Martin McNamara MSC, Caoimh n Breatnach, P draig A. Breatnach, John Carey, U it ar Mac Gearailt, M ire Herbert, Caitr ona Dochartaigh, Erich Poppe, Charles D. Wright (eds)
Reference : 65916
, Brepols, 2019 Hardback, xxiv + 589 pages, Size:155 x 245 mm, Illustrations:3 b/w, 3 tables b/w., Languages: Latin, English. ISBN 9782503585352.
Summary The present volume comprises editions, by several of the major scholars now working in the field of medieval Irish apocrypha, of a selection of important eschatological texts. Two of these, edited by John Carey, are works original to Ireland: The Vision of Adomn n, an account of the afterworld notable for its vividness and complexity; and The Two Sorrows of the Kingdom of Heaven, a shorter text which describes the judgement of souls and the end of the world with reference to the destinies of Enoch and Elijah. Caoimh n Breatnach provides editions of the Irish versions of some of the fundamental texts of Christian apocalyptic: The Assumption of Mary (supplemented by a closely related Latin variant, edited by Joseph Flahive), and one of the Redactions of The Vision of Saint Paul. Professor Breatnach also contributes a series of accounts of Antichrist: these belong to a type that has long been regarded as typically Irish, but for which Charles D. Wright here supplies a broader context in an innovative and important study. Fr Martin McNamara MSC introduces the collection with a discussion of "Some Aspects of Medieval Irish Eschatology". This is the first volume of a two-part collection: the texts edited in the sequel (CCSA 22) are concerned with the events of the end time, and in particular with the theme of the signs before the Day of Judgement. TABLE OF CONTENTS General Introduction: Some Aspects of Medieval Irish Eschatology by Martin McNamara F s Adomn in - The Vision of Adomn n Introduction, Edition, Translation, and Commentary John Carey D Br n Flatha Nime - The Two Sorrows of the Kingdom of Heaven Introduction, Edition, Translation, and Commentary John Carey TRANSITUS MARIAE General Introduction Martin McNamara Udhacht Mhuire - The Testament of Mary Introduction, Edition, Translation, and Commentary Caoimh n Breatnach Trinity College Latin Version Introduction by Martin McNamara and Joseph Flahive Edition and Translation by Joseph Flahive VISIO SANCTI PAULI Introduction Martin McNamara Aisling Ph il - Recension IV of The Vision of Paul Introduction, Edition and Translation Caoimh n Breatnach THE IRISH LEGENDS OF ANTICHRIST Introduction Martin McNamara A Revelation of John about Antichrist Introduction, Edition, Translation, and Commentary Charles D. Wright Three Irish Texts of A Revelation of John about Antichrist: "Sg l Ainntecr sd" - The Story of Antichrist Do thoighiocht an bhreitheamhnais d anaidh - Concerning the Coming of the Final Judgement Do theacht Anticr osd - Concerning the Coming of Antichrist Introduction, Edition, Translation, and Commentary Caoimh n Breatnach
MARTIN (John). Auguste Jean Baptiste DEFAUCONPRET, translator.
Reference : 4234
(1817)
Paris, Gide Fils and Nicolle, November 1817. 1817 2 vol. in-8° (250 x 125 mm) de : 398 pp. (dont les xxii pp. du début), [1] ff.; 398 pp. Demi-veau d'époque, dos lisse orné, plats recouverts de papier à la colle bleu, tranches jaspées. (Reliure et corps d'ouvrage très frais).
Première édition française du récit de John Martin sur les quatre années de William Mariner aux îles Tonga entre 1806 et 1810, premier récit détaillé de la vie dans ces îles, bien qu'elles aient été découvertes par Schouten en 1616, avec un premier contact avec les Européens lors des voyages de Cook en 1773 et 1777. Cette version française, parue la même année que lédition en anglais, est rare et absente de la plupart des collections (pas dans « Hill » ni « Kroepelien »). Mariner était un jeune marin britannique sur le baleinier « port au prince ». Armé à la course en 1806, il captura deux navires espagnols : le brick « Santa Isidora » et la « Santa Maria », qui furent ensuite envoyés à Port Jackson pour être vendus. Le « Port-au-Prince » visita Hawaii à la fin de 1806, puis navigua avec un équipage en partie hawaïen. A Tonga, l'équipage se mutina, et la plupart des marins furent massacrés par les indigènes. Mariner en réchappât grâce à la protection du roi des Tonga et y vécut comme son fils adoptif pendant quatre ans. L'histoire de Mariner a été citée par Byron comme l'une des inspirations de son poème « The Island, or Christian and his Comrades (1823), un récit romantique sur la mutinerie Bounty. Louvrage comporte une grammaire et un dictionnaire tongan-anglais, avec un autre appendice important "sur les compétences chirurgicales du peuple Tonga", avec des références à des pratiques similaires à celles dHawaii. C'est l'un des premiers récits sur les pratiques médicales indigènes dans le Pacifique. John Martin, était médecin et météorologue. La traduction française est due à Auguste-Jean-Baptiste Defauconpret, également à lorigine de la première édition française du premier voyage de Sir John Franklin (même éditeur, 1824). Superbe exemplaire, très frais. Martin, "Catalogue d'ouvrages relatifs aux Iles Hawaii", p. 18; Judd, "Voyages to Hawaii before 1860", 117. Forbes, "Hawaiian National Bibliography", 468. 2 vol. 8vo. Contemp. half calf. First French edition of Martin's account of William Mariner's four years in Tonga between 1806 and 1810, which provided the first account of life in the islands , visited by Cook in 1773 and 1777. Published same year as the English, this version is rare ( not in Hill and Kroepelien). Mariner was a young British sailor on board the Port au Prince, a whaler that visited Hawaii in 1806, and then sailed with a number of Hawaiian crew. At Tonga the crew mutinied, and most were massacred by the natives, but Mariner came under the protection of the King and lived there for four years. Mariner's story inspired Byron for his poem The Island, or Christian and his Comrades, a romantic narrative of the Bounty mutiny. The work includes a grammar and a Tongan-English dictionary, with a further important appendix "on the surgical skills of the Tonga people", with references to similar practices in Hawaii. This is one of the earliest accounts of indigenous medical practices in the Pacific. John Martin, Mariner's ghost-writer, was a physician and meteorologist of some note. This French translation was by Auguste-Jean-Baptiste Defauconpret, who also prepared the first French edition of the first voyage of Sir John Franklin (same publisher, 1824). Fine fresh copy.
