Reliure postérieure demi-chagrin rouge. Dos lisse avec titre doré. Reliure signée Ateliers LAURENCHET.C'est LA PREMIÈRE PUBLICATION LINGUISTIQUE DE LUCIEN BONAPARTE. Il s'agit de 56 mots différents, une par page traduits en 52 langues d'Europe. Avec corrections manuscrites (de Lucien Bonaparte?).
Florentiae Typis societatis typographicae 1847 60 pp. In-4. Relié. Très bon état. 1 volume. Louis-Lucien Bonaparte (1813-1891), prince Bonaparte, fut député puis sénateur du Second Empire et philologue, spécialiste de la langue basque. Louis-Lucien Bonaparte parlait couramment l'anglais, le français, l'espagnol, l'italien et le basque. C'est au basque qu'il consacra l'essentiel de son activité.Exemplaire enrichi d'UN ENVOI AUTOGRAPHE DE LUCIEN BONAPARTE qui écrit à Monsieur P. Bingam pour recommander son valet de chambre.
Demi-maroquin vert à coins, titre doré sur dos à nerfs, aigle impérial doré sur plat. Couverture muette conservée. Tête dorée. Coins et coiffes très légèrement fatigués. De rares rousseurs.
Florentiae 1847. 56 pp. In-4. Relié. En très bon état. 1 volume. Exemplaire avec titre de relais imprimé à Londres, comme signalé par Brunet: le titre original était "Vocabularium omnium linguarum europaerum" (même lieu et date). Ces tableaux comparatifs donnent la traduction de 56 mots latins en 56 idiomes européens.TIRAGE LIMITÉ à 250 exemplaires. d' après Brunet et une note manuscrite de l' auteur contenue dans un autre exemplaire annoté provenant de la bibliothèque du prince Roland Bonaparte.Louis-Lucien Bonaparte (1813-1891), prince Bonaparte, fut député puis sénateur du Second Empire et philologue, spécialiste de la langue basque. Louis-Lucien Bonaparte parlait couramment l'anglais, le français, l'espagnol, l'italien et le basque. C'est au basque qu'il consacra l'essentiel de son activité.Exemplaire enrichi d'une NOTE MANUSCRITE du Prince Roland Bonaparte signalant l' achat de l' ouvrage chez Quaritch en novembre 1893.Ex-libris bibliothèque Prince Roland Bonaparte.
Reliure en toile rouge moderne à la Bradel (atelier Laurenchet), auteur doré sur pièce noire en long. Belle fraîcheur de papier.
Londres BONAPARTE (Louis-Lucien) 1882. 61pp. chiffrées 251-311 ; 43pp. chiffrées 312-354 In-8. Relié. En très bon état. 1 volume. Extrait factice de Transactions of the Cambridge Philological Society, 1881-1882, vol. 11. Les deux textes existent en tires à part (1883).Louis-Lucien Bonaparte (1813-1891), prince Bonaparte, fut député puis sénateur du Second Empire et philologue, spécialiste de la langue basque. Louis-Lucien Bonaparte parlait couramment l'anglais, le français, l'espagnol, l'italien et le basque. C'est au basque qu'il consacra l'essentiel de son activité.Un ex-libris.
Reliure pleine toile rouge moderne à la Bradel (atelier Laurenchet), auteur doré sur pièce noire en long. Belle fraîcheur de papier.
Londres BONAPARTE (Louis-Lucien) 1882. 48 pp. chiffrées 155-202 In-8. Relié. En très bon état. 1 volume. Extrait factice de Philological transactions, 1882/3-4. Existe en tiré à part (London, Trübner, 1883. 48 pp.).Louis-Lucien Bonaparte (1813-1891), prince Bonaparte, fut député puis sénateur du Second Empire et philologue, spécialiste de la langue basque. Louis-Lucien Bonaparte parlait couramment l'anglais, le français, l'espagnol, l'italien et le basque. C'est au basque qu'il consacra l'essentiel de son activité.Un ex-libris.
Reliure demi chagrin bordeaux moderne à la Bradel (Ateliers Laurenchet), titre doré sur dos. Belle conservation du papier.
