductory leaves, half-title, title frontispiece, text frames, tailpiece, illustrated chapter titles and 20 compositions outside the text. Illustrated cover, paperback. Original slipcase. Magnificent tale by Pushkin illustrated by Zworykine and entirely lithographed by L. BARTAUD. The artist, who also illustrated "Boris Godunov" by Pushkin, masters the art of the traditional Russian icon. His lithographs, sometimes inlaid with gold, figurative characters, animals but also ornaments and text frames, immerse you in the visual universe of traditional medieval Russia. The artist, born in Moscow, painted murals in the churches of the imperial village of Tsarskoe Zelo (today Pushkin City) near Saint Petersburg, before immigrating to Paris in 1921. He then decorated the Orthodox Church of Christ the Savior in Asnières-sur-Seine. His style is built of strong and precise lines with bright colors. It is a wonder for the eyes. Limited edition of 955 copies. Here one of the 775 on vellum paper No. 851. ---------------------------- In-4 (303x235mm) 134 pages comprenants feuillets liminaires, faux titre, titre frontispice, encadrement de textes, cul de lampe, titres de chapitres illustrés et 20 compositions hors texte. Couverture illustrée, broché. Étui d’origine. Magnifique conte de Pouchkine illustré par Zworykine et entièrement lithographié par L. BARTAUD. L’artiste, qui a également illustré « Boris Godounov » de Pouchkine, maitrise l’art de l’icone traditionnelle Russe. Ses lithographies, parfois incrustées d’or, de personnages figuratifs, d'animaux mais aussi d'ornements et d'encadrement de texte, vous plongent dans l’univers visuel de la Russie médiévale traditionnel. L'artiste, né à Moscou, réalisa des fresques murales dans les églises du village impérial de Tsarskoe Zelo (aujourd'hui Pouchkine Ville) à côté de Saint Pétersbourg, avant d'immigrer à Paris en 1921. Il décora ensuite l'église orthodoxe du Christ-Sauveur d'Asnières-sur-Seine. Son style est construit de traits forts et précis avec des couleurs éclatantes. Tirage limité à 955 exemplaire. Ici un des 775 sur papier vélin N°851. Pour en savoir plus sur l'illustrateur : https://fr.wikipedia.org/wiki/Boris_Zvorykine Voir le livre entièrement numérisé sur le site de la BNF : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1520611s/f13.planchecontact État: l’étui d’origine est déchiré sur le haut. Le livre a été rebroché par les ateliers Boichot en 2020.
1962 1962. Pouchkine: Boris Godounof/ Librairie des Cinq Continents 1962 Référence: LMA16M. Pouchkine: Boris Godounof/ Librairie des Cinq Continents 1962
Bon état
Paris, René Kieffer, Editeur, coll. L'Amour des Livres, 1928, 1 volume in-8 de 205x145 mm environ, 113 pages, cartonnage décoré de l'éditeur avec couvertures brochées conservées. Exemplaire N° 753, un des 1000 exemplaires sur vélin teinté avec 10 planches hors texte en 2 états : en noir, et mises en couleurs au pochoir. Cette double suite anonyme est l'oeuvre d' Émilien DUFOUR, et qu'il ne faut pas confondre avec Georges Braun qui a réalisé la couverture et les décors modernistes. Cartonnage légèrement frotté, sinon bon état.
Alexandre Sergueïevitch Pouchkine, est un poète, dramaturge et romancier russe né à Moscou le 6 juin (26 mai) 1799 et mort à Saint-Pétersbourg le 10 février (29 janvier) 1837. Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence au sein de notre librairie.
Recueil d'articles consacrés au grand poète russe Alexandre Pouchkine. Moscou, Société pour les relations culturelles entre l'U.R.S.S. et les pays étrangers, 1939. 25.2 cm 179,(1)p.,(2)f., ill. de 42 f. de planches. Reliure percaline d'édition. Coiffe supérieure légèrement frottée.