Phone number : 06 81 35 73 35
1960 - 1984, in-8vo, / in-4°, brochures originales /
Phone number : 41 (0)26 3223808
, Distanz, 2012 Hardcover, 182 pages, ****signed by Kris Martin, 30.5 x 21.5 cm. ISBN 978942405676.
The art of Kris Martin (b. Kortrijk, 1997s; lives and works in Ghent) conveys an intense experience of the finitude of life. Time is essential to this artist, whose relentless engagement with mortality and the evanescent qualities of art has defined his rising career. His works, which include installations, sculptures, photographs, drawings, writing, and sound, also inquire into the possibility of spirituality, eternity, religion, and God. Despite their melancholy and romantic aspects, they often also display flashes of skeptical humor. Martin uses found items that always bring their own history with them; or he commissions lavishly produced objects in formats ranging from the very small to the expansive. Opulently designed in collaboration with the artist, this book presents recent works as well as images of earlier works for reference purposes. With essays by Volker Adolphs, Susanne Figner, and Madeleine Schuppli, and a preface by Veit G rner.
, Brepols - Harvey Miller, 2022 Hardback, 168 pages, Size:220 x 280 mm, Illustrations:84 col., Language: English. ISBN 9781912554812.
Summary In September 1739 at the ch teau de Morville near Paris, a group of elite amateur artists staged a ballet pantomime known as the ?Ballet des Porcelaines,? and sometimes also as ?The Teapot Prince.? Written by the comte de Caylus, with music by Grandval, it tells the story of a prince who searches for his beloved on a faraway island ruled by an evil magician. The magician has turned the island's inhabitants into porcelain, an event the audience witnesses in the form of a male and female singer who spin around on stage until they transform into vases. Aside from the libretto and the score, nothing survives of the Ballet des Porcelaines. The costumes and choreography are unknown. Although it inspired later famous ballets featuring sleeping beauties and porcelain princesses, it seems to have been staged only twice: first in 1739 and again two years later on the grounds of the estate, next to a lake encircled by vases and an illuminated arch suggesting a nighttime performance. The ch teau's owner served as France's foreign minister and promoted trade with Asia. We can assume some kind of chinoiserie imagery and context for the ballet, which can be interpreted both as a standard fairy tale love story and as an allegory for the intense European desire to know and steal the secrets of porcelain manufacture. The ballet is an example of the deep intertwining of visual and performing arts in eighteenth-century France, and to an enchantment with Asia embodied on stage and in life by porcelain goods. The plot's animation of porcelain also relates to a period understanding of the permeable boundary between persons and things manifested in a variety of cultural forms. The ballet exemplifies the profound sense of magic, mystery, and desire that porcelain instilled in European viewers (who referred to it as ?white gold?), an effect that is lost on many museumgoers today. TABLE OF CONTENTS Preface and Acknowledgments Meredith Martin Contributors I HISTORICAL REIMAGININGS Once Upon a Time at the Ch teau de Morville: Commerce, Colonialism, and Chinoiserie in the Ballet des Porcelaines Meredith Martin My Porcelain Sickness Phil Chan Conjuring 1740: A Tale of Europe's Obsession with Porcelain Charlotte Vignon II ARTISTIC INTERVENTIONS Costume Design: Q&A with Harriet Jung Meredith Martin Choreography: Q&A with Xin Ying Meredith Martin Entering the Ivory Tower of Baroque Ballet Patricia Beaman Musically Steeping a Pot of Tea Leah Nelson Finding the Sound in Between Sugar Vendil III THE LOST BALLET The Manuscript: Libretto and Score Le Prince Pot- -Th : Ballet Pantomime French Transcription Dominique Qu ro The Teapot Prince: A Pantomime Ballet Annotated English Translation Christine Jones IV CONTEMPORARY RESTAGINGS Photographs of the MET Peformance, December 6, 2021 Making the Porcelain Dance Wolf Burchard, The Metropolitan Museum of Art, New York Chinese Fantasies of Porcelain on the Cusp Between Life and Death Judith T. Zeitlin, The University of Chicago Living Things or the Collector as Audience:Animate Porcelain Dancers Elizabeth Rouget, Princeton University A Smash Hit in the Making Mia Jackson and Kate Tunstall, Waddesdon Manor and University of Oxford A Teapot Prince and His Enchanted Palace: The Royal Pavilion, Brighton Alexandra Loske, The Royal Pavilion and Museums Trust Brighton & Hove A Porcelain Room and a Teapot Prince:Maria Amalia's Salottino di porcellana and Le Prince Pot- -Th in Naples Sarah K. Kozlowski and Sylvain Bellenger, The Museum and Royal Park of Capodimonte, Naples Palazzo Grassi or the Past Revisited Bruno Racine, Palazzo Grassi, Venice The S vres Manufactory: Three Centuries of a Ballet of Porcelain Romane Sarfati and Charlotte Vignon, S vres-Manufacture et mus e nationaux Works Cited
[DUCROS (Antoine); GIRAUD (Joseph Louis); ROUX (Pierre-Martin); MARTIN.]
Reference : 5840
(1832)
Marseille, Marius Olive, 1832. 1832 1 vol in-8° (210 x 135 mm) de : 154 pp. (dont faux titre, titre) ; [3] ff. (table des matières, erratum). (rousseurs). Cartonnage de papier marbré fauve, dos lisse, pièce de titre de maroquin rouge.
Édition originale et unique de cette relation médicale sur le choléra due aux docteurs Antoine Ducros (1791-1858), Joseph Louis Giraud, Pierre-Martin Roux (1791-1864) et Martin. Cet ouvrage collectif dun grand intérêt pour lépoque fait toute la lumière sur cette maladie inquiétante et dévastatrice. Ainsi, les docteurs introduisent leur travail de la sorte : Messieurs, il y a environ deux ans et demi que le choléra-morbus règne épidémiquement en Europe, et déjà on compte un million de victimes. La marche rapide de ce fléau devait dautant plus saisir deffroi tous les esprits, quil na paru que trop souvent se jouer des barrières quon lui a opposées pour le prévenir, comme des moyens qui ont été mis en avant pour combattre ; aussi partout on a senti combien il importe den faire une étude approfondie.. Dans un premier temps, louvrage retrace lhistoire de la maladie et notamment ses origines avant den faire une description succincte. Dans un second temps, les auteurs présentent en détails les trois périodes du développement de la maladie : linvasion, la période algide ou de concentration et enfin la période de réaction. Dans un dernier temps, les docteurs offrent des outils pour le diagnostic et le pronostic, avant de donner les traitements adéquats pour enfin conclure sur la période de convalescence et les moyens hygiéniques afin de prévenir la maladie. Exemplaire bien conservé. 1 vol. 8vo (210 x 135 mm) with : 154 pp (including false title, title); [3] ff (table of contents, erratum). (foxing).