Londres BONAPARTE (Louis-Lucien) 1884. 12 pp. Chiffrées de 43 à 654. In-8. Relié. En très bon état. 1 volume. Extrait factice de "Transactions of the Philological Society" (1882-1884).Rare.Louis-Lucien Bonaparte (1813-1891), prince Bonaparte, fut député puis sénateur du Second Empire et philologue, spécialiste de la langue basque. Louis-Lucien Bonaparte parlait couramment l'anglais, le français, l'espagnol, l'italien et le basque. C'est au basque qu'il consacra l'essentiel de son activité.Un ex-libris.
Reliure demi chagrin bordeaux moderne à la Bradel (Ateliers Laurenchet), titre doré en long. Daté et signé in fine : London, 3 July 1882. Avant-titre : "Second Edition, with several Additions, etc. "
Londres BONAPARTE (Louis-Lucien) 1884. 4 pp. In-8. Relié. En très bon état. 1 volume. Tiré à part de "Philological Society" (1882-1884).Louis-Lucien Bonaparte (1813-1891), prince Bonaparte, fut député puis sénateur du Second Empire et philologue, spécialiste de la langue basque. Louis-Lucien Bonaparte parlait couramment l'anglais, le français, l'espagnol, l'italien et le basque. C'est au basque qu'il consacra l'essentiel de son activité.Un ex-libris.
Reliure demi-chagrin bordeaux moderne à la Bradel, titre doré en long Prince Louis-Lucien Bonaparte. Sans couverture. Bel exemplaire. Portrait lithographié par Amédée CHARPENTIER, d'après une photographie de Pierre PETIT. Lithographie de 24 x 18,5 cm sur une grande feuille de 37,5 x 26 cm.
Sans lieu d' édition BONAPARTE (Louis-Lucien) Sans date. 3 pp. In-folio Relié. En très bon état. 1 volume. Portrait, accompagné d'un texte bio-bibliographique de trois pages et d'un fac-similé d'écriture.Un ex-libris.
Reliure demi-chagrin rouge (ateliers Laurenchet), titre doré sur dos. Petit trous de vers sur feuilles n' empêchant pas la lecture.
Londres Libreria internacional San Sebastian 1872. 24 pp. In-4 Relié. En très bon état. 1 volume. Louis-Lucien Bonaparte (1813-1891), prince Bonaparte, fut député puis sénateur du Second Empire et philologue, spécialiste de la langue basque. Louis-Lucien Bonaparte parlait couramment l'anglais, le français, l'espagnol, l'italien et le basque. C'est au basque qu'il consacra l'essentiel de son activité.Un ex-libris.
Reliure postérieure demi chagrin bordeaux à la Bradel moderne (atelier Laurenchet), auteur et titre dorés, couverture éditeur conservée.
Paris Honoré Champion 1912. 4 pp. Grand In-8 Relié. En très bon état. 1 volume. Extrait de la Revue Internationale des Études Basques, 6ème année, n°4.Louis-Lucien Bonaparte (1813-1891), prince Bonaparte, fut député puis sénateur du Second Empire et philologue, spécialiste de la langue basque. Louis-Lucien Bonaparte parlait couramment l'anglais, le français, l'espagnol, l'italien et le basque. C'est au basque qu'il consacra l'essentiel de son activité.Un ex-libris.
Toile bleue de l'époque, titre doré en long au dos.Traces de mouillures anciennes affectant les coins inérieurs de la reliure, les textes sont intacts. Très grand tableau dépliant.
Londini 1858 31 pp. In-8. Relié. Etat correct. 1 volume. (Relié à la suite de :) - The Sabbath Memorial. N°24, London, Octobre, 1880. 16pp. chiffrées de (197) à 212. Journal paru à Londres de 1875 à 1889. Contient quelques notes relatives à la langue basque, par le prince Louis-Lucien BONAPARTE, pp. 208-210 : Basque words (une note signée W. WEBSTER) ; The ancient Basque name of God ; The days of the week in Basque (Guipuscoan dialect) ; Basque, Scandinavian, & Uralic names for Saturday.Envoi autographe signé de Lucien Bonaparte.