[ L'oeuvre de Pouchkine vue par les littérateurs et les artistes.]
Alexandre Pouchkine. Nouvelle traduction intégrale par Hippolyte de Witte, préface spécialement écrite par Nicolas Pouchkine, introduction de M. Hoffmann.
Reference : 66055
(1929)
Paris, Payot , 1929, in-12, broché, 254 pages. 8 illustrations hors-texte de Sokolov. Bon état.
UNESCO, 1949. Plaquette in-12 br. Coll. " Grands anniversaires ". Chronologie, bibliographie. E.O. Envoi autographe de Wladimir Weidlé à Dominique Aury.
# AUTEUR: Boulgarine - Karamzine - Narejni - Pogodine - Orlof - Pogorelsky - Panaief - Fédorov - Aladine - Pouchkine - Batiouchkof - Bestoujef
Reference : 2549
(1823)
# AUTEUR: Boulgarine - Karamzine - Narejni - Pogodine - Orlof - Pogorelsky - Panaief - Fédorov - Aladine - Pouchkine - Batiouchkof - Bestoujef # ÉDITEUR: Gosselin Charles (conteurs Russes) - Ponthieu (incendie de Moscou) - Paris # ANNÉE ÉDITION: 1823 # COUVERTURE: 1/2 veau vert - dos lisses très ornés et titre dorés # DÉTAILS: 2 volumes in 8° reliés 376pp. 2ff + 416pp. + 1ff (table) +(la vérité sur l'incendie de Moscou) 2ff + 47pp. Traduit du Russe par M. Ferry de Pigny et M.J. Haquin. Relié à la suite du tome 2: La vérité sur l'incendie de Moscou par le comte Rostopchine chez le libraire Ponthieu au Palais Royal 1823.” Le comte Rostopchin (1765-1826) gouverneur de Moscou en 1812, l'incendie qu'il passe pour avoir ordonné, mais auxquels il a nié, dans les dernières années de sa vie, avoir pris aucune participation après en avoir accepté longtemps la responsabilité, a jeté une ombre sinistre sur son nom.(Larousse XIXe). La nouvelle de Pouchkine: ” Un diner Russe au temps de Pierre-le-Grand.” # PHOTOS visibles sur www.latourinfernal.com
# ÉTAT: Cachet de libraire sur page de titre, rousseurs éparses, légère mouillure au coin sup. de la préface.
Broché, 19X14 cm, 2002, 223 pages, illustrations en noir, éditions du lis martagon Neuchatel. Très bon état.
Folio 1989 1989. 5 Pouchkine - La Dame de pique / folio 1989
Bon état
Saint-Pétersbourg, Expédition de lapprovisionnement des papiers dÉtat, 1905 [1906]. In-8, 20 pp., broché, couverture originale illustrée (petits manques au dos, quelques rousseurs et petites taches, quelques décharges).
Première édition illustrée par Bilibine de ce conte en vers de Pouchkine. Rédigé en 1831, il sera édité pour la première fois l'année suivante. Il est illustré de chromolithographies de Bilibine, hors-texte et dans le texte, la plupart signées sur la planche de ses initiales et de l'année de création. Le texte est généralement déployé entre des bandeaux de couleur bleue représentant une muraille en bord de mer. Bilibine s'était fait une spécialité de l'illustration de contes de fées traditionnels russes dont les influences diverses, notamment les lubki, estampe populaire russe, l'art du vitrail et de l'ornement russe anciens, ont donné lieu à ce qui est désormais connu comme le "style Bilibine". En russe. Voir photographie(s) / See picture(s) * Membre du SLAM et de la LILA / ILAB Member. La librairie est ouverte du lundi au vendredi de 14h à 19h. Merci de nous prévenir avant de passer,certains de nos livres étant entreposés dans une réserve.
IP IP 1986. In-4 relié toile sous jaquette illustrée de 171 pages.Reproductions en noir et en couleurs. Parfait état
Toutes les expéditions sont faites en suivi au-dessus de 25 euros. Expédition quotidienne pour les envois simples, suivis, recommandés ou Colissimo.