Martin McNamara MSC, Caoimh n Breatnach, P draig A. Breatnach, John Carey, Joseph Flahive, U it ar Mac Gearailt, M ire Herbert, Caitr ona Dochartaigh, Erich Poppe, Charles D. Wright (eds)
Reference : 63432
, Brepols, 2024 Hardback, iv + 471 pages, Size:155 x 245 mm, Language: English. ISBN 9782503600819.
Summary The present volume, the continuation of volume CCSA 21, comprises further editions, by several of the major scholars now working in the field of medieval Irish apocrypha, of a selection of important eschatological texts. The first of these, Br th, n ba bec a breisim, edited by Erich Poppe, concerns the events which will occur on the Day of Judgement. Caitr ona Dochartaigh provides edition, translation and a commentary of Poems 153-162 of Saltair na Rann, an independent eschatological composition. Prof. U it ar Mac Gearailt publishes a study and a commented edition of Sc la La Br tha, Tidings of the Day of Judgement. Prof. Caoimh n Breatnach publishes Garbh irghid iodhain bhr tha, Harshly do the pangs of Doomsday, as well as two short Irish texts on the Fifteen Signs Before Doomsday and on Doomsday. Prof. P draig A. Breatnach provides the edition of A Tract on the Fifteen Signs of Doomsday. Fr Martin McNamara MSC publishes two short studies in Appendices: the first one on the duration of the Day of Doom (The Day of Doom a Thousand Years, in Appendix 1); the second one concerns a quotation in the Fifteen Signs text edited by Caoimh n Breatnach from the 15th-century Latin theologian Pelbartus (Passage from Pelbartus, Advent Sermon IV: Appendix 2). Fr McNamara also introduces the collection with a discussion of ?The Signs before Doomsday?. TABLE OF CONTENTS General Introduction: The Signs before Doomsday Martin McNamara Br th, n ba bec a breisim - A Poem on the Day of Judgement Erich Poppe Poems 153-162 of Saltair na Rann Caitr ona Dochartaigh Sc la La Br tha - Tidings of the Day of Judgement U it ar Mac Gearailt Garbh irghid iodhain bhr tha - Harshly do the pangs of Doomsday approach Caoimh n Breatnach Texts on the Fifteen Signs Before Doomsday and on Doomsday Caoimh n Breatnach A Tract on the Fifteen Signs of Doomsday with Account of Hells Torments and the Joys of Heaven P draig A. Breatnach Appendix 1: The Day of Doom a Thousand Years Martin McNamara Appendix 2: Passage from Pelbartus, Advent Sermon IV Martin McNamara Indexes for volumes CC SA 21-22 (Apocrypha Hiberniae II, 2-3: Apocalyptica) Index of Biblical References Index of Persons and Places Index of Authors and Texts Index of Themes Index of Manuscripts Index of Noteworthy Words and Phrases
, Paris, Charles Carrington, 1905, Relie de l'epoque, plats marbre, couverture d' editeur, XLVIII + 328 pp, In-8 (15 x 23 cm) illustre n/b. Martin Van Maele
Philosophe Platonique. Traduction Francaise de Jean De Montlyard. Preface de Jules De Marthold. Ouvrage orne de Exemplaire n 304 d'un tirage 750 sur Hollande. 21 eaux-fortes, dont un frontispice, de Martin Van MA LE. En-t tes, culs-de-lampe et lettres orn es tir s en 2 couleurs.
Guillaume Houze , Chris Dercon , Balthazar Laury , Rebecca Lamarche-vadel , Martin Margiela , Friedrich Meschede ,Francois Quintin
Reference : 57712
, Walter Koenig Verlag 2022, 2022 Paperback, 346 pages, English, 315 x 230 mm, with 207 coloured illustrations, .*New! ISBN 9783753301013.
The catalogue presents over forty works: installations, sculptures, collages, paintings and films. It also puts forward a hypothesis: that Martin Margiela has always been an artist. Internationally renowned in the fashion world since the late 1980s, throughout his career as a designer, he deliberately upended the conventions of fashion one by one, through runway shows, materials and forms that became conceptual and aesthetic revolutions. Most of these works return to the artist's obsessions. The body is very much in evidence: anatomies inspired by the academic tradition; hair and skin in almost abstract form, signs of the passing of time. The catalogue has been designed by Irma Boom in close collaboration with Martin Margiela. It is thought as a "making of" of the show at Lafayette Anticipations and present both final and "in progress" pictures of the works.
, Abrams, 2020 Paperback, 370 pages, ENG. edition, 240 x 165 mm, NEW, richly illustrated in color / b/w. ISBN 9781419750281.
A compact edition of Hockney and Gayford?s brilliantly original book, with updated material and brand-new pieces of art Informed and energized by a lifetime of painting, drawing, and making images with cameras, David Hockney, in collaboration with art critic Martin Gayford, explores how and why pictures have been made across the millennia. Juxtaposing a rich variety of images?a still from a Disney cartoon with a Japanese woodblock print by Hiroshige, a scene from an Eisenstein film with a Velazquez paint ing?the authors cross the normal boundaries between high culture and popular entertainment, and argue that film, photography, paint ing, and drawing are deeply interconnected. Featuring a revised final chapter with some of Hockney?s latest works, this new, compact edition of A History of Pictures remains a significant contribution to the discussion of how artists represent reality. David Hockney is one of the world?s most popular painters and the author of the bestselling Secret Knowledge: Rediscovering the Lost Techniques of the Old Masters (2001). Martin Gayford is an art critic and the author of many books, including Man with a Blue Scarf: On Sitting for a Portrait by Lucian Freud (2013) and Rendez-vous with Art, with Philippe de Montebello (2014).