[Lucien Bonaparte], Mémoires secrets sur la Vie privée, politique et littéraire de Lucien Buonaparte, Prince de Canino ; Liés aux principaux événemens du règne de son frère, et contenant sa participation à la révolution du 20 mars : Rédigés sur sa Correspondance et sur des pièces authentiques et inédites. Paris, Delaunay et Eymery, 1816. In-12, 2 tomes en 1 volume, XX-288-[4]-282p. Véritable édition originale, qui selon les notes des éditions de Londres et Bruxelles en 1818, aurait été imprimée en 1815 [sic !] et mise sur pilon grâce à un « agent de Lucien » qui aurait indemnisé le libraire. Cet ouvrage est intéressant notamment pour les détails qu'il apporte sur le coup d'état du 18 brumaire. Demi-basane, dos lisse orné, pièce de titre maroquin rouge, petite pièce de tomaison, tranches jaunes. Quelques petites rousseurs ou petites taches. Ouvrage rare.
Rome, chez François Bourlié, 1814 2 vol. in-4, (II)-XXVIII-374 pp. et (4)-415 pp., carte en frontispice du tome second, cartonnage papier beige, étiquette de titre au dos (rel. d'attente de l'éditeur).
Édition publiée en même temps que l'originale de Londres, de la plus grande rareté et tirée à petit nombre.Mis au ban de la famille impériale, défenseur de Rome et des États pontificaux en 1808, Lucien tentera en août 1810 un départ pour les États-Unis. Arrêté par un bateau anglais, il est fait prisonnier à Malte puis placé en résidence surveillée au château de Thorngrove en Angleterre. C'est là qu'il rédige son Charlemagne, poème épique peu salué par la critique et qui ne fut pas à proprement parler un succès de librairie. Didot, l'éditeur français qui se chargea d'une nouvelle édition en 1815, avouera même à Lucien durant les Cent-Jours que les trois quarts des exemplaires imprimés sont restés dans son magasin (cité par F. Piétri, Lucien Bonaparte, pp. 275-278). Il revint à Rome en 1814.Dédié au pape avec emphase, cette ode a pour thème l'inspirateur même du régime napoléonien. On sait en effet a quel point Napoléon s'inspira de Charlemagne pour fonder son règne, notamment au moment du sacre.Agréable exemplaire "dans son jus".Cette édition n'est mentionnée par aucune bibliographie, qu'elle soit générale (Quérard) ou spécialisée (Davois). - - VENTE PAR CORRESPONDANCE UNIQUEMENT
Phone number : 06 46 54 64 48
Paris, Plon, 1889 gr. in-8, XV-224 pp., 12 portraits, tableau généalogique dépliant, broché. Dos abîmé.
- - VENTE PAR CORRESPONDANCE UNIQUEMENT
Paris, Plon, 1889 gr. in-8, XV-224 pp., 12 portraits, tableau généalogique dépliant, demi-percaline bleue à la Bradel, dos orné Dos bruni, pièce de titre usée avec un petit manque. Ex-libris Henry Roujon et envoi à ce dernier.
- - VENTE PAR CORRESPONDANCE UNIQUEMENT
Lithographie format 37,5 x 25,5 cm marges comprises - Paris - imprimerie Lemercier - Vers 1880 -
extrait du Panthéon des Illustrations françaises du XIXéme siècle - Le magasin est fermé jusqu'au 6 avril - Nous verrons vos commandes ensuite - Merci -
Lithographie format 37,5 x 25,5 cm marges comprises - Paris - imprimerie Lemercier - Vers 1880 -
on y joint une notice biographique et une lettre en fac-simile, le tout est extrait du Panthéon des Illustrations françaises du XIXéme siècle - Le magasin est fermé jusqu'au 6 avril - Nous verrons vos commandes ensuite - Merci -
Lucien BONAPARTE - [Ajaccio 1775 - Viterbe 1840] - Homme politique français, second frère de Napoléon
Reference : 33314
(1810)
1810 2 pages in4 - En tête du bureau des beaux arts et des fêtes nationales - La lettre est contresignée par Antoine Vincent Arnault, alors chef de la 4eme division du Ministère de l'Intérieur, mais aussi poète et auteur dramatique - Trés bon état -
Lettre signée en tant que Ministre de l'Intérieur, poste qu'il accupa 10 mois - Il l'informe qu'il a approuvé les opérations de la commission chargée de désigner les meilleurs artistes de l'exposition qui a eu lieu "du 1er fructidor an 7 jusqu'au 1er brumaire dernier" - Il a eu droit à "un prix d'encouragement de 3 eme classe" - Dès que les fonds auront été fixés, il l'informera de la somme qui lui aura été accordée - "Salut et fraternité" - Le magasin est fermé jusqu'au 6 avril - Nous verrons vos commandes ensuite - Merci -
Bruxelles, Chez J. Maubach et P. J. de Mat., 1818 2 parties en 1 vol. in-8, (XIV)-158 pp. et 160 pp., demi-basane brune, dos lisse, filets dorés, tranches citron (rel. de l'époque). Coins usés.