Robert LAFFONT, coll. Pavillons, Paris, 1956.
Un volume in-12 (12 x18,5 cm), broché, couverture souple, 210 pages, dont une Préface de Stanislas FUMET de 22 pages.Cette préface insiste sur le fait qu’il n’y avait eu autrefois de ce roman en vers que des traductions insuffisantes. Bien sûr, dit en substance le préfacier, POUCHKINE était avant tout un poète, et l’on sait que toute traduction d’un texte poétique est problématique. Il semble en tout cas que dans le cas de ce grand chef d’oeuvre de la littérature poétique russe le but principal du traducteur, Michel BAYAT, ait été atteint, qu’il n’ait pas fait du mot à mot mais du “mot pour mot”, bref, qu’il soit resté fidèle à l‘âme du grand poète. Le récit est composé de huit chants, chacun constitué par un nombre variable de strophes. L’ouvrage se termine par un texte poétique complémentaire de POUCHKINE intitulé: VOYAGE D’ONIEGUINE A TRAVERS LES VILLES DE RUSSIE;Exemplaire en état moyen, mais avec un bref ENVOI du traducteur à André MALRAUX
HERODOTE THUCYDIDE POUCHKINE GRIBOIEDOV LERMONTOV STENDHAL HOMÈRE LAMARTINE SARTRE TOLSTOI
Reference : 344
(1968)
OEUVRES COMPLETES HERODOTE THUCYDIDE – Bibliothèque de la Pléiade N°176 – 1982 – Gallimard Nrf – 1873 pages – Très bon état avec son rhodoïd et sa jaquette – 700g - 30 euros OEUVRES DE POUCHKINE GRIBOIEDOV LERMONTOV – Bibliothèque de la Pléiade N°245 – 1973 Édition Originale – Gallimard Nrf – 1369 pages – Très bon état avec son rhodoïd (petit manque) et sa jaquette – 500g - 30 euros VOYAGES EN ITALIE DE STENDHAL – Bibliothèque de la Pléiade N°249 – 1989 – Gallimard Nrf – 1873 pages – Très bon état avec son rhodoïd et sa jaquette – 700g - 30 euros ILIADE ODYSSÉE D’HOMÈRE – Bibliothèque de la Pléiade N°115 – 1968 – Gallimard Nrf – 1140 pages – Très bon état avec son rhodoïd (petite déchirure) et sa jaquette sous emboîtage – 500g - 30 euros OEUVRES POÉTIQUE COMPLÈTE DE LAMARTINE – Bibliothèque de la Pléiade N°165 – 1973 – Gallimard Nrf – 2030 pages – Très bon état avec son rhodoïd (quelques plis) et sa jaquette – 800g - 30 euros OEUVRES ROMANESQUE DE SARTRE – Bibliothèque de la Pléiade N°295 – 1981 – Gallimard Nrf – 2174 pages – Très bon état avec son rhodoïd et sa jaquette – 800g - 30 euros La Nausée - Le Mur. Les Chemins de la liberté : L'Âge de raison - Le Sursis - La Mort dans l'âme - Drôle d'amitié. Appendices : Dépaysement - La Mort dans l'âme [Fragments de journal] - La Dernière chance [Fragments]. LA GUERRE ET LA PAIX DE TOLSTOI – Bibliothèque de la Pléiade N°66 – 1966 – Gallimard Nrf – 1657 pages – Très bon état avec son rhodoïd et sa jaquette – 600g
POUCHKINE (Alexandre) / BRAUN (Georges, ill.) / VIVIER-KOUSNETZOFF (E, trad.)