Darmstadt, Philipp von Zabern Verlag, 2001 Leinen, 205 Seiten mit 23 Textabb. und 45 Tafeln, 30 x 21 cm. German. ISBN 9783805327084.
Symposion zu den Panathen ischen Preisamphoren, Rauischholzhausen 25.11. - 29.11.1998. Hrsg. von Martin Bentz und Norbert Eschbach. 22 Beitr ge (darunter sieben in englischer, zwei in franz sischer und einer in italienischer Sprache) widmen sich den drei Themenfeldern: Neufunde und Verbreitung; Maler und Ikonographie; Rezeption und Imitation. Aus dem Inhalt: Peter Siewert: Zum historischen Hintergrund der fr hen Panathen en und Preisamphoren. - Jacques Chamay: Fragments d'amphore panath na que avec signature de potier. - Eurydike Kephalidou: New Panathenaic Prize-Amphoras from Aiani in Upper Macedonia. - Bettina Kreuzer: Die panathen ischen Preisamphoren aus dem Heraion von Samos: Ein Vorbericht. - Jean-Jacques Maffre: Amphores panath na ques d couvertes en Cyr na que. - Despoina Tsouklidou: New Panathenaic Amphorae of the Hellenistic Period. - Michalis Tiverios: Panathen en und Makedonen. Panathen ische Preisamphoren aus dem nordgriechischen Raum. - Haritini Kotsidu: Zur Verbreitung der Preisamphoren. - Laura Venuti: Anfore panatenaiche del Pittore di Kleophrades e della sua Cerchia nel Museo Archeologico di Firenze. - Martin Bentz/Bettina Kratzm ller: Eine neue Apene-Darstellung. - Elizabeth Langridge-Noti: Pondering the Painter: The Panathenaic Amphorae attributed to the Eucharides Painter. - Norbert Eschbach: Rotfigurig - Schwarzfigurig. Panathen ische Preisamphoren und Vasenmaler des sp ten 5. und des fr hen 4. Jhs. v. Chr. - Robert Cromey: Athena's Panathenaic Episema and Democracy's Return in 403. - Bettina Kratzm ller: Rabdo choi auf Panathen ischen Preisamphoren. - Martin Bentz: Schwarzfigurige Amphoren panathen ischer Form. Typologie, Funktion und Verbreitung. - H. Alan Shapiro: Red-Figure Panathenaic Amphoras: Some Iconographical Problems. - Jenifer Neils: Panathenaics in the West. - Adrienne Lezzi-Hafter: L'Anfora Dimezzata oder der Boreas-Maler am Kreuzweg. - John H. Oakley: Charon on an Attic Red-figure Amphora of Panathenaic Shape: A Masterpiece by the Kleophon Painter in Quebec. - Herbert A. Cahn: Amphoren auf fr hen attischen M nzen. - Heide Frielinghaus: Darstellungen Panathen ischer Preisamphoren in der attischen Vasenmalerei. - Panos Valavanis: Panathen ische Amphoren auf Monumenten sp tklassischer, hellenistischer und r mischer Zeit. - Appendix 1: Liste der schwarzfigurigen Pseudo-Panathen ischen Preisamphoren. - Appendix 2: Schwarzfigurige Miniatur-Preisamphoren. - Appendix 3: List of Attic Red-Figured Amphorae of Panathenaic Form. - Appendix 4: Museumsregister der im Text behandelten Panathen ischen Preisamphoren
Paris, Béchet jeune, 1838.Un volume broché (14,5 x 22,5 cm) de (2), 480 pages et 5 pl. en couleurs in fine. Couverture salie, des déchirures avec manques au dos et sur un mors, des rousseurs.Ouvrage, très détaillé, et constituant le premier traité français de néphrologie. Avant celui de Raye, il fait suite aux importants travaux de Bright. Le prix Montyon de l'Académie des sciences pour 1838 fut d'ailleurs partagé entre ces trois auteurs. Martin Solon rapporte 29 observations et cherche à établir des corrélations anatomo-cliniques. Rayer indiquera que l'ouvrage de Martin Solon « contient une foule de faits intéressants ». Cet ouvrage comporte cinq belles planches coloriées, illustrant des reins à différents stades de l'affection. Fernand Martin Solon (1795-1856), né à Paris, devint médecin de l'Hôtel-Dieu et agrégé à la faculté de médecine de Paris. Il fut membre de l'Académie de médecine.
1 Plaquette brochée à couverture ornée rempl. d'éditeur. 38,5 x 31,7 cm, 4 ff. brochés et 11 planches libres 27,5 x 20,1 cm, support 37,5 x 30,8 cm. Paris, Draeger frères, s.d. [1924]. Edition originale
Charles Martin illustre tous les intervenants des métiers de l'Imprimerie en 11 planches volantes, titrées et légendées : - Le Publiciste - Le Littérateur - Le Dessinateur - Le Lithographe - Le Photograveur - Le Graveur - Le Tireur d'Épreuves - Le Fondeur - L'Imprimeur - La Machine - Le Client. Une des planches de cette plaquette est reproduite sur la couverture du catalogue de la vente des Archives de l'Imprimerie Draeger, vente publique de 1990 à Paris. Magnifique état de fraîcheur pour cette splendide publication dans le plus pur style Art-Déco à la gloire des Industries graphiques et des Imprimeries Draeger Frères, bien évidemment. Complet et rare dans un tel état. Très bon état
Paris, Louis Vendosme, 1671. 1671 1 vol. in-12° (152 x 102 mm) de: 1 frontispice gravé ; [7] ff. (titre, épître, au lecteur, table, privilège) ; 201 pp. ; 14 figures gravées in-texte à mi-page. (note manuscrite en page de garde, ex-libris à l'encre sur les titres "Gonon à Autun" et un autre raturé.) Plein veau granité dépoque, dos à nerfs orné et titré à l'or, roulette dorée sur les coupes, tranches mouchetées.
