MANGIN (Arthur), FREEMAN (W), NOËL (Jules). FREEMAN (W), NOËL (Jules).
Reference : 9893
1 Tours, 4e édition, Mame et Fils, 1883, in-8, toilé rouge estampé rouge et or, tranches dorées, 408 pp.
Grand succès de cet ouvrage de vulgarisation sur les mystères de l'Océan. Coins légèrement effilochés.
1928 1 Dix pointes-sèches par Armand RASSENFOSSE. Liège, Éditeur Mawet, 1928, in-4, broché, couverture rempliée, titre imprimé en bleu, 26 pages.
Armand RASSENFOSSE (1862-1934) est un peintre, graveur et illustrateur belge, élève et collaborateur de Félicien ROPS. Il exécute des gravures pour "Le Rideau cramoisi" de BARBEY d'AUREVILLY, et des illustrations pour BAUDELAIRE, "Les Fleurs du Mal" et "Un coeur virginal" de Rémy de GOURMONT. Son style délicat, souple et précis, souvent onirique, le rattache au mouvement symboliste issu de l'Art-nouveau. Bel envoi de l'auteur au poète Chabaneix. Tirage limité à 121 exemplaires. Un des sept exemplaires de collaborateurs. Les épreuves en tailles-douces ont été tirées par Van Campenhout, artiste imprimeur à Bruxelles. Noël Ruet (1898-1965), poète belge écrivait en langue française. Infime pli en tête et très légères usures.
Lampsaque, , 1799. 2 vol. in-4 manuscrits de (241) et (269) ff., becquets dans le texte et sur un contreplat, demi-basane blonde à petits coins de vélin, dos lisse orné, pièces de titre en maroquin rouge et noir (reliure de l'époque).
Un manuscrit unique et énigmatique : le Dictionnaire érotique de Nicolas Blondeau et ses avatars révolutionnaires.Le manuscrit du Dictionnaire érotique latin-français attribué à Nicolas Blondeau, figure littéraire du XVIIe siècle, représente une oeuvre aussi rare que controversée. Ce texte, conservé jusqu’à nos jours sous une version augmentée par le latiniste François Noël, traverse les siècles avec une histoire marquée par les bouleversements révolutionnaires et les débats littéraires du XIXe siècle.Origine et contexte du manuscrit. Pierre-Nicolas Blondeau, avocat en Parlement et censeur des livres sous l’Ancien Régime, aurait initialement composé un lexique spécifique intitulé Dictionarium vocum obscenarum quæ apud varios authores reperiuntur ex universali meo decerptum. Ce dictionnaire visait à rassembler et expliquer les termes latins jugés licencieux ou obscènes, dans une démarche érudite teintée de pruderie, où il tentait d'« expliquer la signification des mots de la manière la moins déshonnête qu’il serait possible ».Bien que l’oeuvre originale de Blondeau n’ait jamais été publiée et semble aujourd’hui perdue, elle fut mentionnée en 1788 lors de la vente de la bibliothèque du médecin et bibliophile Hyacinthe Théodore Baron. Acquise par les libraires Née de La Rochelle et Maradan, cette copie manuscrite (désignée dans le catalogue comme une « mise au net » autographe) fut destinée à François Noël, érudit et latiniste, qui entreprit d'enrichir et d’annoter l’ouvrage. Noël, connu pour sa production littéraire prolifique, travaillait à la même époque sur une nouvelle édition du Dictionnaire français-latin de Blondeau, publié ultérieurement en 1807.Le rôle de François Noël dans la transformation du texte. Sous la plume de François Noël, le Dictionnaire érotique fut significativement remanié et augmenté. Caché derrière l’anonymat, Noël ajouta une préface au texte dans laquelle il situait l’oeuvre dans son contexte historique, tout en précisant son propre rôle d’éditeur et d’annotateur :« Un homme de lettres de la fin du dernier siècle, Me Pierre Nicolas Blondeau [...] en composant un petit dictionnaire qui a eu la plus grande vogue, avait mis à part les mots licencieux [...] Son intention était d’en faire un petit dictionnaire séparé. [...] L'on a rien changé au style de l’auteur, mais on a ajouté à sa nomenclature beaucoup de mots employés dans un sens obscène par les auteurs latins ».Malgré l’intérêt de son travail, Noël ne parvint pas à publier cet ouvrage de son vivant. À sa mort en 1841, sa bibliothèque fut vendue, à l’exception de certains manuscrits qu’il légua à son fils Charles Noël. Parmi eux figurait le Dictionnaire érotique, resté inédit, comme l’atteste une note autographe sur la garde du manuscrit : « Légué à mon fils Charles Noël. Le 1er juin 1832. Fr. Noël ».La publication par Isidore Liseux et Alcide Bonneau. Ce n’est qu’en 1885 que le Dictionnaire érotique vit enfin le jour sous une forme imprimée, grâce à l’éditeur parisien Isidore Liseux, spécialiste des textes rares, souvent érotiques ou anticléricaux. Liseux, en collaboration avec Alcide Bonneau, publia le texte sous le titre Dictionnaire érotique latin-français, par Nicolas Blondeau. Cette édition, précédée d’un essai sur la langue érotique signé par Bonneau, distinguait