Reference : 677
Paris René Kieffer 1928 In-8° (205 x 150 mm), 113 pp. - [1] f., maroquin bleu marine, dos à 4 faux-nerfs à décor à froid à la plaque, décor à froid à la plaque sur les plats, encadrement intérieur de filets à froid, contregardes et gardes de papier marbré, couvertures et dos conservés, tête dorée (reliure signée RENÉ KIEFFER au contreplat supérieur et avec son étiquette estampée sur la première garde blanche)
L'exemplaire de la bibliothèque de René Kieffer. 17e volume de la collection "l'amour des livres". Un des 50 premiers exemplaires sur Japon, celui-ci le n°5. Suivent 1000 exemplaires sur vélin de cuve. Seule « collection » jamais proposée par les éditions René Kieffer, « L'amour des livres » comprend 20 volumes, parus entre 1924 et 1929. Les ouvrages qui la composent se ressemblent plus par la maquette que par le texte : auteurs contemporains y côtoient Stendhal ou Pouchkine. En outre, « L'amour des livres » détonne du reste de la production des éditions Kieffer en ce que l'illustration se limite à quelques ornements en début et fin de chapitres ou à un encadrement du texte. Présentés comme des éditions « demi-luxe », les ouvrages de la collection sont vendus à des prix plus bas que le reste des productions Kieffer. Le coût des exemplaires sur vélin tourne autour de cinquante francs, celui des exemplaires sur Japon autour de cent francs ; cela n'empêche pas le critique Clément-Janin de louer la prestation de l'éditeur : « Cette collection est intéressante et comme texte et comme présentation. La typographie y est maîtresse. Le décor lui est subordonné, ce qui est une bonne discipline ». Les couvertures arborent des motifs simples, géométriques ou emblématiques. Kieffer semble avoir proposé pour la collection deux reliures éditeurs ornées à la plaque : la présente en cuir arborant un décor de faisceaux sur les plats et le dos, et une seconde en cartonnage papier à décor d'emblèmes : coeurs, livres, étoiles, etc. Sanjuan 98 Dos insolé.
Paris, Piazza, 1927 ; in-8 de 136 pp., [2] ff., 15 ff. hors-texte, demi-maroquin noir à coins, dos à nerfs entièrement mosaïqué de listels multicolores, tranches dorées, couverture illustrée et dos (Trinckvel).
Édition illustrée en couleurs et décorées par Boris Zworykine : 15 belles compositions mises en couleurs au pochoir et enluminées à l’or dans lesquelles on retrouve le style des icônes dont l’artiste était le spécialiste. Des encadrements, lettrines et culs-de-lampe complètent la riche décoration du livreTraduction en français par A. Baranov.Tirage à 955 exemplaires dont 775 sur vélin.Un des exemplaires hors commerce sur vélin, celui-ci n° XIV.Reliure mosaïquée signée Trinckvel. Dos éclairci, départ de fente en haut des deux mors mais la reliure semble encore solide.
Edouard Vandal (1813-1889), administrateur, gendre du fameux baron d'Anthès (qui tua Pouchkine)
Reference : 014138
Edouard Vandal (1813-1889), administrateur, gendre du fameux baron d'Anthès (qui tua Pouchkine).L.A.S., mercredi 1er [1867], 1p in-8.Au compositeur Léon Gatayes (1805-1877). Belle lettre regrettant de ne pas avoir pu utiliser les deux places envoyées parAlphonse Karrpour assister auxRoses jaunes(probablement une répétition). Il était absent de Paris. En revanche, «j'irai certainement applaudir les Roses jaunes au premier jour».Gatayes et Karr étaient très amis.On jointdu même un court billet.[129-2]
Couverture imprimée. Édition ornée de 6 eaux-fortes originales d'Alexandre ALEXEIEFF (une en frontispice, les autres hors texte). Traduction de G. Wilkomirsky.
Maestricht et Bruxelles A. A. M. Stols 1930 94 pp. In-4. Broché. Exemplaire rare en bel état. 1 volume. TIRAGE LIMITÉ À 225 EXEMPLAIRES NUMÉROTÉS. Celui-ci un des 200 exemplaires numérotés sur Hollande « Pannekoek ».L'?uvre débute par un avis de l'éditeur (A.P., soit Alexandre Pouchkine), qui présente les nouvelles comme celles d'un gentilhomme campagnard, dénommé Ivan Pétrovitch Bielkine.