Rarissime édition originale de cette relation d'un voyage en Norvège, en Laponie, en Sibérie et avec des observations géographiques sur le Groënland. Le « Nouveau Voyage du Nort » (1700) nest quune seconde édition de ce récit sous un titre différent. Médecin originaire de Rouen, Pierre Martin de La Martinière (1634-1690) fut le premier Français à publier une relation de voyage dans le Nord de l'Europe. Après avoir visité les côtes de l'Afrique et de l'Asie, il se rendit à Copenhague d'où il rejoignit, en tant que chirurgien de marine, l'expédition commerciale et scientifique envoyée par Frédéric III en février 1653 dans les contrées boréales (Laponie, Nouvelle-Zemble, côtes de Sibérie et Islande). La Martinière nous retrace ici son périple dans des régions arctiques encore méconnues. Son ouvrage a la force et la richesse que seul le récit dun témoin oculaire peut transmettre. Lauteur décrit les murs des habitants, leur alimentation, la chasse, la "maladie appelée Scorbut", la "hardiesse des ours", l'exploitation des mines de cuivre, l'histoire naturelle (renne, ours, pingouin, un chapitre sur la licorne...). Une large partie est consacrée à la chasse et la pêche, notamment du Narval ou licorne de mer dont la corne torsadée est lobjet dun important commerce. Liconographie est constituée dun frontispice représentant un navire et de 14 gravures sur cuivre à mi-page donnant une à deux figures. Elles sont consacrées à la zoologie et aux habitants dans leurs costumes traditionnels et dans leurs activités : mineur vêtu de cuir noir, lapons, saint Nicolas, Polonais, Samoyèdes, chasseur à larc à ski avec son chien, Zemblien avec son canoé, Zembliens en vêtements de veau marin, rapace local, chasse au narval, traineau tiré par un renne, oies, pingouins, statue du dieu Fetizo La dernière gravure (p.187) nous offre une carte figurant les régions décrites par La Martiniere : Pôle Arctique, Groenland, Zemble, Spitsberg, Islande, Laponie, Mer glaciale, Cap Nord Bel exemplaire, conservé dans sa reliure dorigine. 1 vol. 12mo (152 x 102 mm) of: 1 engraved frontispiece; [7] ff. (title, epistle, to the reader, table of contents, privilege); 201 pp.; 14 engraved figures in the text on half-pages. (handwritten note on flyleaf, ink bookplate on title pages Gonon à Autun and another crossed out). Full period grained calf, decorated spine with gilt title, gilt roulette on edges, speckled edges. Extremely rare first edition of this account of a journey to Norway, Lapland, Siberia, and with geographical observations on Greenland. The Nouveau Voyage du Nort (1700) is only a second edition of this account under a different title. A doctor from Rouen, Pierre Martin de La Martinière (1634-1690) was the first Frenchman to publish an account of a journey to Northern Europe. After visiting the coasts of Africa and Asia, he traveled to Copenhagen, where he joined, as a naval surgeon, the commercial and scientific expedition sent by Frederick III in February 1653 to the northern regions (Lapland, Novaya Zemlya, the coasts of Siberia, and Iceland). La Martinière recounts his journey through the then little-known Arctic regions. His work has the power and richness that only an eyewitness account can convey. The author describes the customs of the inhabitants, their diet, hunting, the disease called scurvy, the boldness of bears, copper mining, and natural history (reindeer, bears, penguins, a chapter on unicorns, etc.). A large part is devoted to hunting and fishing, particularly the narwhal or sea unicorn, whose twisted horn is the subject of significant trade. The illustrations consist of a frontispiece depicting a ship and 14 half-page copper engravings showing one or two figures. They are devoted to zoology and the inhabitants in their traditional costumes and activities: a miner dressed in black leather, Lapps, Saint Nicholas, Poles, Samoyeds, a hunter on skis with his dog, a Zemblean with his canoe, Zembleans in sealskin clothing, a local bird of prey, narwhal hunting, a reindeer-drawn sleigh, geese, penguins, a statue of the god Fetizo, and more. The last engraving (p. 187) shows us a map of the regions described by La Martiniere: the Arctic Pole, Greenland, Zemble, Spitsbergen, Iceland, Lapland, the Arctic Ocean, North Cape... A beautiful copy, preserved in its original binding.
Phone number : 06 81 35 73 35
Hannover , Hatje Cantz /Kestnergesellschaft,, 2009 Hardback, original editor's jacket/originale Abdeckung Verlag, 22x17 cm., 72 pp./72 S., 40 colour illustrations/40 farbige Abbildungen, English/Deutsch.*NEW condition! ISBN 9783775724418.
The films, paintings, and drawings by Belgian artist Michael Borremans (*1963 in Geraardsbergen) overwhelm the viewer through the use of deceleration, precision, and vortex. His seductive works contain timeless images of internal drive and external force, of the latent pressure involved in being human. Behind a veil of stylistic perfection, the artist simulates common rituals of interpretation and meaning by deliberately inserting mistakes and vagaries. His intensely atmospheric images are puzzles involving political and psychological patterns of perceiving the world, which oscillate in a camouflaging, fragile way between inexorable realism and nebulous distance.With texts by Martin Germann and Hans Rudolf Reust and a foreword by Veit Gorner, the volume presents a selection of drawings and excerpts from Borremans's filmic oeuvre. It also includes a series of new paintings.
Brussel, Roberto Polo Gallery, 2016 Hardback, 168 pages, 29.5 x 24 cm, EN. ISBN 9781907363108.
The Music Boy exhibition at the New Art Gallery Walsall is the artist's first in the United Kingdom. A 168-page hardback, illustrated catalogue featuring extensive essays by Andrew Graham-Dixon and Martin Herbert, as well as a foreword by Charlotte Mullins was published on the occasion. The exhibition is titled after a quadriptych of paintings depicting the artist's grandmother and his uncle playing an accordion.Jan Vanriet's work mainly concerns the memory of history and the construction of pictorial surface. As Martin Herbert writes: "Vanriet builds up his paintings in layers, and the strata of underpainting have, in his case, a polyvalent quality. In some cases they form glazes that gift the paintings with an internal glow; in others, the half-visible ghosts of earlier paintings both reaffirm the idea that something is being held back, and situate Vanriet's paintings as a carefully wrought, crafted statement that has gone through stages in order to reach a conclusive point, like a phrase honed through multiple careful edits." Jan Vanriet's mother, father and uncle participated in the Resistance movement and were deported by the Nazis. His parents met in the Mauthausen concentration camp and their stories and memories of the Second World War and its aftermath continue to permeate his paintings. Themes of love, loss, identity, destiny and disappearance pervade his work. And yet Vanriet says: "The starting point may be my family, but I see it as a universal story. I don't want the themes to be too narrow, too close to me, because they should go wider than that. If not, it is only anecdote and I have not painted well enough."