le texte original de Blondeau des annotations de Noël, imprimées en bas de page. Cependant, une grande partie des commentaires manuscrits de Noël ne fut pas retenue dans l’édition.Liseux identifia Noël comme l’auteur des annotations grâce à une analyse comparative de son écriture avec celle de nombreux manuscrits laissés par l’érudit, confirmant ainsi son rôle crucial dans l’enrichissement du texte. Il souligna également que Noël, professeur de Belles-Lettres et inspecteur général de l’Université, était l’auteur du Recueil de Priapées publié anonymement à Paris en 1798 sous le titre d’Erotopargnion.Une oeuvre entre érudition et controverse. Le Dictionnaire érotique, à travers ses multiples avatars et transformations, incarne à la fois l’ambition philologique d’explorer les aspects marginaux de la langue latine et les débats moraux entourant la publication de tels textes. L’intervention de François Noël, bien qu’anonyme, enrichit considérablement l’ouvrage, tandis que l’édition de Liseux et Bonneau permit de préserver une oeuvre qui, sans leur intervention, aurait probablement sombré dans l’oubli.Ce manuscrit, témoin d’une tradition érudite fascinante, illustre également les tensions entre l’héritage littéraire du passé et les sensibilités culturelles de chaque époque. À mi-chemin entre l’érudition académique et la subversion littéraire, il reste une source précieuse pour l’étude des pratiques lexicographiques et des discours sur la morale dans l’histoire littéraire européenne.Seule copie manuscrite d'une écriture parfaitement lisible et sans rature établie par François Noël du dictionnaire érotique latin-français de Nicolas Blondeau.Dans le catalogue de l'Exposition internationale du surréalisme (1959-1960), André Breton rédigea une notice consacrée à ce dictionnaire, « un ouvrage publié sous le couvert de l'érudition à la fin du dix-neuvième siècle, et qui n'en prend que plus de charme » (Site Atelier André Breton, 2005).Pia, Enfer, 207 ; Gay, I, 908 ; Paule Adamy, Isidore Liseux 1835-1894 : Un grand « petit éditeur », Plein Chant (Bassac) 2009 ; Catalogue de la bibliothèque de feu M. Baron (1788), n°4495.
Partitions sur les Coiffes, coiffeurs et coiffures Salabert 1927
Etat moyen Petit format
Partitions sur les Enterrement - Cimetière Salabert 1927
Etat moyen Petit format
Partitions sur le Métier,Partitions sur la Santé et médecine Herpin 1928 approx.
Etat moyen Petit format
Partitions sur le Train Salabert 1928
Bon état Petit format
Partitions sur l'adultère et le divorce Salabert 1929
Etat moyen Petit format
Partitions sur les Lettres et poste Salabert 1928
Bon état Petit format
Partitions sur le Métier Salabert 1927
Bon état Petit format
1780 Paris, Chez J. Barbou, 1780, fort volume in-12 relié pleine basane marbrée de l'époque, 620 pages, dos à 5 nerfs encadrés d'un double filet doré, pièce de titre beige, très bon état
Paris, G. Charpentier 1880 1 in -8 demi chagrin 772[p.p]
Bel exemplaire, reliure solide, le cuir un peu frotté. Intérieur en bon état général, quelques rousseurs éparses, principalement au début et in-fine. Disponibilité sous réserve de vente en boutique, prix valable frais de port inclus pour commande > 90 € et poids < 1 Kg
Bordeaux Le castor astral 1999 1 in -4 Broché couverture Illustrée 125[p.p]
Comme Neuf Disponibilité sous réserve de vente en boutique, prix valable frais de port inclus pour commande > 90 € et poids < 1 Kg
1942 Saint-Etienne, Imprimerie Moderne, 1942, plaquette in-8 brochée, dessins et photographies in texte, très bon état
A Paris, chez Etienne Ganeau et Jacques Etienne, MDCCXVIII (1718). Deux volumes in folio, 4 ff.-1567 col. et 6 ff.-1464 col.-27 ff. Reliés plein veau d'époque, dos à nerfs, caissons ornés, pièces de titre. Reliures usées mais encore très solides, coiffes sup. du tome I absente, mors légèrement fendus au tome I, coiffes inf. du tome I usé, coiffe sup. du tome II usée, coins émoussés, intérieur en bon état. Très nombreuses figures (bois gravés) dans le texte.
1880 1 I/Correspondance particulière
"Le but du présent ouvrage est d'offrir aux personnes quelque peu versées dans la langue française, des notions précises et exactes sur l'art épistolaire, et de leur en faciliter l'application dans les cas multiples de la vie pratique de tous les jours".
1945 Paris, NRF Gallimard, 1945, volume in-12 broché, 195 pages non coupées, édition originale sur papier courant (sans mention d'édition), très bon état
1744 La Haye, chez Jean Neaulme, 1744, volume in-12 relié plein veau naturel de l'époque, XXXVI-516 pages, dos à 5 nerfs orné de caissons à fleurons dorés, pièces de titre beiges (titre et tomaison), illustré d'un frontispice et de 24 gravures hors texte, très bon état