Subervie Editions des Heures, Imprimerie Subervie, 1935. In-16 relié pleine basane blonde, dos à nerfs, couverture conservée. 57 pages. Avec 7 bois gravés de Jean Moes (sur les 9 annoncés). Tirage limité à 150 exemplaires. Exemplaire offert par l'auteur à ses parents, portant envoi autographe. En l'état
Toutes les expéditions sont faites en suivi au-dessus de 25 euros. Expédition quotidienne pour les envois simples, suivis, recommandés ou Colissimo.
Rodez, Aux éditions des Rodez, Aux éditions des heures 1937. In-8 carré relié pleine basane bleue. Titre doré sur le plat avec toile d'araignée estampée à froid. Couverture illustrée conservée. 121 pages illustrées par Jean FERRIEU. Recueil tiré à seulement 500 exemplaires sur papier Roto luxe des papèteries barjon, dont 50 numérotés de 1 à 50 et 5 exemplaires sur japon impérial hors commerce. Celui ci porte le numéro 4 - sur japon impérial. Avec envoi de l'auteur à l'imprimeur. Exemplaire non rogné, très grand de marge. Le dos et bord du plat est insolé, sinon très bon état de ce rare recueil.
Toutes les expéditions sont faites en suivi au-dessus de 25 euros. Expédition quotidienne pour les envois simples, suivis, recommandés ou Colissimo.
Selbstverlag des Vereins, Osnabrück Dos carré collé 1990 In-8 (15,8 x 23,7 cm), dos carré collé, 602 pages ; mors supérieur légèrement frotté, par ailleurs très bon état général. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
BOIS (Piere-André), Roland KREBS et Jean MOES (dir.).
Reference : 122703
(1997)
ISBN : 9783906758145
Peter Lang SA, 1997, in-8°, 388 pp, notes, index des noms, index des périodiques, broché, bon état. 21 études érudites (14 en français et 7 en allemand)
On trouvera dans ce volume les communications présentées du 23 au 25 mars 1995 à Reims durant le Colloque International organisé par le Centre d'étude des périodiques de langue allemande de Metz. L'objet de la rencontre était d'analyser l'image que les périodiques allemands du XVIIIe siècle ont proposée des lettres françaises. Les revues – dont le développement à l'époque des Lumières est remarquable – ont abordé, à partir d'innombrables comptes rendus et commentaires, dans le cadre général d'un discours de légitimation, toutes les grandes questions que posaient pour la jeune littérature allemande le poids et la fonction de la culture française en Europe. On trouvera donc toutes les attitudes possibles dans les diverses études de cas ici proposées : de l'acceptation des transferts jusqu'à une stratégie de refus et de démarcation. En fait, l'évolution du discours des revues sur la littérature française suit fidèlement celle de la littérature allemande elle-même de la Frühaufklärung au Romantisme et en traduit la situation et les besoins. Par ailleurs, à travers les opinions sur les auteurs français s'expriment bien souvent des jugements sur la nation voisine et sa culture, qui ont leur place dans l'histoire générale des relations franco-allemandes.