, Brepols, 2019 Paperback, 340 pages, Size:216 x 280 mm, Illustrations:94 b/w, 8 col., 17 tables b/w., Languages: English, French, German. ISBN 9782503578750.
Summary Palaeographers and codicologists have gradually developed concepts and terms to analyse change in medieval and Renaissance scripts and manuscripts. Some of these endeavour to offer explanatory models, either for specific phenomena or for general trends. Others are essentially descriptive, typological and chronological, referring to implicit (traditional) theories of historical evolution. The papers in this book offer a wide range of palaeographical and codicological case-studies describing and analysing "change". Several papers offer the outlines of a theoretical framework, bringing out the conditions for the evolution of scripts as well as for progress in the production and distribution of texts and manuscripts. TABLE OF CONTENTS Preface Teresa De Robertis, Nicoletta Giov , Come cambia la scrittura Ainoa Castro Correa, The Regional Study of Visigothic Script: Visigothic Script vs. Caroline Minuscule in Galicia Peter A. Stokes, Change and Variation in Eleventh-Century English Script Walter Koch, Schriftwandel bei Notaren in der hochmittelalterlichen Reichskanzlei Irene Ceccherini, Cursivit et institutions. L' criture de la chancellerie de France entre la fin du XIIe et la fin du XIIIe si cle Elena E. Rodr guez D az, El origen del libro g tico en los reinos de Castilla y Le n. La diferente ubicaci n de las iniciales secundarias y may sculas Vladimir I. Mazhuga, Le changement d'aspect de la page dans les manuscrits juridiques italiens la p riode pr accursienne (d'apr s les manuscrits et les fragments conserv s Saint-P tersbourg) Dominique Stutzmann, R sistance au changement ? Les critures des livres d'heures dans l'espace fran ais (1200-1600) Martin Schubert, The Invention of Space. Verses and the Line Break in Medieval German Manuscripts Nata?a Golob, Painted Key-Words: Accessing Contents by Images Laura Albiero, Le br viaire, de l'autel la poche. Quelques consid rations propos des br viaires portatifs Chiara Ruzzier, Les changements dans la fabrication du livre aux XIVe et XVe si cles d'apr s les manuscrits des abbayes b n dictines des Pays-Bas m ridionaux Laura Regnicoli, David Speranzi, Mutamenti, continuit e interazioni delle scritture distintive librarie latine e greche nel Quattrocento fiorentino Martin Wagendorfer, Universit tsakten anders gelesen. Kulturtransfer, Transformation und die Humanistica n rdlich der Alpen Francisco M. Gimeno Blay, Muestrario gr fico del oto o medieval: Ars litteraria y Ars alphabetica de Hartmann Schedel. De N remberg a Padua Session APICES Colleen M. Curran, Standardization Through Hybridization: The Morphology of English Caroline Script Matilde Silla Sgarbi, Codicologia d'archivio. I pi antichi registri di imbreviature dell'Archivio di Stato di Firenze Ren ta Modr kov , The Change of Historical Periods. Manuscripts and Scribes from St George's Convent at Prague Castle in the Thirteenth and Fourteenth Centuries Marco Antonio Siciliani, Scritture di frontiera. Alcune riflessioni su cultura grafica, luoghi e sistemi di produzione libraria ad Avignone nel XIV secolo Elisabetta Sciarra, Codici e libri stampati postillati: note di possesso, note di lettura, note di studio nella base dati dei possessori della Biblioteca Nazionale Marciana di Venezia
, Brepols, 2021 Paperback, 179 pages, Size:156 x 234 mm, Language(s):English, Greek. ISBN 9782503593449.
Summary Throughout the centuries Byzantium's ambitious authors were conscious of the significance of literary registers for the reception of their texts. They deliberately made use of stylistic elements or refrained from using certain features in order to reach their target audience. There are certain groups of texts dating from various periods where these stylistic elements can be tracked precisely by comparison of two or even more versions with their model text. Such examples of rewriting can be found particularly within genres with a broader audience appeal, namely hagiography and historiography. It is in both genres that we encounter metaphrastic processes, in terms of stylistic elaboration and in terms of stylistic simplification. As well as stylistic reshaping, metaphrasis may also encompass the addition or removal of literary and/or thematic aspects. All these processes signify intent as well as authorial interpretation. Frequently, the ideological orientation of a text is refurbished through rewriting. Teasing out these strands for exploration helps to supply a potential wealth of information on the author (if known), cultural (social, religious, historical) context, and creative ability, as well as levels of education and literacy. TABLE OF CONTENTS Anne P. Alwis, Martin Hinterberger & Elisabeth Schiffer, Introduction Christian H gel, Rewriting in Byzantium: Standardization and Metaphrasis Daria Resh, The First Metaphrast: John, Bishop of Sardis Laura Franco, Observations on the Methods of Metaphrastic Rewriting: The Case of the Passio of St James (BHG 773) Elisabeth Schiffer, Rewriting the Life of St John Chrysostom in Tenth-Century Byzantium Martin Hinterberger, Metaphraseis as a Key for the Understanding of Different Levels in Byzantine Vocabulary Staffan Wahlgren, Byzantine Chronicles and Metaphrasis Corinne Jouanno, The Alexander Romance and Metaphrasis. A Case Study: Alexander's Encounter with the Persian Ambassadors Lev Lukhovitskiy, Emotions, Miracles, and the Mechanics of Psychology in Nikephoros Gregoras' Lives of Empress Theophano and Patriarch Anthony II Kauleas
, Brepols, 2021 Paperback, 155 pages, Size:156 x 234 mm, Language(s):German, English. ISBN 9782503596259.