International Publishing 20 août 1986, album relié toile avec sa jaquette, 172pp avec des illustrations hors texte des illustrateurs russes Bilibin et Ostrow - très bon état
1973 Paris, Gallimard , 1973, in douze, xlv-1369 pp, reliure d'éditeur, avec jaquette, rhodoïd et emboitage, très bon état, jamais lu,
"Bibliothèque de la Pléiade", Introduction par Gustave Aucouturier, textes traduits par Gabriel Arout, Gustave Aucouturier, Maurice Colin, André Gide et Jacques Schiffrin, Brice Parain, Boris de Schloezer.
Paris, Les revues, sans date (années 30 ), un volume in 12 broché, XIII + 96 pages, portatrait de Pouchkine en frontispice, couverture défraîchie, bon état intérieur.
1962 Paris, Librairie des Cinq Continents, et Clamart, Cahiers d'études littéraires, collection des Études critiques, 1962. Édition originale, un des 5 exemplaires numérotés sur papier de Madagascar, premier grand papier. In-8 broché de 39 pp. + 4 pp. de fac-similés hors texte. Avec un bel envoi autographe signé de l'auteur. Très bon état.
1898 P., Librairie de lArt Indépendant, 1898, 1 vol. in-4° (265 x 202 mm) broché sous couverture grise, plat supérieur entièrement illustré dune lithographie en noir et blanc de Marie Egoroff, de XIV pp. (faux-tittre, titre, Notes sur Pouchkine par Vera Starkoff) (1) f. (dédicace) 112 pp.Très légers manques en haut et bas du dos, verso des planches légèrement bruni, très bel exemplaire par ailleurs.
Très rare édition originale de la traduction française donnée par Vera Starkoff, malgré un tirage assez conséquent à 500 exemplaires.5 illustrations symboliques de Marie Egoroff, flirtant avec le mysticisme (Couverture, frontispice et 3 hors-textes reproduits sur papier couché).Envoi autographe signé de la traductrice en page de faux-titre : « A monsieur le directeur de lécole normale, hommage respectueux, Vera Starkoff-Nicod, 24 avril 1900 ».Vera Starkoff, pseudonyme de Teresa Paula Efron, née le 1er avril 1867 en Pologne alors dans l'Empire russe et morte le 19 mars 1923 à Paris 14e, est une libertaire féministe, traductrice et franc-maçonne. Elle est une des premières dramaturges, créatrice d'un « théâtre de combat » qu'elle représente lors des Universités populaires à la fin du XIXe siècle et au début du XXe.Marie Egoroff, artiste russe, femme du peintre et céramiste russe, Evdokim Egorov. « Son mari la laissa veuve, après avoir souffert pendant dix-huit ans dune cruelle paralysie. Dès lors, elle vécut, recluse volontaire, dans son deuil. Son mari ne lui avait pas permis dapprendre le dessin. Il lui consentait de faire des ouvrages dart décoratif. Avec beaucoup de goût, elle exécutait des décorations de faïence, des ouvrages de ciselure, des cuirs repoussés, etc. () Jamais elle navait dessiné une figure. » ( « Bloc-Notes parisien » in Le Gaulois, du mardi 4 décembre 1894), jusquà 1894, où elle exécute une série de 13 dessins symbolistes, exposés au 5, rue de la Paix, à Paris, qui ont donné lieu à une publication de catalogue. « Ce que lon veut nous faire savoir, cest que lauteur de ces dessins, Mme Egoroff a obéi à une force inattendue, supérieure à sa volonté, étrangère à sa vie passée, une force non intérieure, mais extérieure, obligeant lêtre à agir inconsciemment. Nous sommes, pour employer la formule habituelle, en plein spiritisme ». (Gustave Geffroy, « Notre Temps » in La Justice, du jeudi 6 décembre 1894).