Mémoires peu communs réimprimés sur l'édition parue à Londres la même année.Non citée par Tulard. - - VENTE PAR CORRESPONDANCE UNIQUEMENT
Bruxelles, Chez J. Maubach et P. J. de Mat., 1818 2 parties en 1 vol. in-8, (XIV)-158 pp. et 160 pp., basane brune, dos lisse orné, tranches citron (rel. de l'époque).
Mémoires peu communs réimprimés sur l'édition parue à Londres la même année.Non citée par Tulard. - - VENTE PAR CORRESPONDANCE UNIQUEMENT
Reliure postérieure demi-chagrin rouge. Dos lisse avec titre doré. Reliure signée Ateliers LAURENCHET.
Londres Sans mention d'éditeur. 1884 5 pp. Plaquette in-8. Relié. Très bel état. 1 volume. En arrivant au Pays Basque, le prince constitue une équipe de collaborateurs dont en premier lieu Jean-Pierre Duvoisin, qui avait déjà traduit les textes bibliques et préparait un dictionnaire. Les autres collaborateurs ont été Jose Antonio Uriarte, d'Arrigorriaga ; Klaudio Otaegi, de Zegama ; Emmanuel Inchauspé, de Zunharreta ; M. Salaberry, d'Ibarrola ; Bruno Etxenike, d'Urdax ; l'abbé Casenave ; Jose Antonio Azpiazu, de Segura ; Juan Eloi Udabe, de Tolosa ; Mariano Mendigatxa, de Bidangoze ; Prudentzio Hualde, de Bidangoze ; Pedro José Samper de Jaurrieta ; l'abbé Ibarnegarai ; et J.-B. Archu, d'Altzürükü.
Reliure postérieure demi-chagrin rouge. Dos lisse avec titre doré. Reliure signée Ateliers LAURENCHET.
Londres Sans mention d'éditeur. 1866 1 pp. Plaquette in-8. Relié. Très bel état. 1 volume. Ex-libris.
Bruxelles, Société typographique belge, 1845 in-12, 192 pp., broché, couv. papier vert de l'époque. Mouillure marginale aux pages de faux-titre et de titre.
Contrefaçon belge publiée l'année de l'originale.Relation extraite de ses mémoires.Tulard, 923. D'Huart, 980. - - VENTE PAR CORRESPONDANCE UNIQUEMENT
MEMOIRES SECRETS sur LA VIE PRIVEE, POLITIQUE et LITTERAIRE de LUCIEN BONAPARTE
Reference : 884
PERROTIN. 1833. In-18. Relié. Etat d'usage, Coins frottés, Mors fendus, Quelques rousseurs. 245 pages. Note sur la page d titre. Quelques rousseurs sur les contreplats, les premières et dernières pages.. . . . Classification Dewey : 782.42-Chanson
Classification Dewey : 782.42-Chanson
Chez Ladvocat 1835
in8, cartonne, 216p, couverture en mauvais etat, contours frottes et coins abimes, dos noirci avec pliures et etiquette titre passee, tranche superieure noircie, interieur propre malgre quelques rousseurs, traces de scotch a l'interieur des couverture et en premiere et derniere pages, inscirption au stylo et crayon a papier en deuxieme et troisieme de couverture, 2e edition, Chez Ladvocat, 1835, photos sur demande