Summary The Homily of the Unworthy Priest Cosmas Against the Newly-Appeared Heresy of Bogomil (10th century) is a key source for the religious history of the Balkan peninsula. It is one of the earliest and richest sources for the rise of the dualistic religious movement of Bogomilism in the early Middle Ages. Written in a period of war and crisis of the Bulgarian Empire Cosmas sermon is also an important work of Eastern Christian Theology, calling for a thorough reform of clergy and monasticism. During the subsequent centuries Cosmas' work was copied and excerpted by Bulgarian, Serbian and Russian churchmen who were seeking inspiration in their struggle for ecclesial reform and against religious dissent of various heretical movements. In the processes of national identity construction on the Balkans during the nineteenth and twentieth centuries Cosmas' Homily again played a remarkable role. The present study provides the first complete translation into a western language of Begunov's 1973 critical edition. The German translation is accompanied by an introduction and a commentary. Kozmas Predigt z hlt zu den bedeutendsten Quellen zum christlichen Dualismus in der Ostkirche und ist ein faszinierender theologischer Text. Die ?Rede des unw rdigen Priesters Kozma gegen die neuerschienene H resie Bogomils? (10. Jh.) ist ein Schl sseldokument zur Religionsgeschichte des Balkans und eine der fr hesten und gehaltvollsten Quellen zur Entstehung der dualistischen religi sen Bewegung der Bogomilen im Fr hmittelalter. Zugleich ist Kozmas Predigt, die in einer Zeit des Krieges und der staatlichen Krise im bulgarischen Reich verfasst wurde, ein bedeutendes Werk ostkirchlicher Theologie, das auf eine gr ndliche Reform des Klerus und des M nchtums abzielt. In den nachfolgenden Jahrhunderten kopierten und exzerpierten bulgarische, serbische und russische Kirchenleute das Werk des Kozma auf der Suche nach Inspiration in ihrem Kampf um Kirchenreform und gegen unterschiedliche h retische Bewegungen. In den Prozessen nationaler Identit tskonstruktionen der Balkanl nder w hrend des 19. und 20. Jahrhunderts spielte Kozmas Text erneut eine beachtenswerte Rolle. Die vorliegende Arbeit bietet die erste vollst ndige bersetzung der kritischen Ausgabe Begunovs von 1973 in eine westliche Sprache. Eine Einleitung und ein Kommentar begleiten die bersetzung. Martin Illert (1967) ist au erplanm iger Professor f r Ostkirchenkunde an der Martin-Luther-Universit t Halle-Wittenberg. TABLE OF CONTENTS Abk rzungen Einleitung berlieferung, Ausgaben und Vorgehen Aufbau und literarische Gattung Historische Kontexte Kozma als Schriftsteller Biblische, kirchenrechtliche und homiletische Quellen Kozmas ?Beseda? im Kontext der byzantinischen H resiologie Die ?Beseda? als sozialgeschichtliche Quelle Kozmas Pneumatologie als Schl ssel zum Verst ndnis der ?Beseda? Quellen und Sekund rliteratur Rede des unw rdigen Priesters Kozma gegen die neu erschienene H resie Bogumils Index Bibelstellen Personen, biblische, antike und mittelalterliche Personen, neuzeitliche Begriffe und Sachen
, Brepols, 2024 Hardback, 434 pages, Size:156 x 234 mm, Illustrations:2 tables b/w., Language: English. ISBN 9782503607269.
Summary The unique Arabic version of the Iberian canon law code 'Collectio Hispana', preserved in a mid-eleventh-century manuscript of the Royal Library of El Escorial, has been deemed ?the most distinguished and characteristic? work of medieval Andalusi Christian writing. It represents an exceptional source witness to the internal legal organisation of Christian communities in Muslim-dominated al-Andalus as well as to their acculturation to Islamicate environments. Yet, the Arabic collection has received only little scholarly attention so far. This volume presents the results of a recent interdisciplinary research project on the Arabic canon law manuscript, flanked by contributions from neigbouring fields of research that allow for a comparative assessment of the substantial new findings. The individual chapters in this volume address issues such as the origins of the Arabic law code and its sole transmitting manuscript, its language and translation strategies, its source value for both the persistence and transformation of ecclesiastical institutions after the Muslim conquest, or the law code's position in the judicial practice of al-Andalus. The volume brings together the scholarly expertise of distinguished specialists in a broad range of disciplines, e.g. history, Arabic and Latin philology, medieval palaeography and codicology, archaeology, coptology, theology and history of law. TABLE OF CONTENTS I. Introductory Essays Jes s LORENZO JIM NEZ, Geoffrey K. MARTIN, and Matthias MASER: ?Introduction: Canon Law and Christian Societies, Between Christianity and Islam. The Arabic Canon Collection From al-Andalus and its Transcultural Contexts? Matthias MASER: ?Whens and Whereabouts?Old and New Lights on the Genesis of al-Q?n?n al-Muqaddas (El Escorial, ms. rabe 1623)? II. The CCAEA's Interrelations With Other Variants of the Latin Hispana Collection Pieter S. Van Koningsveld (?): ?The Date of al-Q?n?n al-Muqaddas: The Lisbon Fragments and the Islamic Sources? Matthias M. TISCHLER: ?Carolingian Canon Law Collections in Early Medieval Catalonia. Complementing or Replacing the Hispano-Visigothic Legal Tradition?? Cornelia SCHERER: ?Looking Over the Editor's Shoulder. Strategies and Processes Applied to the Systematic Arrangement of the Collectio Hispana? Matthias MASER: ?Papal Decretals in the Arabic Canon Law Collection from al-Andalus. Patterns of Selection, Arrangement, and Indexing? III. Language and Lexis of Christian-Arabic (Canon) Law Juan Pedro MONFERRER-SALA: ?Notes on the Lexicon of the Tenth Book of al-Q?n?n al-Muqaddas (Mid-11th Century CE)? Ariana D'OTTONE and Matthijs WIBIER: ?Visigothic Law and Canon Law in al-Andalus: Reconsidering the Leiden Glossary and the Vocabulista in Arabico? IV. Judicial Systems and Court Procedures From a Transcultural Perspective Lev WEITZ: ?Canon Law and Q??? Court Documents in Medieval Egypt? Francisco CINTRON MATTEI: ?Insights Into the Judicial Organization and Social Authority of an Ecclesiastical Judiciary in al-Andalus? Delfina SERANO-RUANO: ?Legal Interactions Between Christians and Muslims in al-Andalus According to the Collection of Legal Cases by Ibn Sahl (d. 486/1093)? V. Persistence and Transformations of Ecclesiastical Structures in al-Andalus Jes s LORENZO JIM NEZ: ?When God Does Not Rule the City of God. Bishops and Episcopal Sees in al-Andalus? Ana ECHEVARR A ARSUAGA: ?The Survival of Female Monasticism in al-Andalus? Mar a de los ngeles UTRERO AGUDO: ?Archaeology on the Construction and Connections of the So-Called Mozarabic Churches? VI. Orthodoxy, Discipline, and Law in 'Mozarabic' Societies Geoffrey K. MARTIN: ?Translation and Theology in the Arabic Version of Pope Leo I's Letter against Priscillian? Mar a Magdalena MART NEZ ALMIRA: ?The Marriage of Cordovan Mozarabs in al-Q?n?n al-Muqaddas? VII. Conclusions Thomas BURMAN: ?Conclusion?
, Norma Editions , 2006 Hardcover, 400 pages ; FR. edition, 310 x 240 x 35 mm, NOUVEAU !, richement illustr en couleurs et n/b ; jaquette illustre , Bibliography, Index. ISBN 9782915542042.
Jean-Michel Frank (1895-1941) est une figure mythique des arts d coratifs. Cousin d'Anne Frank, sa biographie fait de lui un personnage de roman noir, d'une guerre mondiale l'autre, du suicide de son p re Paris au sien New York en mars 1941. Son style qualifi de " luxe pauvre " est tout aussi paradoxal que sa vie, qui s'est d roul e dans une apparente futilit et un certain myst re, avec des amiti s fid les pour ses collaborateurs artistes ou architectes Alberto Giacometti, Christian B rard ou Emilio Terry mais aussi pour ses clients, gens du monde, de la mode ou intellectuels : Charles et Marie-Laure de Noailles, Nelson Rockefeller, Cole Porter, Francis Poulenc, Fran ois Mauriac, Pierre Drieu La Rochelle, Louis Aragon, Paul Eluard, Lucien Lelong, Elsa Schiaparelli ou Madeleine Vionnet. Les contraignant se d faire de leurs objets, de leurs tableaux et de leurs tapis, Frank a invent pour eux des lieux propices la m ditation et au r ve. Dans ces d cors irr els, son mobilier n'a pas de place assign e. D'une simplicit parfaite, il pr sente des affinit s avec un n oclassicisme fran ais du XVIIIe si cle, mais d pouill de ses ornements, habill de cuir, de parchemin, de galuchat, mari au pl tre, la paille, la terre cuite, au graphite, la toile de jute. Indiff rent aux grands d bats de la premi re moiti d'un XXe si cle, partag entre les aspirations sociales du mouvement moderne et les tenants de la tradition, Jean-Michel Frank n'a cherch ni construire un nouveau monde ni se raccrocher un pass nostalgique. Avec l gance, il a cass les conventions, nettoy les lieux de leur histoire. Peut- tre est-ce ce m lange de l g ret et de rigueur, de r ve et de po sie, ce d tournement tr s actuel des objets et des mat riaux qui ont amen tant de d corateurs et de designers se r clamer de lui, sans comprendre souvent qu'une telle ?uvre est indissociable de l' tre. Si aujourd'hui ses cr ations sont recherch es par les antiquaires internationaux et figurent dans les plus grandes collections, certaines, comme le canap Confortable ou le vase en verre cubique, sont entr es dans l'univers commun, vulgaris es sans que le nom de Jean-Michel Frank soit cit . La monographie de Pierre-Emmanuel Martin-Vivier replace l'?uvre du cr ateur dans le contexte artistique, intellectuel et politique de son poque, au-del du personnage mondain auquel on l'a souvent r duit. L' tude de l'ensemble de la production, connue ce jour, de Frank et de ses collaborateurs a permis d' tablir un catalogue de mod les et de d finir ses volutions stylistiques, d terminant son apport unique dans l'histoire des arts d coratifs du XXe si cle. Des int rieurs anonymes sont identifi s, d'autres r v l s. Des aspects peu connus de sa carri re, comme son association avec l' b niste Adolphe Chanaux ou ses collaborations avec B rard, Giacometti, Laurens, Rodocanachi et Terry, d terminantes dans l' laboration de son esth tique, sont enfin claircis.
Berne, Jean Bondeli, MDCCXXXI, (1731), in-4to, carré (24x19 cm), 11 ff. (Titre avec vignette gravée sur Bois) + 1022 p. à deux colonnes; 401 p. (+1 bl.) (incl. la page de titre ‘Les Saints Prophètes) ; 264 p. (incl. la page de titre ‘Les livres Apocryphes’); 4 ff. (titre ‘le Nouveau Testament avec vign. gravée sur bois) + Considérations générales sur les quatre Evangelistes) + 504 p., bruni et rousseurs par-ci par-là, reliure en parchemin d’époque (restaurée).
Rare. Bible compl. de Martin en français. Publiée à Berne. Image disp.
Phone number : 41 (0)26 3223808
, St dtische Galerie Nordhorn, 1999 Hardcover, 132 pag. ENG / GER, 295 x 250 x 18 mm, In Very Good Condition, illustrated in colour / b/w. ISBN 9783922303329.
131 S. : berw. Ill., mit zahlr. farbigen Abbildungen / Fotos, Jan Fabre, Engel und Krieger : Strategien und Taktiken; [der Katalog erscheint anl lich der Ausstellung Jan Fabre, Engel und Krieger - Strategien und Taktiken, St dtische Galerie Nordhorn vom 24. April bis 20. Juni 1999, St dtische Galerie Ravensburg vom 3. Juli bis 22. August 1999, Kunsthalle zu Kiel vom 13. September bis 7. November 1999] / Hrsg.: Martin K ttering. St dtische Galerie Nordhorn; St dtische Galerie Ravensburg; Kunsthalle zu Kiel , Hrsg.: Martin K ttering. [Katalog: Jan Fabre; Attilio Maranzano; Tijs Visser.
, Contrasto, 2012 Hardcover, 160 pages, ENG, 290 x 230 x 20 mm, as New , full page coloured photographs. ISBN 9788869653322.
In this book, published to accompany a massive exhibition scheduled for July 2012 at the High Museum of Art in Atlanta, Martin Parr turns his idiosyncratic eye on concepts such as leisure, consumption and communication, and how these themes play out in America.
Münzingen, Buchdr. B. Fischer, 1926, in-8vo, 116 S. + Dokumenbtation zu Johann Jakob Glaser 1813-1902 und Georg Martin Glaser 1854-1933. Original-Pappband.
Phone number : 41 (0)26 3223808